The lovely cosmetic junky from the blog SparkledBeauty is having a fabulous giveaway right now for these lovely Quo items.
If you don't know about Quo, it's one of our beloved canadian brands :) They offer a wide range of products and shades and are available exclusively at Shoppers (or Pharmaprix for those of us in Qc).
If you want to see what is in those pretty palettes (Oh you must!), go check out her blog here
Good luck to all!
xxx
Monday, February 28, 2011
Friday, February 25, 2011
Mon Obsession Marcelle / My Marcelle Obsession
My Pin-up Obsession look. Really simple. I wanted to showcast the lips...so I opted for black winged liner, pale complexion, bold lip and a natural looking blush.
Voilà mon look Obsession Pin-up. Très simple. Je voulais vraiment mettre l'emphase sur les lèvres. Donc j'ai opté pour un teint de porcelaine, un oeil de chat bien défini au ligneur noir, un fard à joue très naturel et une lèvre foncée.
Products used/Produits utilisés:
Face/Visage:
Annabelle Mineral Powder Foundation in Nearly Nude/Poudre Minérale Annabelle teinte Nearly Nude
SIM Minerals Bronzer/ Poudre bronzante SIM Minerals Touch of sun (contouring/contour)
NYX Concealer in a jar in/cache-cernes en pot Light
Marcelle Graphic Face Pressed Powder/Poudre Pressée Visage Graphique: Prismatic Neutrals/Neutres Prismatiques
Eyes/Yeux:
MARK i-Mark Custom Pick Eye shadows in Whisper and Latte (both matte)/Ombres perso i-Mark teintes Souffle et Café Latte
WetNWild gel liner in Black/ Ligneur gel Noir
Annabelle Smoothliner Black/Annabelle Smoothliner Noir
MARK Make it Big Mascara Black/Noir
WetNWild brow pencil Taupe/WetNWild crayon à sourcils Taupe
Lips/Lèvres:
Rimmel Exaggerate lipliner/contour lèvres: Ravish
Marcelle Rouge Xpression: Obsession
Winged liner and barely there shadow work. ;) Tightline is also lined with Annabelle smoothliner in black to give the effect of a fuller lash line. :)
Oeil de chat....avec un maquillage de l'oeil très minime. Le contour interne de la paupière supérieure est accentué à l'aide d'un traît de Smoothliner noir d'Annabelle pour créer un effet de cils plus fournis.
Dressing up is so much fun...life is way too short so live it to the max. I say wear your bold lips and bustier proudly ladies! And sing with me!
''Man! I feel like a woman!''
J'adore laisser sortir la diva en moi en m'habillant de façon spéciale...la vie est bien trop courte, vivez-la à cent milles à l'heure....donc portez avec fierté vos rouges aguichants qui feront tourner les têtes et sortez vos bustiers mesdames! Et chantez avec moi:
''Provocante! Tu fais exprès...quand tu te déhanche...devant ces beau yeux!''
p.s. The acne is the bonus I got for trying out the ANEW DermaFull 3x serum. Yep my skin no likey. :( So the search continues.../ Les boutons sont gracieuseté du sérum ANEW DermaFull 3x que j'ai essayé. Oui...ma peau aime pas du tout oh là là :( Donc la recherche continue...
Voilà mon look Obsession Pin-up. Très simple. Je voulais vraiment mettre l'emphase sur les lèvres. Donc j'ai opté pour un teint de porcelaine, un oeil de chat bien défini au ligneur noir, un fard à joue très naturel et une lèvre foncée.
Products used/Produits utilisés:
Face/Visage:
Annabelle Mineral Powder Foundation in Nearly Nude/Poudre Minérale Annabelle teinte Nearly Nude
SIM Minerals Bronzer/ Poudre bronzante SIM Minerals Touch of sun (contouring/contour)
NYX Concealer in a jar in/cache-cernes en pot Light
Marcelle Graphic Face Pressed Powder/Poudre Pressée Visage Graphique: Prismatic Neutrals/Neutres Prismatiques
Eyes/Yeux:
MARK i-Mark Custom Pick Eye shadows in Whisper and Latte (both matte)/Ombres perso i-Mark teintes Souffle et Café Latte
WetNWild gel liner in Black/ Ligneur gel Noir
Annabelle Smoothliner Black/Annabelle Smoothliner Noir
MARK Make it Big Mascara Black/Noir
WetNWild brow pencil Taupe/WetNWild crayon à sourcils Taupe
Lips/Lèvres:
Rimmel Exaggerate lipliner/contour lèvres: Ravish
Marcelle Rouge Xpression: Obsession
Close-up shot of my Obsession. This is without a gloss...I love these Rouge Xpression lipsticks from Marcelle. They are crazy pigmented and opaque yet feel like you are wearing just a lipbalm. Awesome!
Un zoom sur mon Obsession. Je ne porte pas de gloss sur la photo. J'adore ces petits tubes de Rouge Xpression de Marcelle. Ils sont très pigmentés mais on a l'impression de porter un baume à lèvres. Génial!
Winged liner and barely there shadow work. ;) Tightline is also lined with Annabelle smoothliner in black to give the effect of a fuller lash line. :)
Oeil de chat....avec un maquillage de l'oeil très minime. Le contour interne de la paupière supérieure est accentué à l'aide d'un traît de Smoothliner noir d'Annabelle pour créer un effet de cils plus fournis.
Dressing up is so much fun...life is way too short so live it to the max. I say wear your bold lips and bustier proudly ladies! And sing with me!
''Man! I feel like a woman!''
J'adore laisser sortir la diva en moi en m'habillant de façon spéciale...la vie est bien trop courte, vivez-la à cent milles à l'heure....donc portez avec fierté vos rouges aguichants qui feront tourner les têtes et sortez vos bustiers mesdames! Et chantez avec moi:
''Provocante! Tu fais exprès...quand tu te déhanche...devant ces beau yeux!''
p.s. The acne is the bonus I got for trying out the ANEW DermaFull 3x serum. Yep my skin no likey. :( So the search continues.../ Les boutons sont gracieuseté du sérum ANEW DermaFull 3x que j'ai essayé. Oui...ma peau aime pas du tout oh là là :( Donc la recherche continue...
OPI Katy Perry Collection Mani/Manucure
Les vernis effet craquelé font rage présentement. J'ai donc décidé de vous montrer une manucure que j'ai réalisé récemment utilisant certains des vernis de la collection OPI Katy Perry. Celle-là avait été tweetée, donc si vous me suivez sur Twitter vous l'avez sûrement déjà vue ;)
Crackle polishes are all the rage these days. So I went looking in my achived pics to show you a mani I did recently using the OPI Katy Perry Collection nail polishes. I had tweeted about this mani so if you follow me on Twitter, you have probably seen this already.
This is OPI Not Like The Movies on all fingers but but one, the ring finger being Teenage Dreams (2 coats), with a coat of OPI Black Shatter over top. The Black Shatter must be followed by a clear top coat if you don't to see your "black flakes" disappear. Not only for that purpose, but to give the mani a nicer look as well since Black Shatter dries rather matte looking.
Voilà donc OPI Not Like The Movies sur tous les doigts sauf l'annulaire qui est OPI Teenage Dreams (2 couches) avec OPI Black Shatter par dessus. Le Black Shatter doit être suivi d'une couche de top coat claire ou bien vous verrez vos écailles noires disparaître assez rapidement. Le Black Shatter étant mat, ça donne également un plus joli effet avec un top coat.
I'm simply in love with this pink glittery nail polish! And I'm having such a blast playing around with the Black Shatter top coat. This mani will not be the only one using this top coat that you will see on this blog!
Je suis vraiment gaga de ce vernis pailleté rose! Je l'adore. Et je m'amuse comme une petite folle avec le Black Shatter. Sûrement pas la dernière manucure utilisant ce top coat que vous verrez sur mon blog :)
Crackle polishes are all the rage these days. So I went looking in my achived pics to show you a mani I did recently using the OPI Katy Perry Collection nail polishes. I had tweeted about this mani so if you follow me on Twitter, you have probably seen this already.
This is OPI Not Like The Movies on all fingers but but one, the ring finger being Teenage Dreams (2 coats), with a coat of OPI Black Shatter over top. The Black Shatter must be followed by a clear top coat if you don't to see your "black flakes" disappear. Not only for that purpose, but to give the mani a nicer look as well since Black Shatter dries rather matte looking.
Voilà donc OPI Not Like The Movies sur tous les doigts sauf l'annulaire qui est OPI Teenage Dreams (2 couches) avec OPI Black Shatter par dessus. Le Black Shatter doit être suivi d'une couche de top coat claire ou bien vous verrez vos écailles noires disparaître assez rapidement. Le Black Shatter étant mat, ça donne également un plus joli effet avec un top coat.
I'm simply in love with this pink glittery nail polish! And I'm having such a blast playing around with the Black Shatter top coat. This mani will not be the only one using this top coat that you will see on this blog!
Je suis vraiment gaga de ce vernis pailleté rose! Je l'adore. Et je m'amuse comme une petite folle avec le Black Shatter. Sûrement pas la dernière manucure utilisant ce top coat que vous verrez sur mon blog :)
Wednesday, February 23, 2011
Annabelle 4Show
Mon doux je vois mauve!!!!!!!!!!!!!!!!! Et vous savez toutes combien votre très chère Mélanie adore le mauve!
OMG I see purple!!!!!!!!!!!!!!!!!!! And you all know how much of a purple freak I am!!!
Annabelle lance une nouvelle collection ce mois-ci, appellée 4Show incluant des quatuors d'ombres à paupières et des gloss Volumelip! Mais regardez-moi ces teintes!!! La folle de mauve en moi est au septième ciel!!!
Annabelle launches a new collection called 4Show this month. It includes eyeshadows and Volumelip glosses! But just look at these shades!!! The purple freak in me is in heaven!!!
4Show quatuors d'ombres. Utilisés-les à sec ou avec un pinceau humide/Eyeshadow quads. Use them wet or dry:
Prix Unitaire 9.95$/Retail Price 9.95$
Swatches: Plum(p)tastic & Au Current
Ok, je pense que ça vaut un/Ok I think that deserves a WOW!!!
Merci Annabelle d'avoir créer une collection parfaite pour cette accro de mauve :) Mais mon porte-feuille lui ne te remercie pas hi hi!
Alors les filles, allez-vous résister à la folie mauve ou allez-vous vous gâter en vous achetant certains des items de cette collection? Moi j'ai un gros petit faible pour les gloss mauves et les quatuors Black-Eye (bien entendu lol) et Pop-Eye!!
Thank you Annabelle for creating such a perfect collection for this purple freak! Ma wallet, on the other hand, is not going to be as happy ha ha
Are you planning on getting anything from this new collection? I have my eye on the purple glosses and the Black-Eye (of course lol) and Pop-Eye quads!!!
OMG I see purple!!!!!!!!!!!!!!!!!!! And you all know how much of a purple freak I am!!!
Annabelle lance une nouvelle collection ce mois-ci, appellée 4Show incluant des quatuors d'ombres à paupières et des gloss Volumelip! Mais regardez-moi ces teintes!!! La folle de mauve en moi est au septième ciel!!!
Annabelle launches a new collection called 4Show this month. It includes eyeshadows and Volumelip glosses! But just look at these shades!!! The purple freak in me is in heaven!!!
4Show quatuors d'ombres. Utilisés-les à sec ou avec un pinceau humide/Eyeshadow quads. Use them wet or dry:
Prix Unitaire 9.95$/Retail Price 9.95$
Swatches: Pop-Eye & Vivid-Eye
4Show inclu aussi quatre nouvelles teintes de Volumelip gloss. Les tubes sont maintenant plus souples que les premiers Volumelip qui avait été mis sur le marché. Donc plus facile à appliquer. /Also includes four new shades of Volumelip glosses. The tubes are now much softer than the original Volumelip so easier to squeeze and apply:
Prix Unitaire 8.50$/ Retail Price 8.50$
Swatches: Plum(p)tastic & Au Current
Plum(p)tastic (bas/bottom), Au Current (haut/top) |
Plum(p)tastic (do you see the blue-toned purple shimmers? Gorgeous!/Voyez-vous les reflets mauve-bleutés! Tellement joli!) |
Ok, je pense que ça vaut un/Ok I think that deserves a WOW!!!
Merci Annabelle d'avoir créer une collection parfaite pour cette accro de mauve :) Mais mon porte-feuille lui ne te remercie pas hi hi!
Alors les filles, allez-vous résister à la folie mauve ou allez-vous vous gâter en vous achetant certains des items de cette collection? Moi j'ai un gros petit faible pour les gloss mauves et les quatuors Black-Eye (bien entendu lol) et Pop-Eye!!
Thank you Annabelle for creating such a perfect collection for this purple freak! Ma wallet, on the other hand, is not going to be as happy ha ha
Are you planning on getting anything from this new collection? I have my eye on the purple glosses and the Black-Eye (of course lol) and Pop-Eye quads!!!
Tuesday, February 22, 2011
Hot Lips: The Reds / Lèvres à Croquer: Les Rouges
Finding THE perfect red lipstick shade can be quite the task. But once you've found what shade works best for your skin tone, you will want to wear red lips every day. Trust me.
Talk to you later my lovelies!
I really think that anyone can pull off a red lip. It just needs to be the right one for you. Even if reds can seem intimidating at first, wearing a bold lip can make you feel a ton better when you are feeling low. It's my instant mood lifter! Try it, I swear by it.
So this morning I am going to show you my top reds. I am fair skinned (NC20), have green eyes and dark auburn hair so my picks might not work for you. Keep that in mind.
Dénicher LA teinte de rouge parfaite peut être une tâche hardue, mais une fois trouvée, vous voudrez la porter à tous les jours. Promis!
Je crois fermement que toute femme peut porter une lèvre rouge. Vous avez seulement besoin de trouver la bonne teinte de rouge qui convient à votre teint et voilà! Une lèvre qui a du ''punch'' a comme avantage de vous redonner du pep quand vous vous sentez déprimée et un peu moche. C'est mon truc éclair pour me redonner bonne humeur. Je vous le recommande fortement.
Donc, ce matin, je vais vous présenter mes rouges préférés à moi. J'ai le teint assez pâle (NC 20 chez MAC), les yeux verts et les cheveux auburn fonçés donc mes favoris ne seront pas de bonnes teintes pour toutes. Gardez cela en tête en lisant la suite de ce billet :)
The reds I tend to favor are the reds with a blue undertone or berry-red shades. Dark red burgundy shades also work really well for me. What I can't really pull off are the bright orange-y shades. It just doesn't work at all with my coloring.
What's great with a red with blue undertones is that it can make your lips appear whiter. Great plus if you ask me :)
Les rouges que je tend à favoriser sont les rouges-bleutés ou les rouges-baies. Les teintes de rouges-bourgogne foncés me vont aussi à merveilles. Par contre, les teintes de rouges-orangé ne me vont pas du tout.
Ce que j'adore avec les rouges-bleutés est le fait qu'ils donnent l'impression d'avoir un sourrire encore plus blanc :) Génial comme plus!
Ok, so on to the swatches.
D'accord, passons aux échantillons de couleurs.
Lipsticks/Rouges à Lèvres:
MAC Diva (Matte)
Mac Power-House (Amplified creme)
Kat Von D Adora
Annabelle Rouge Velours #210 Adrenaline
Marcelle Rouge Xpression #851 Obsession
L'Oreal Endless Kissable #315 Ruby Ruby
L'Oreal HIP #358 Bold
Rimmel #166 Temptation
MAC Diva (Matte)
Mac Power-House (Amplified creme)
Kat Von D Adora
Annabelle Rouge Velours #210 Adrenaline
Marcelle Rouge Xpression #851 Obsession
L'Oreal Endless Kissable #315 Ruby Ruby
L'Oreal HIP #358 Bold
Rimmel #166 Temptation
MAC Diva, MAC Power-House, Kat Von D Adora, Annabelle Adrenaline, Marcelle Obession, L'Oreal Endless Kissable Ruby Ruby, HIP Bold, Rimmel Temptation |
Lip Glosses/ Gloss à lèvres
Maybelline Shine Seduction lipcolor #510 Cherry Drizzle
Lancôme Juicy Tubes ''In All Her Splendor''
(this is the gloss I found to match the Adora lipstick by KvD, ce gloss c'est celui que j'ai trouvé pour aller avec mon rouge Adora de KvD)
Annabelle Volumelip in Cherryoke
Maybelline Shine Seduction lipcolor #510 Cherry Drizzle
Lancôme Juicy Tubes ''In All Her Splendor''
(this is the gloss I found to match the Adora lipstick by KvD, ce gloss c'est celui que j'ai trouvé pour aller avec mon rouge Adora de KvD)
Annabelle Volumelip in Cherryoke
Maybelline Cherry Drizzle, Lancôme In All Her Splendor, Annabelle Cherryoke |
MARK Glow Baby Glow gloss in Blow Kisses/Cosmétiques MARK gloss lèvres Glow Baby Glow teinte Blow Kisses
MARK Blow Kisses |
As you can see, I do not prefer one finish in particular. I do not always wear gloss over lipstick and sometimes I will opt for gloss only. It depends on the occasion and the mood of the moment :)
Comme vous le voyez, je ne préfère pas un fini plus qu'un autre. Je ne porte pas non plus toujours un gloss avec un rouge à lèvres et des fois je vais décider de porter seulement un gloss. J'y vais au gré de mes émotions et aussi selon les occasions :)
I am always looking for more bold lip colors to try, so please let me know below in the comment section if you do enjoy a bold lip from time to time and if so, what shades are you favorites?
Talk to you later my lovelies!
Je suis toujours à la recherche de nouvelles teintes éclatantes et qui feront tourner les tête sur mon passage, donc si vous aussi vous être fanatique de lèvres vivement colorées, laissez-moi savoir quelles sont vos teintes favorites du moment dans la section commentaire.
À plus mes beautés!
À plus mes beautés!
Monday, February 7, 2011
GOSH Blue Monday
Quick entry to show you my mani. Painted my nails again last night. How fitting...BLUE MONDAY by GOSH. Love it! This is two coats. I could have applied one more coat but it was too late so decided against it.
Petite entrée rapido-presto pour vous montrer mes ongles du jour. J'ai refais ma manucure hier soir. Belle coïncidence hi hi...BLUE MONDAY des cosmétiques GOSH. Je l'adore! J'ai appliqué deux couches. J'aurais pû en mettre une couche de plus mais il était trop tard.
Avez-vous déjà essayer les vernis GOSH? Les aimez-vous?
Have you ever tried the GOSH polishes? What do you think of them?
Petite entrée rapido-presto pour vous montrer mes ongles du jour. J'ai refais ma manucure hier soir. Belle coïncidence hi hi...BLUE MONDAY des cosmétiques GOSH. Je l'adore! J'ai appliqué deux couches. J'aurais pû en mettre une couche de plus mais il était trop tard.
Avez-vous déjà essayer les vernis GOSH? Les aimez-vous?
Have you ever tried the GOSH polishes? What do you think of them?
Thursday, February 3, 2011
My favorite concealer brush/Mon pinceau à cache-cernes préféré!
I just applied concealer and thought I would do you all a favor and show you what I apply my concealer with :)
Danna had recommended this brush to me for blending purposes (@dannalajeunesse on twitter) a while back. Very affordable and easily accessible since you can get it on ebay. Ok sold I was. So I got it...used it as a blending brush for a while (until I got my beloved Sigma tapered blending brush E35) and one day I decided to just grab it and try to use it to apply my concealer under my eyes since I had seen a bunch of others (mainly on YT) use the MAC 222 brush for this purpose. Loved it as a concealer brush...and it's what it's been used for since then (although as a blending brush it rocks too).
Je viens d'appliquer mon cache-cernes et j'ai pensé que je devrais bien vous parler de mon pinceau préféré pour appliquer mon cache-cernes. :)
Danna me l'avait recommendé, il y a de cela déjà plusieurs lunes, comme pinceau à estomper (@dannalajeunesse sur twitter). Très abordable et facile à trouver puisqu'on peut se le procurer sur ebay. Ok, vendue. Je me le suis donc acheté...et je l'ai utilisé pendant un bon bout de temps comme estompeur (jusqu'à ce que j'ajoute à mon pot à pinceaux mon petit chou-chou le pinceau à estomper E35 de Sigma). Un jour j'ai décidé de l'essayé pour appliquer mon cache-cernes étant donné que j'avais vu dans des vidéos sur YT que certaines utilisaient aussi le MAC 222 pour appliquer ce produit. Et bien j'ai adoré l'utilisé comme pinceau à cache-cernes et c'est ce pour quoi je l'utilise depuis (quoique comme estompeur il est chouette aussi).
You can get it from this ebay seller (I am not affiliated at all with this person, it's just the ebay store I bought mine from...that's it lol) : http://myworld.ebay.com/101brush_com/
The bids start at 5.30$ US (that's how much I paid for mine) and shipping is very very cheap (less than 2$ in my case).
Vous pouvez vous le procurer sur ebay de ce vendeur (avec lequel je n'ai aucune relation d'affaires du tout...c'est tout simplement de ce magasin ebay que j'ai acheté le mien...rien de plus) : http://myworld.ebay.com/101brush_com/
L'enchère commence à 5.30$ US (et c'est ce que moi j'ai payé) et les frais d'envoi son très minimes (en bas de 2$ dans mon cas).
Now this brush a huge...it's big, fluffy and very dense. Here it is next to a flat shader brush (this is a Loew Cornell 3/8 which is pretty much a dupe for the MAC 239) and above is the Sigma E35 travel size brush (mine has the old numbering system).
Je dois vous avertir que ce pinceau est vraiment très gros...il est très dense et ''pouffi''. Le voilà à côté d'un pinceau Loew Cornell 3/8 (qui est pratiquement la même chose que le MAC 239) et du pinceau à estomper de voyage E35 de Sigma (le mien a les anciens numéros mais c'est la même chose).
Here are the Sigma E35 and big fluffy blender (side view to show thickness).
Voilà le Sigma E35 et le gros pinceau à estomper, i.e. à cache-cernes (vus de côté pour vous montrer l'épaisseur).
Because it's so dense it might not be everyone's cup of tea. But it's working great for me. If you decide to try it out, please come back and let me know what you think below! :)
Ciao girls!
Parce que ce pinceau est tellement plus large que le 222 de MAC, il se peut que vous ne le trouviez pas aussi génial que moi. Mais personellement je l'adore pour le cache-cernes. Si jamais vous décidé de lui donner une chance, revenez ici et laissez-moi vos commentaires ci-bas! :)
Tourlou mes beautés!
Danna had recommended this brush to me for blending purposes (@dannalajeunesse on twitter) a while back. Very affordable and easily accessible since you can get it on ebay. Ok sold I was. So I got it...used it as a blending brush for a while (until I got my beloved Sigma tapered blending brush E35) and one day I decided to just grab it and try to use it to apply my concealer under my eyes since I had seen a bunch of others (mainly on YT) use the MAC 222 brush for this purpose. Loved it as a concealer brush...and it's what it's been used for since then (although as a blending brush it rocks too).
Je viens d'appliquer mon cache-cernes et j'ai pensé que je devrais bien vous parler de mon pinceau préféré pour appliquer mon cache-cernes. :)
Danna me l'avait recommendé, il y a de cela déjà plusieurs lunes, comme pinceau à estomper (@dannalajeunesse sur twitter). Très abordable et facile à trouver puisqu'on peut se le procurer sur ebay. Ok, vendue. Je me le suis donc acheté...et je l'ai utilisé pendant un bon bout de temps comme estompeur (jusqu'à ce que j'ajoute à mon pot à pinceaux mon petit chou-chou le pinceau à estomper E35 de Sigma). Un jour j'ai décidé de l'essayé pour appliquer mon cache-cernes étant donné que j'avais vu dans des vidéos sur YT que certaines utilisaient aussi le MAC 222 pour appliquer ce produit. Et bien j'ai adoré l'utilisé comme pinceau à cache-cernes et c'est ce pour quoi je l'utilise depuis (quoique comme estompeur il est chouette aussi).
You can get it from this ebay seller (I am not affiliated at all with this person, it's just the ebay store I bought mine from...that's it lol) : http://myworld.ebay.com/101brush_com/
The bids start at 5.30$ US (that's how much I paid for mine) and shipping is very very cheap (less than 2$ in my case).
Vous pouvez vous le procurer sur ebay de ce vendeur (avec lequel je n'ai aucune relation d'affaires du tout...c'est tout simplement de ce magasin ebay que j'ai acheté le mien...rien de plus) : http://myworld.ebay.com/101brush_com/
L'enchère commence à 5.30$ US (et c'est ce que moi j'ai payé) et les frais d'envoi son très minimes (en bas de 2$ dans mon cas).
Now this brush a huge...it's big, fluffy and very dense. Here it is next to a flat shader brush (this is a Loew Cornell 3/8 which is pretty much a dupe for the MAC 239) and above is the Sigma E35 travel size brush (mine has the old numbering system).
Je dois vous avertir que ce pinceau est vraiment très gros...il est très dense et ''pouffi''. Le voilà à côté d'un pinceau Loew Cornell 3/8 (qui est pratiquement la même chose que le MAC 239) et du pinceau à estomper de voyage E35 de Sigma (le mien a les anciens numéros mais c'est la même chose).
Here are the Sigma E35 and big fluffy blender (side view to show thickness).
Voilà le Sigma E35 et le gros pinceau à estomper, i.e. à cache-cernes (vus de côté pour vous montrer l'épaisseur).
Because it's so dense it might not be everyone's cup of tea. But it's working great for me. If you decide to try it out, please come back and let me know what you think below! :)
Ciao girls!
Parce que ce pinceau est tellement plus large que le 222 de MAC, il se peut que vous ne le trouviez pas aussi génial que moi. Mais personellement je l'adore pour le cache-cernes. Si jamais vous décidé de lui donner une chance, revenez ici et laissez-moi vos commentaires ci-bas! :)
Tourlou mes beautés!
Wednesday, February 2, 2011
Produit Trésor du mois de Janvier! / Little treasure of the month of January
Je vous parle aujourd'hui d'un petit produit que j'ai découvert en Janvier. C'est pas mêlant...j'en parle à quiconque veut bien m'écouter! L'eau Micellaire de Marcelle. Oui oui...quoi de plus important que de se trouver un bon démaquillant pas vrai? Et ce, surtout quand on a la peau sensible. Un démaquillant qui non seulement démaquille, mais sert à nettoyer et tonifier le visage en une application en plus! C'est ce dont je vous parle ce matin...
Qu'est-ce qu'une eau micellaire...et bien c'est un mélange d'eau et d'huile mais dans lequel les particules d'huile sont si petites qu'on ne peut pas vraiment déceller leur présence. Micellaire provient de ''micelles'' qui sont des petites sphères à double affinité : hydrophiles (qui se mélangent facilement à l'eau) ou hydrophobes d'agent nettoyant (qui se repoussent lorsque mises en contact avec une masse d'eau).
On obtient donc l'efficacité d'un démaquillant huileux (génial pour enlever les produits aquarésistants) et la fraîcheur et l'apparence d'une eau en un seul produit. Et pas besoin de rinçage!
Si vous avez la peau sensible je vous la recommande fortement. Elle ne laisse aucun film huileux, rend la peau super douce et le petit parfum propre et frais que cette eau miracle possède est très agréable. Honnêtement, vraiment dommage que vous ne puissiez pas renifler mon avant-bras à travers votre écran! hi hi Ou que je ne puisses pas inclure un onglet ''grattez-reniflez'' dans le haut de ce billet!
Laissez-moi vous montrer (photos sous la version anglaise).
J'aime bien utiliser les Aqua Creme de Make Up For Ever et des mascaras/ligneurs aquarésistant mais ces produits sont très difficiles à nettoyer à la fin de la journée non?
Today I'm talking about a new product I have discovered in January. I'm not kidding, I talk about this little gem to whoever will listen to me. The Marcelle Soothing Cleansing Water. You will surely agree with me that finding a good makeup remover is key...even more so when you have sensitive skin. This one is not only a makeup removing product, but it's also a mild cleanser and a toner. All in one.
But what is a Soothing Cleansing Water exactly? Well it's a mix of water and oil particles so small that you cannot even notice them. And it works because of its small double-affinity spheres. These spheres are both hydrophobic (molecules that are repelled when faced with a mass of water) and hydropholic (molecules that mixes easily with water) so you get the best of both worlds. A gentle and fresh water-like cleanser with the power of an oil-based makeup remover. And you don't need to rinse it off!
If you have very sensitive skin I highly recommend it. It doesn't leave an oily residue behind, makes your skin so incredibly soft and has a very clean and fresh scent. I really wish you could sniff my forearm through your screen right now lol Or put a little "scratch and sniff" sticker on the top of this post LOL
Let me show you on it works!
I love using MUFE Aqua Creams and waterproof mascaras and liners but they are such a pain to remove at the end of the day right?
Aqua Creme MUFE #19, Annabelle Smoothliner (waterproof/aquarésistant) black/noir et Mascara (waterproof/aquaréristant) Stila
Après avoir fait glisser doucement UNE seule fois un tampon imbibé de quelques gouttes sur le bras/After one swipe of a toner pad onto which I put a few drops of the cleansing water:
En repassant une deuxième fois avec le revers du tampon. Tout est parti!/ Going over the area again with the same toner pad but using the underside. All gone!
Dites-moi les filles, comment votre démaquillant actuel se compare-t-il à mon trésor du mois de Janvier? Êtes-vous tentées de l'essayé?
So tell me, how does your current makeup remover compare to my January gem? re you tempted to try the Marcelle Soothing Cleansing Water?