Monday, December 27, 2010

A Little Purple Folie teams up with PicturesqueMakeup: MARK Lots of Lacquer Hook Up Super Color Lip Gloss Review




I've always loved MARK products...well for the most parts...some skin care do not agree with my skin and I don't like the smell/taste of their plumping hook up glosses (although the shades/consistency is great). So when I saw a tweet a few weeks back from the lovely Jessica from PicturesqueMakeup raving about the MARK Lots of Lacquer lip lacquers I had to give them a go as well!
J'ai aimé à peu près tous les produits MARK que j'ai essayé...certains de leurs produits soins visages m'ont laissé un peu sur le négatif et je n'ai jamais vraiment aimé leurs Gloss repulpants du système ''hook ups'' (je leur trouve un goût bizarre bien que je n'ai rien à critiquer de leur consistance et/ou pigmentation). Alors quand j'ai vu un tweet, il y a de ça quelques semaines déjà, de la très sympathique Jessica du blog PicturesqueMakeup qui faisait les éloges des gloss Lots of Lacquer de MARK, je me devais de les essayer moi aussi!

So I purchased one in the shade Rush. And got hooked. I'm all for sharing a good find so Jessica and I have decided to team up to talk about these little gems!
J'ai donc acheté une teinte pour les essayer...et je suis devenue accro! Et comme je suis d'avis qu'une bonne trouvaille ça se partage, Jessica et moi avons décidé de se mettre ensemble pour vous parler de ces petits trésors!

These are said to be high shine and conditioning. And I have to agree. They are also very opaque and pigmented (the darker shades being more pigmented than the others, with the color Fever- the red shade- being the most pigmented of all in my opinion). And they have the same spearmint flavor that most of the MARK lip products have.
Dans la brochure on trouve l'info suivante: ''Les gloss lèvres super couleur accro Lots of Lacquer Mark sont ultra-brillants et revitalisent les lèvres''. Je dois dire que je suis d'accord. Ils sont aussi opaques et très pigmentés (petite note: les teintes fonçées sont plus pigmentées. La teinte Fever- la nuance rouge- étant la plus pigmentée de l'éventail de couleurs offertes). De plus, ils possèdent la même saveur/arôme de menthe poivrée fraîcheur que la plupart des produits lèvres de MARK.

They come in 5 different shades. Jessica and I ended up purchasing one shade in common (Rush), then I got Thrill and Pop and Jessica got Wild and Fever (it has to be said that I now want Fever...once you see the picture you'll see why).
Les gloss lèvres super couleur accro Lots of Lacquer Mark sont disponibles en 5 teintes. Jessica et moi, nous avons toutes les deux acheté la même teinte (Rush). J'ai aussi acheter les nuances Thrill et Pop alors que Jessica a acheté Wild et Fever (et je dois dire que j'ai maintenant besoin de me procurer Fever...une fois que vous aurez vu les photos, vous comprendrez pourquoi! hi hi).

So since we now own all of the shades, Jessica put together a great collage of our lip swatches that she is allowing me to use on here (thank you Jess!) so you can see just how pigmented and pretty these are! Don't forget to go check out JESSICA's review of the shades she has tried HERE
Donc, possédant ensemble maintenant toutes les teintes, on se devait de prendre des photos pour nos lectrices! Jessica a ensuite réalisé ce beau montage de nos photos qu'elle m'a permis d'utiliser sur mon blog aussi (merci Jess!) pour que vous puissiez voir la pigmentation de ces petits trésors. N'oubliez pas d'aller lire le billet de JESSICA (pour infos sur les teintes qu'elle a essayé) sur son blog ICI







Do you see how glossy these look on the lips? And the fine shimmers in the gloss help give your lips a fuller effect I find. Only downside is that they are not very long lasting...I get about a 2 hour wear out of these.
Voyez-vous comment ils sont luisants sur les lèvres? Et les fines particules scintillantes donnent à vos lèvres un effet volumisant je trouve! Le seul négatif est qu'ils ne sont pas très longue tenue. J'obtiens un port d'environ 2 heures par application.


Pop/Rush/Thrill
Pop is a deep mauvy shade with berry undertones (on me anyway) and the least shimmery of the ones I own. / Une teinte de mauve fonçé à reflets de baies (sur mes lèvres en tous cas) et la moins scintillante des teintes que je possède.
Rush is a pretty pinky-coral (the most wearable shade probably and the one I reach for the most out of the ones I own). / Petite teinte de rosé-corail ( et la teinte la plus facile à porter. C'est aussi la teinte que j'utilise le plus souvent).
Thrill is a caramel neutral shade (could even be a great nude for those of you of darker skin tones). As you can see, the shimmer particules in the shades Rush and Thrill are pretty similar while Pop is more matte looking. / Est une teinte neutre caramel (qui pourrait être une teinte ''nue'' parfaite pour celles d'entre-vous qui ont le teint plus fonçé même). Comme vous pouvez le voir, cette teinte et de la teinte Rush possèdent les mêmes particules scintillantes. 



The MARK Lots of Lacquer Hook Up Super Color Lip Glosses retail for 6$ USD or 7$ CAD.  For the price, I was shocked at the quality of these! They are definitely a good bang for your buck. Plus when you buy two you get the connector for free (you can also mix and match them with any of the Hook Up system products. These are great to toss in your purse/clutch or take along with you on trips and little weekend getaways. If you don't know the Hook Ups from MARK, you are missing out on a great product. Go check 'em out!
Les gloss lèvres super couleur accro Lots of Lacquer Mark se vendent au coût modique de 6$ USD ou 7$ CAD. Pour le prix, j'étais très surprise de la qualité de ces petits gloss lèvres! Ils sont définitivement un bon achat qualité/prix. De plus, quand vous en acheter deux, vous obtenez le connecteur gratuitement (vous pouvez également créer vos propres combinaisons en acheter n'importe quels deux produits de la ligne Hook Up). Ces petits duo de produits sont parfaits pour trimbaler dans votre sac-à-mains/clutch ou encore pour emmener avec vous lors d'un weekend hors de la maison ou d'un voyage. Si vous ne connaissez pas le système Hook Up de MARK, je vous invite à aller jeter un coup d'oeil!

Connector Hook Up/ Connecteur 


With the connector/avec le connecteur (about the size lenght-wise of a pen/environ de la longueur d'un stylo)



Give them a try. They have amazing color payoff, are budget friendly, very practical and fun to carry!
Essayez-les. Ils sont extrêmement pigmentés, abordables, très pratiques et amusants à trimbaler!

Have you tried these?
Les avez-vous déjà essayé?

You can purchase these and any other MARK cosmetics from meetmark.com or your independent Avon/MARK sales representative.
Vous pouvez vous procurer ces gloss ainsi que tous autres produits MARK par le biais de votre représentante indépendante Avon/Mark ou sur le site meetmark.com

Thursday, December 23, 2010

Merci Marcelle + 1er Tirage!!!!!!!! (Terminé) / Thanks Marcelle + First Giveaway!!!!!!!! (Closed)

J'ai reçu un paquet surprise dans le courrier cette semaine! Un beau cadeau de Noël des Cosmétiques Marcelle rempli de mes produits favoris mais aussi de surprises!

I received a very unexpected present in the mail this week! A nice package from Marcelle Cosmetics filled with some of my favorite products but also including a few surprises!


Durant le transport, la poudre bronzante a été endommagée mais je ne pouvais pas la jeter. Je l'ai donc mise dans un pot vide avec ''sifter''.
During transport, the bronzing powder was shattered...but I couldn`t bring myself to toss it. I transfered the now loose powder to an empty jar with a sifter.




La teinte est Bronze Celebration et je n'avais rien de semblable dans ma collection. Voilà une photo de la nuance et quelques ''swatchs'' (si quelqu'un connait un terme français en passant, laissez-le moi savoir svp hihi).
The shade is called Bronze Celebration and I didn`t have anything similar to this in my collection. How gorgeous! Here are a few pics and swatches.



Joli non? Un illuminateur de visage en même temps qu'un bronzeur./ So pretty! Another 2 in 1. Highlighter and bronzer!

Dans le paquet cadeau se trouvait également une bouteille de leur toute nouvelle Eau Micellaire (billet à venir), la crème de jour Premières Rides avec FPS 15, la crème contour des yeux Premières Rides (que j'adore! Mais vous le savez déjà!) et un tube de leur nettoyant désincrustant quotidien AC-Solutions. :)
In the gift package was also a bottle of their new Eau Micellaire (review to come), a jar of their First Wrinkles day cream with SPF 15, a bottle of their fabulous First Wrinkles Eye Contour Cream (that I love love love, as you know!) and a tube of their AC-Solution daily facial scrub.

S'y trouvait également non un...mais bien quatre teintes de leur rouge-à-lèvres Rouge Xpression.
Were also included not one...but four shades of their Rouge Xpression lipsticks.


Pour des ''swatchs'' des teintes (désolée de l'anglicisme) je vous envoie sur le site de la très jolie Michelle de LipstickRules  :) Ces derniers se vendent au coût de 11.95$ CAD chacun.
For swatches of the different shades, please go check out Michelle's post on her blog LipstickRules :) These retail for 11.95$ CAD ea.



[Maintenant Fermé...plus d'entrées acceptées]
Et maintenant...roulement de tambours!!!!!!!!!!!! MON PREMIER TIRAGE sur A Little Purple Folie!

Puisque Noël n'est pas seulement la saison pour recevoir mais pour donner également j'ai décidé de partager mon cadeau avec vous!

Une chanceuse se remportera 2 des rouges-à-lèvres Rouge Xpression dans les nuances 802 Délice et 701 Exhubérance.

Règles:
1- être un ''follower'' du blog (allez cliquer FOLLOW maintenant!).
2- Concours International (ouvert à tous/toutes).
3- Laissez-moi un commentaire ci-bas et dites-moi quel est votre résolution pour 2011.
4- Concours se termine le 31 décembre à 11h59 heure de l'est.
5- Le Tirage aura lieu le 2 Janvier et j'utiliserai Random.org.

Bonne chance les filles et Joyeuses Fêtes!!! Du fond du coeur merci de vous être joint à moi sur le blog cette année. J'espère que 2011 sera encore plus géniale!

Alors passez le mot et envoyez toutes vos amies sur le blog pour se joindre à notre belle gang!
N'oubliez pas de poster un commentaire ci-bas et de cliquer ''Follow''. Vous devez laisser un commentaire pour être entrée dans le tirage!

Et encore une fois merci à toute l'équipe géniale du groupe Marcelle pour leur très gentille surprise du temps des fêtes!

[Now Closed...no more entries will be accepted]
And now...drum roll please!!!!!!!!!! MY FIRST GIVEAWAY on A Little Purple Folie!

Because xmas is not only the season to receive but should be 1st and foremost the season for giving I am giving away 2 of the Rouge Xpression lipsticks in the shades 802 Delight and 701 Exhuberance to one lucky follower!


Rules:
1-You must be a blog follower (so click FOLLOW now!).
2-Open to all (International too).
3-Leave me a short comment below telling me what is your New Year Resolution for 2011.
4-Giveaway ends on December 31st at 11h59 pm Eastern Time.
6-Winner will be picked via random.org on Jan. 2nd.


So spread the word and send all your friends to the blog to join in the fun!


Good luck all! And Happy Holidays to you all! Thank you for your support this year and I hope that 2011 will be even greater!  
Don't forget to comment and follow! You need to comment below to be entered in the draw!


And thank you once again to everyone at Cosmetics Marcelle for such a nice xmas surprise! You guys are the best!

Thursday, December 16, 2010

Battle of the Brushes/Bataille de pinceaux

Totally random post this morning. I was just thinking about how funny it is that I can't stand the brushes on the Sally Hansen Insta-Dri Fast dry polishes.
Billet pas planifié et totalement à la sauvette ce matin. Je pensais tout juste combien c'était étrange de détester tellement les pinceaux des vernis Insta-Dri de Sally Hansen.




But how great the ones of the Complete Salon Manicure are! Isn't that weird? Because if you look at them, they look kinda identical...yet I hate working with the Insta-Dri bottles and love love love the CSM ones. Am I alone or did you guys experience the same [weird] thing?
Mais combien j'adore les pinceaux de sa gamme Complete Salon Manucure! Bizarre non? Surtout si tu prends en compte que les pinceaux des bouteilles de la gamme Insta-Dri et ceux de la gamme CSM sont presque identiques juste à les regarder...reste-t-il que je déteste travailler avec les pinceaux Insta-Dri et que j'adore les CSM :) Suis-je la seule à avoir cette [bizarre] opinion?



My most favorite brushes are the China Glaze ones. China Glaze is my favorite brand of polish too.
Mes pinceaux préférés sont ceux de la marque China Glaze...qui est aussi ma marque favorite de vernis.

Anyone else hates the Insta-Dri brushes?
Suis-je la seule à détester autant les pinceaux des vernis Insta-Dri?

Wednesday, December 15, 2010

My favorite mani / Ma manucure préférée



Je suis en amour avec ce vernis de la Collection Burlesque de OPI: The Show Must Go On
I am just in love with this shade from the OPI Burlesque Collection: The Show Must Go On





Je le considère comme la 8 ième merveille du monde! Je vous le dis! Je suis incapable d'arrêter de regarder mes ongles quand je le porte. 
I consider it the 8th world wonder lol I am telling you! I can't stop staring at my nails whenever I wear it.

Comme couche de base pour vraiment faire ressortir le fuschia rougeâtre du ''glitter'' du vernis, le vernis Sally Hansen Xtreme Wear nuance Red Carpet. Les deux ensemble...OMG! Sur l'index c'est un des vernis mats de Avon dans la teinte Red Velvet.
I have Red Carpet from Xtreme Wear Sally Hansen line as a base color to really make the reddish-fuschia glitter stand out more. The two together...OMG! On my index finger I have Avon Matte in Red Velvet.

Photos prises avec mon téléphone. Désolée de la qualité!
These were taken with my phone. Sorry for the bad quality.





Aimez-vous les vernis pailletés comme celui là? Allez-vous osez davantage porter des teintes paillétées during le temps des Fêtes vous pensez? Quelle sera la teinte qui brillera sur le bout de vos doigts ce Noël?

Are you a glitter polish lover? Will you be venturing more on the glittery side this Holiday season? What shade will be glistening on your fingertips this xmas?

Monday, December 13, 2010

NOTD: Gold / Ongles du Jour: Doré



Last night we had a fire in the fireplace, coffee and I watched the movie "Chloe" (entertaining but the ending was no shocker, if you have seen it, then you know what I mean but shhhh...let's not spoil it for those who haven't seen it yet shall we? lol).

I also did my nails. I posted on Twitter that I didn't know what color to paint them and @Danishaz tweeted "Gold!" so gold I did. Thanks girl!


Hier soir, on s'est fait un feu dans la foyé, versé un bon café et on a écouté le film ''Chloe'' (Bon film, mais la fin était bien prévisible. Si vous l'avez vu, vous comprenez ce que je veux dire mais shut! svp ne gâcher pas le fun des autres qui ne l'ont pas encore vu ok? Hi hi).


Je me suis également donné une mani. J'ai tweeter que je ne savais pas quelle couleur utiliser et @Danishaz m'a tweeter en retour "Gold!"...donc doré j'ai fait! Merci beauté!


Here's what I came up with while digging in my box of wonders...something old, something new and the combo very xmas-y looking. :)

Base color is Rimmel Fast Play in Scene Stealer, 2 coats (see an oldie...but a good one!) and I topped it with one coat of Sally Hansen Golden Ticket on my ring fingers only (the new! This shade is from the LE Fall 2010 Sally Hansen Complete Salon manicure). You can barely see the difference on the pics but in person, there is a big texture difference and I love the effect.


Voilà ce que j'ai déniché comme combo dans ma boîte à merveilles...quelque chose de vieux, quelque chose de neuf et le tout qui donne un look très festif. :)


La couleur de base est le vernis Rimmel Fast Play dans la teinte Scene Stealer, 2 couches (vous voyez...un vieux de la vieille mais un bon!) et j'ai appliqué une couche du vernis Sally Hansen dans la teinte Golden Ticket sur mes deux annulaires (le neuf! La teinte fait partie de la collection LE pour l'automne 2010 de la gamme Complete Salon Manicure de Sally Hansen).

J'ai hérité des doigts croches de ma grand-mère (je les déteste mais je dois vivre avec!)
I inherited my grandma's crooked fingers (I hate them but have to deal with them!)


Now looking at the pics, maybe a 3rd coat of the Rimmel Scene Stealer would have been a good thing! Oh well...I will know for next time!
Maintenant que je regarde les photos, peut-être qu'une troisième couche du vernis Rimmel aurait été une bonne chose! Bref...à savoir pour la prochaine fois!

I find myself loving metallics and glitters this winter. What a shocker! I am usually a creme finish gal nail wise  and avoid anything that shines too much.
J'adore les teintes métalliques et les vernis pailletés cet hiver. Grosse surprise pour moi! Habituellement je suis plutôt genre fini crème sur mes ongles et j'évite tout ce qui miroite.


What do you have on your nails right now?
Quelle teinte ou combo portez-vous sur vos ongles présentement?

Thursday, December 9, 2010

MAC Expensive Pink


I present you my one and only pink e/s from MAC...Expensive Pink (there is a reason for that...keep reading guys).

Question of the day is: What do you pair MAC Expensive Pink with?

Love the shade...but I am having a hard time making it work without making myself look like a...well like a bunny :/ (pink shadows tend to do that don't they?). So I need to find new ways to use it, new color combinations. So post away ladies! I need a fresh take on the same old same old... who knows...maybe it'll make this beauty finally work for me! 


Je vous présente ma seule et unique ombre à paupières rose de MAC...Expensive Pink (oui oui il y a une raison pour cela, continuez à lire).

La question du jour: As quelles autres teintes jumelez-vous Expensive Pink dites-moi?

J'adore la teinte...mais je suis incapable de la porter sans avoir l'air de...bien d'un lapin imaginez-vous donc! :/ Les ombres rosées ont tendance à donner cet effet pas vrai?). J'ai donc besoin de trouver de nouvelles façons de la porter, de nouvelles combinaisons de couleurs. Alors laissez-vous aller mes chéries et poster vos commentaires! J'ai besoin d'un nouvel ''outlook''...qui sait...peut-être que je pourrai finalement la porter!


Wednesday, December 8, 2010

My X-mas wish list/ Ma liste de souhaits pour Noël

Quick post that will mostly be pics :) That's how Kellie does her xmas wish list too since she doens't know how to write yet. She cuts up flyers and glues the pictures of what she wants on a piece of paper then draws something for Santa and mommy writes a little note dictated of course by the munchkin :)

Un petit billet rapide ce matin qui sera davantage en photos qu'en mots. C'est de cette façon que ma petite Kellie fait sa liste de Noël aussi. Elle découpe des photos de ce qu'elle désire avoir pour Noël dans des circulaires et ensuite dessine un beau dessin pour le Père-Noël. Maman fini le tout en écrivant une petite note dictée bien sur par la cocotte :)

My Wish List/ Ma liste de souhaits:


1. MakeUpForEver Rock For Ever palette (Holiday LE 2010)/Palette des fêtes 2010 de MUFE Rock For Ever




2. Sigma Makeup SIGMAX F84 brush








3. Vampire Academy Book 6/Livre 6 (Last Sacrifice)






4. The Black Dagger Brotherhood Series by/de J.R. Ward






5. Pair of Flat Tall Suede Boots Grey or Black/ Paire de bottes à talons plats en suède grises ou noires








7. Guess Handbag with zippered pocket on the outside for keys (otherwise I can't find the darn things in my cluttered purse)/ Sac-à-mains Guess avec poche à l'arrière zippée pour y mettre mes clés (sinon je ne les retrouve jamais dans le fond de mon bordel!)


Something like this style...see the pocket on the back for my keys? Ha ha
Dans ce genre là...voyez la pochette en arrière pour mes clés? Hi hi


http://www.guess.ca/ProductDetails.aspx?style=PE241004&category|4647=&image=PE241004-BLA


8. Pjs! Plaid pants with cute long-sleeved tees...something that is comfy yet sexy at the same time ;)/ Pijamas! Pantalons à carreaux avec un chandail coton manches longues...quelque chose de comfo et sexy en même temps :)


9. I almost forgot! The most recent Kathy Reichs novel. ''Spider Bones''. Anthropology is my field so I love her books! Her first one was, so far, the best! J'allais oublier...le plus récent roman de Kathy Reichs! ''Spider Bones'' Je les collectionne depuis la publication de son tout premier roman (qui est, à ce jour du moins, son meilleur!)...l'anthropologie est mon domaine donc ses romans me passionnent! 


Her new series too called ''Virals''
Aussi sa nouvelle série ''Virals'' 




I can't wait to see what surprise will be waiting under the tree for me this year!
J'ai bien hâte de voir quelle surprise sera sous le sapin pour moi le matin de Noël!

What's on your xmas wish list this year? Please comment below! I love reading wish lists!
Qu'avez-vous mis sur votre liste de souhaits de Noël cette année? Laissez-moi un commentaire! J'adore lire des listes de souhaits!

Monday, December 6, 2010

BFTE Cosmetics

I love this company! BFTE Cosmetics offers an all natural mineral makeup line and they are simply amazing! The eye shadows are one of my loves of the moment. Pigmentation is out of this world, they feel like silk to the touch, apply like a dream, are affordable and the range of colors available is great.

Crystal, the owner, offers a COTW (Color Of The Week) each Monday. You get a full size jar for the price of a sample jar (2$)!

J'adore cette compagnie! BFTE Cosmetics offre une ligne de maquillage minéral tout naturel et leurs produits sont fantastiques! Les ombres à paupières sont un de mes produits chou chou du moment. Elles sont très pigmentées, soyeuses, s'appliques comme un charme, sont très abordables et l'éventail de couleurs dispo est génial.

Crystal, la propriétaire et créatrice de BFTE, offre une Couleur de la Semaine (COTW) à tous les lundi au coût d'un échantillon (2$) pour un format régulier!



Here are, right below, some swatches of the ones I own. 
Livid and Big Ego look similar but Livid is more pinked based and Big Ego is a deep bright purple. 
Whisper is a gorgeous highlight shade. It has a blue sheen (that I managed to get a glimpse of in the picture). I love it! 
Cocoa reminds me of MAC Club eyeshadow a lot. It's a brown with green duochrome effect.
Isis...wow...that's all I can say. A deep crazy pigmented burgundy blackened red.

Voilà, ci-bas, les teintes que je possède.
Livid et Big Ego sont très semblables sur la photo mais Livid a beaucoup plus de tons rosés et Big Ego est un mauve intense très vif.
Whisper est une teinte de ''highlight'' superbe aux reflets bleutés (j'ai réussi de peine et de misère à capturer l'effet sur la photo). Je l'adore!
Cocoa me fait penser à l'ombre Club de MAC. C'est un brun à reflets verts.  
Isis...wow...c'est tout ce que je peux en dire. Une teinte de bourgogne-rougeâtre foncé très très vibrant et pigmenté.

Swatches:

Pinky to Index/Du petit doigt à l'index:  Livid, Big Ego, Seduction & Moonwalk


Index to Pinky/ De l'index au petit doigt:  Whisper, Heat, Cocoa & Isis







Disclaimer: I am not affiliated with this company. The shadows were not sent to me for review purposes. They are my personal products. Je ne suis pas affiliée à BFTE. Les ombres ne m'ont pas été envoyées pour fins de revue. Elles m'appartiennent.

Friday, December 3, 2010

Marcelle 1st Wrinkles Eye Contour Cream Update Pic/ Marcelle Premières Rides crème contour-yeux ''après-photo''




A few months back I was sent an eye cream to test by Marcelle Cosmetics. You can read the review here.
Il y a quelques mois j'ai reçu une petite bouteille de crème du groupe Marcelle. Vous pouvez lire mes commentaires ici.


I promised I would post pics after I was done testing it. I ran out 3 weeks ago (and repurchased...that says a lot in itself lol)...so that little bottle really goes a long way considering I used this cream 2x a day since I received it.
Je vous avais promis de poster des photos une fois que j'avais terminé de la tester. Je suis arrivée au bout de la bouteille il y a environ 3 semaines (et je suis allée m'en acheter une autre...non mais ça dit tout!)...donc petit train va loin avec ce produit...surtout si on considère que je l'ai utilisé 2x par jour depuis réception.

My initial review was already positive...but WOW look at these pics! No need to add any other comments. I saw an almost immediate smoothing/replumping/brightening effect after a few days...but look at the change!!!!
Mes commentaires originaux étaient très bons...mais WOW!! Regardez les photos! Aucun besoin de rajouter plus de commentaires. Comme je disais dans ma revue initiale, j'ai noté un raffermissement/éclaircissement et rajeunissement presque instantané de la région de l'oeil après seulement quelques jours...Regardez-moi le changement!!!!!

Here are my before pictures bare face and with makeup on (I know the before makeup looks funny...my 4 girls had given me a makeover for LipstickRules Make Up Your Mama contest.
Voilà donc les photos du "avant" sans maquillage et avec (Je sais que le maquillage est très comique...mes quatres cocottes m'avaient donné un makeover dans le cadre du concours de LipstickRules Make Up Your Mama.







And here are the after (again bare face and with makeup on). Darkness around my eyes is gone. Skin is a lot brighter and firm:
Et voilà les ''après'' (encore un fois sans et avec maquillage). La pigmentation autour de mes yeux est beaucoup plus claire et ma peau plus ferme:




*squeels with happiness*  THANK YOU again to Marcelle Cosmetics for allowing me to discover such a gem! I am thrilled with the results!

For product information and retail locations (For those in the US, you can place phone orders), visit Marcelle

*cri de joie!!* MERCI à l'équipe des Cosmétiques Marcelle de m'avoir permis de découvrir ce petit trésor! Je suis éblouie par les résultats!


Pour Informations sur le produit et points de vente (Pour mes beautés aux É-U, vous pouvez placer des commandes téléphoniques), visitez Marcelle