Monday, November 29, 2010
Annabelle Cosmetics' Gotta Give A Gift Contest/Concours Annabelle Gâte tes ''Best''
The Holiday Season is getting nearer and we'll soon be shopping like true pro's to find the perfect dress/accessory or makeup product to make our party "ensemble" divine! Too broke to spoil all of your girlfriends? Annabelle is handing you a hand in this season of giving ;)
Annabelle Cosmetics is running their Gotta Give a Gift Contest, Enter your friends to win on the Annabelle Facebook Fan Page to win awesome prizes everyday for 25 days (from December 1st to December 25th)!!!!!
Who will you enter?
La saison du Temps des Fêtes arrive à grands pas et bientôt nous serons toutes occupées à magasiner comme des folles dans l'espoir de trouver LA robe, L'accessoire ou LE cosmétique qui fera de notre tenue des fêtes un succès! Trop cassée pour gâter toutes vos ''best''? Annabelle vous tend la main cette saison avec leur concours Gâte Ta ''Best''!
Les Cosmétiques Annabelle a mis sur pieds un concours du tonnerre cette année! Inscris tes amis sur la Fan Page de Annabelle sur Facebook. Du 1er Décembre au 25 Décembre, pendant 25 jours, un prix par jour sera donné à une amie chanceuse! Un mois de surprises!!!
Qui allez vous inscrire?
Don't forget to subscribe to their YT channel. Watch the contest video for more details :) Happy Holidays!!!
N'oubliez pas de vous inscrire à leur page sur Youtube. Regardez le vidéo du concours pour plus de détails! Joyeuses Fêtes!!!
Saturday, November 27, 2010
Girl Ask Guy: Sexual Sugar Sugar Daddy Fragrance
Okay folks, where to begin? First time the Mrs. has tasked me with writing a product review. I am fortunate however that it happens to be for my favorite cosmetic / hygiene product (other than soap)...fragrances. I love a good perfume on my wife. I must have bought her 12-15 types that she still owns and uses regularly.
My hearing and eyesight are not very sharp but my nose works like a charm. She wears a different scent just about every day and I can almost always determine which one it is. Not too shabby since some of them are very similar.
Okay, okay enough about my wife. I'm here to write about Sugar Daddy!
Just to situate you, I am not a masculine cologne novice I currently own 15 different fragrances myself.
They are :
Calvin Klein - Euphoria
Calvin Klein - Euphoria Intense
Calvin Klein - CK1
Calvin Klein - CK1 Summer
Calvin Klein - IN 2U
Calvin Klein - Man
Calvin Klein - Eternity Summer
Drakkar - Noir
Dolce & Gabbana - Dolce & Gabbana
Dolce & Gabbana - Light Blue
Givenchy - Neo
Paco Rabanne - XS
Paco Rabanne - BlackXS
Burberry - Brit for Men
Abercrombie & Fitch - Classic for Men
As you can see, we don't usually buy the super cheap stuff. We stay away from the $200 per bottle fragrances simply because I just don't see the value. Especially if you are like me and enjoy being able to afford variety..
So, on to Sugar Daddy. When my wife presented me with the fragrance I was skeptical. I had my brands, specifically the Calvin Klein stuff.
The first time I tried on Sugar Daddy, to be honest, I wasn't sold. The mix of Cinnamon with leather and tobacco tones was quite noticeable. I think I must have sniffed my arm about 30 times trying to adjust to the new scents. The mix is quite different from my typical fare.
It is a very masculine scent. I think it's what Calvin Klein was aiming for when he produced his MAN scent.
My first inclination was "hey this is nice but I feels like a nighttime fragrance". I had images of myself out at a club wearing Sugar Daddy.
Fast forward 3+ weeks later...where am I at with Sugar Daddy? It has become my favorite cologne. It's my defacto scent. It's the one I reach for right out of the shower when I get ready for work. What I thought was a "nighttime" fragrance has turned into my "every-time" fragrance. It's well situated to any time of day, any activity or event. It blends in well with my skins natural oils and produces a great fresh feeling. I also LOVE the fact that this is one of the first fragrances that actually lasts all day. It does not fade as drastically as most products do. That alone give this product fantastic value.
If you are looking for that new, must have scent. This is it. I would recommend it to anyone who will listen to me long enough. If you or your man uses any of the fragrances I listed above, there is a good chance Sugar Daddy would work just as well, if not better...much better.
-Josh
Tuesday, November 23, 2010
Lise Watier Violet Doré swatches
I'm feeling a little better this morning so I decided to post these for you. :) I took these last night. Although the mani didn't last (I knicked it right after I took the pics).
Je me sens un peu mieux ce matin alors j'ai décidé de poster les photos du vernis Violet Doré que j'ai prise hier soir (sauf que tout de suite après la prise de photo j'ai foutu ma manicure en l'accrochant quelquepart).
This polish is from the Lise Watier Jingle Belle Holiday 2010 Collection. The collection includes two polishes. The other shade is a pinky-red/gold duochrome called Rouge Braise.
Application: Very good application. What you see below in the pictures it's achieved look after one coat! And I didn't use a top coat. I can even tell you that the removal is a piece of cake! Usually glitter polishes are a pain to remove. You always end up with glitter left on your nails. Not with this one. I had no issues at all. very easy to remove.
Ce vernis fait partie de la Collection des Fêtes de Lise Watier appelée Jingle Belle. Cette collection inclu deux vernis à ongles. L'autre teinte, joliment nommée Rouge Braise, est une teinte de rosé-rougeâtre à reflets duochrome doré.
Application: un charme. Ce que vous voyez sur la photo, c'est une couche! Et pas de top coat. Et je peux même vous dire que pour l'enlever, pas de drame de paillettes qui demeurent sur l'ongle comme c'est le cas pour la plupart des vernis pailletés.
Violet Doré:
Close-up of the gorgeous duochrome effect/Gros plan de l'effet duochrome du vernis:
I'm in love! This will be the polish I will wear to hubby's office holiday party this Friday! Doesn't it scream "Holiday Glam"!!?
Je suis complètement en amour!! C'est la mani que je porterai pour le party de bureau de Noël de mon mari cd vendredi! Avouez que juste en regardant la teinte on pense ''Glamour-chic du Temps des Fêtes''???
Je me sens un peu mieux ce matin alors j'ai décidé de poster les photos du vernis Violet Doré que j'ai prise hier soir (sauf que tout de suite après la prise de photo j'ai foutu ma manicure en l'accrochant quelquepart).
This polish is from the Lise Watier Jingle Belle Holiday 2010 Collection. The collection includes two polishes. The other shade is a pinky-red/gold duochrome called Rouge Braise.
Application: Very good application. What you see below in the pictures it's achieved look after one coat! And I didn't use a top coat. I can even tell you that the removal is a piece of cake! Usually glitter polishes are a pain to remove. You always end up with glitter left on your nails. Not with this one. I had no issues at all. very easy to remove.
Ce vernis fait partie de la Collection des Fêtes de Lise Watier appelée Jingle Belle. Cette collection inclu deux vernis à ongles. L'autre teinte, joliment nommée Rouge Braise, est une teinte de rosé-rougeâtre à reflets duochrome doré.
Application: un charme. Ce que vous voyez sur la photo, c'est une couche! Et pas de top coat. Et je peux même vous dire que pour l'enlever, pas de drame de paillettes qui demeurent sur l'ongle comme c'est le cas pour la plupart des vernis pailletés.
Violet Doré:
Close-up of the gorgeous duochrome effect/Gros plan de l'effet duochrome du vernis:
I'm in love! This will be the polish I will wear to hubby's office holiday party this Friday! Doesn't it scream "Holiday Glam"!!?
Je suis complètement en amour!! C'est la mani que je porterai pour le party de bureau de Noël de mon mari cd vendredi! Avouez que juste en regardant la teinte on pense ''Glamour-chic du Temps des Fêtes''???
Wednesday, November 17, 2010
Future Purchases- Face / Prochains Achats- Visage
Hello girlies! I feel craptastic this morning so to try to feel a little better there is no greater cure than the thought of spending money (retail therapy is real people!) and chatting with girlfriends about makeup. So that's why I'm on here this morning to talk to you guys about my future purchases in the face department.
Bonjour les filles! Je me sens vraiment pas bien ce matin donc pour me redonner un peu de pep, il n'y a pas de meilleur remède que de penser dépenser de l'argent et de parler de maquillage avec des copines. C'est donc pour cette raison que je suis en train de blogger ce matin pour vous parler de mes prochains achats dans le département des produits visage.
1- Hard Candy Face Primer/Base de maquillage:
I have heard so many great things lately on YT and Twitter about this product. I feel the need to give it a try. I'll let you know what I think.
J'ai entendu tellement de bons commentaires sur cette base de maquillage ces derniers temps sur YT et Twitter. Il faut vraiment que je le teste! Je vous dirai ce que j'en pense!
2- Maybelline Dream SMOOTH Mousse:
Another one that everyone raves about. Coverage is supposedly medium (covering freckles lightly) and it feels great on the skin. I don't wear liquid foundation so this sounds like something that I would like.
Un autre produit qui obtient de sublimes revues. Couvrance est, d'après les commentaires lus, moyenne (couvrant tâches de rousseurs légèrement). Je ne porte pas de fond de teint liquide donc ce produit semble être quelque chose que j'aimerais bien.
3- The Wet N Wild Mineral Bronzer in Amber Glow that is a Dupe for Stereo Rose by MAC/Bronzer Wet N Wild dans la teinte Amber Glow qui est un Dupe de Stereo Rose de MAC:
Yes another blush type product...don't have Stereo Rose so definitely trying to get my hands on this one! Haven't had any luck yet. Do you guys know if it's available in Quebec? I know sometimes products take longer to show up here than in the US.
Oui un autre produit pour les joues...je n'ai pas acheté Stereo Rose quand MAC l'offrait avec une des dernière collections en édition limitée, je suis vraiment excitée de l'essayé celui-là! Je n'ai pas encore réussi à mettre la main dessus...est-ce que certaines d'entre-vous l'ont vu dispo au Québec? Je sais que la plupart du temps, les produits arrivent ici beaucoup plus tard qu'aux É-U.
4- The new etherREAL Shimmering Face and Body Dust Mineral Powder by Annabelle from the etheREAL collection/La nouvelle poudre minérale etheREAL scintillante Visage et Corps d'Annabelle de la collection etheREAL:
This is such a fun product to add some WOW power to your Holiday looks I think :) I have a xmas party to go to in two weeks and I'm picking this up for sure. What I will do is use a big kabuki and dust it lightly over my shoulders and 'decollete area...also on top of cheekbones and a little on the temples. My dress is black with rhinestones. It will look so awesome!
Ce produit là semble être tellement génial pour ajouter un peu de glam à vos looks des Fêtes. J'ai un party de Noël dans deux semaines et je vais aller me chercher ce produit c'est certain. Ce que je vais faire, c'est utilisé un gros pinceau kabuki et en appliquer sur le haut de mes épaule, mon décolleté, le haut de mes pommettes et aussi aux temples. Ma robe est noire avec des petites pierres (rhinestones). Ça me donnera un look du tonnerre!
Bonjour les filles! Je me sens vraiment pas bien ce matin donc pour me redonner un peu de pep, il n'y a pas de meilleur remède que de penser dépenser de l'argent et de parler de maquillage avec des copines. C'est donc pour cette raison que je suis en train de blogger ce matin pour vous parler de mes prochains achats dans le département des produits visage.
1- Hard Candy Face Primer/Base de maquillage:
I have heard so many great things lately on YT and Twitter about this product. I feel the need to give it a try. I'll let you know what I think.
J'ai entendu tellement de bons commentaires sur cette base de maquillage ces derniers temps sur YT et Twitter. Il faut vraiment que je le teste! Je vous dirai ce que j'en pense!
2- Maybelline Dream SMOOTH Mousse:
Another one that everyone raves about. Coverage is supposedly medium (covering freckles lightly) and it feels great on the skin. I don't wear liquid foundation so this sounds like something that I would like.
Un autre produit qui obtient de sublimes revues. Couvrance est, d'après les commentaires lus, moyenne (couvrant tâches de rousseurs légèrement). Je ne porte pas de fond de teint liquide donc ce produit semble être quelque chose que j'aimerais bien.
3- The Wet N Wild Mineral Bronzer in Amber Glow that is a Dupe for Stereo Rose by MAC/Bronzer Wet N Wild dans la teinte Amber Glow qui est un Dupe de Stereo Rose de MAC:
Yes another blush type product...don't have Stereo Rose so definitely trying to get my hands on this one! Haven't had any luck yet. Do you guys know if it's available in Quebec? I know sometimes products take longer to show up here than in the US.
Oui un autre produit pour les joues...je n'ai pas acheté Stereo Rose quand MAC l'offrait avec une des dernière collections en édition limitée, je suis vraiment excitée de l'essayé celui-là! Je n'ai pas encore réussi à mettre la main dessus...est-ce que certaines d'entre-vous l'ont vu dispo au Québec? Je sais que la plupart du temps, les produits arrivent ici beaucoup plus tard qu'aux É-U.
4- The new etherREAL Shimmering Face and Body Dust Mineral Powder by Annabelle from the etheREAL collection/La nouvelle poudre minérale etheREAL scintillante Visage et Corps d'Annabelle de la collection etheREAL:
This is such a fun product to add some WOW power to your Holiday looks I think :) I have a xmas party to go to in two weeks and I'm picking this up for sure. What I will do is use a big kabuki and dust it lightly over my shoulders and 'decollete area...also on top of cheekbones and a little on the temples. My dress is black with rhinestones. It will look so awesome!
Ce produit là semble être tellement génial pour ajouter un peu de glam à vos looks des Fêtes. J'ai un party de Noël dans deux semaines et je vais aller me chercher ce produit c'est certain. Ce que je vais faire, c'est utilisé un gros pinceau kabuki et en appliquer sur le haut de mes épaule, mon décolleté, le haut de mes pommettes et aussi aux temples. Ma robe est noire avec des petites pierres (rhinestones). Ça me donnera un look du tonnerre!
5- A New Concealer/Cache-Cernes:
Mine is almost all gone (l'Oreal Infallible stick concealer). Ready to try something new. Post your favorites at the bottom! I need recommendations :)
Le mien est presque vide (l'Oreal Infallible en bâton). J'aimerais essayé une nouvelle marque. Laissez-moi savoir quels sont vos favoris dans les commentaires :)
6-A New Face moisturizer/Un nouvel hydratant Visage:
I was using MARK for Goodness Face (on my 2nd jar) but it's not working too well for me right now. My skin has been going through changes lately (they say your body chemistry changes every 7 years or so...Who knows!). I need something new. I go through the same thing with shampoos. Again, if you have recommendations, please post them below. I have combination skin with really dry patches during the winter but my T-zone still gets oily and I still suffer from acne. Something with SPF would be even better. Girls the key to young looking skin is sun protection daily! And don't forget your neck and back of your hands too!
J'utilisais l'hydratant MARK for Goodness Face (deuxième pot) mais ma peau s'y est habituée et ça ne me donne pas d'aussi bons résultats maintenant. Ma peau semble changer ses temps-ci (on dit que notre chimie interne change à tous les 7 ans...? Qui sait!). J'ai besoin d'essayer quelque chose de nouveau. J'ai le même problème avec les shampooings. Encore si vous avez des recommendations, postez-les en bas dans la section commentaires. Ma peau est mixte avec des aires très sèches l'hiver, mais ma zone-T est quand même grasse et je souffre encore d'acné. Une crème avec SPF serait géniale! Les filles le secret d'une peau jeune c'est de la protéger du soleil à tous les jours! N'oubliez pas votre cou et le dessus de vos mains!
What is on your list of future purchases lately? Quels sont les produits sur votre liste magasinage présentement?
Monday, November 15, 2010
Violet Doré polish from the Lise Watier Jingle Belle Collection/Vernis Violet Doré de la Collection Jingle Belle de Lise Watier
I picked this up a few weeks back. Violet Doré from the Lise Watier Jingle Belle Collection. It's a purple with gold duochrome/shimmer.Yes another purple! Surprise surprise! But it was love at first sight! I actually saw it, left it there and went back the next day to get it (am I the only one who does that? It happens to me so often!).
J'ai ramassé ce vernis il y a quelques semaines. Violet Doré de la Collection Jingle Belle de Lise Watier. C'est un violet avec duochrome/paillettes dorées. Oui, un autre mauve...surprise surprise! Mais je vous dis...ce fût le coup de foudre! Je l'ai vu un jour en allant chercher quelque chose d'autre à la pharmacie...je l'ai laissé là et le lendemain je suis retournée lol (suis-je la seule à faire des trucs du genre? Et ça m'arrive tellement souvent!).
It's stunning. My camera skills suck so you can't really see how gorgeous the duochrome in this really is! It shows a lot more gold IRL.
C'est tellement un joli vernis. Mes talents de photographe laissent à désirer...la photo de vous montre pas fidèlement la beauté du duochrome de cette lacque. En personne on voit davantage le doré.
I will update this post with a nail swatch (not wearing any polish right now). So be on the lookout if you want to see it on the nails!
Je vais ajouter une photo du vernis sur mes ongles (je ne portes présentement aucun vernis) sous peu. Alors gardez l'oeil ouvert si vous voulez voir ce qu'il a l'air sur les ongles.
For info on where to buy Lise Watier products, click here
Pour une liste de magasins offrant la gamme de produits Lise Watier, cliquez ici
J'ai ramassé ce vernis il y a quelques semaines. Violet Doré de la Collection Jingle Belle de Lise Watier. C'est un violet avec duochrome/paillettes dorées. Oui, un autre mauve...surprise surprise! Mais je vous dis...ce fût le coup de foudre! Je l'ai vu un jour en allant chercher quelque chose d'autre à la pharmacie...je l'ai laissé là et le lendemain je suis retournée lol (suis-je la seule à faire des trucs du genre? Et ça m'arrive tellement souvent!).
It's stunning. My camera skills suck so you can't really see how gorgeous the duochrome in this really is! It shows a lot more gold IRL.
C'est tellement un joli vernis. Mes talents de photographe laissent à désirer...la photo de vous montre pas fidèlement la beauté du duochrome de cette lacque. En personne on voit davantage le doré.
I will update this post with a nail swatch (not wearing any polish right now). So be on the lookout if you want to see it on the nails!
Je vais ajouter une photo du vernis sur mes ongles (je ne portes présentement aucun vernis) sous peu. Alors gardez l'oeil ouvert si vous voulez voir ce qu'il a l'air sur les ongles.
For info on where to buy Lise Watier products, click here
Pour une liste de magasins offrant la gamme de produits Lise Watier, cliquez ici
Cougar Boots: Not your grandmother's boots/ Pas les bottes de votre grand-mère!
A few weeks back I was contacted by Matchstick to see if I would be interested in being part of their Influencer Program and test the new line of fashion smart Cougar Boots. Of course I said! I love boots! And believe me, with the winters we get up here in Quebec, we need good boots to deal with the temper tantrums Mother Nature throws at us. I was more than willing to try something that would keep my feet toasty this winter and dry this fall and most important of all, that would keep me looking like the fashionista that I am at the same time.
Il y a quelques semaines, j'ai été contactée par Matchstick pour savoir si je serais intéressée à faire partie de leur ''Influencer Program'' et a tester la nouvelle ligne ''en vogue'' de bottes Cougar. Bien sur j'ai dit! J'adore les bottes! Et croyez-moi, avec les hiver qu'on a ici au Québec, on a besoin de bonnes bottes fiables pour faire face aux sautes d'humeur de Mère Nature. J'étais plus que contente d'avoir la chance d'essayer des bottes qui allaient me garder les pieds au sec et au chaud mais aussi à la mode, cela étant bien important pour la fashionista que je suis.
"...these boots are made for walking, and that's just what they'll do..."
I'm a proud Canadian so let's get acquainted with the company shall we? ;) For those of you who don't know, Cougar Boots is a family owned and run company, based in Burlington Ontario, that has been around since 1948. For years, they have offered not so trendy but very reliable boots. Remember these? If you were a child in the 1980's, then you know how coveted of an item these were!
Je suis une fière Canadienne alors faisons d'abord connaissance avec la compagnie. ;) Pour ceux et celles d'entre-vous qui ne le savent pas, Cougar est une entreprise familiale canadienne basée à Burlington en Ontario qui a ouvert ses portes en 1948. Pendant des années, ils ont offert des bottes pas très à la mode mais très fiables. Vous souvenez-vous de ces bottes? Si vous étiez un enfant dans les années 1980, vous vous rappellerai que ces petites bottes on se les arrachait!!! Oui oui!
Yeah well ladies, this is not what I found in the boxes! This fall, they are making a huge comeback with a new fashionable line of women's rain and snow boots. These are not your grandmother's boots! Scroll down to see what I mean!
Oui ''soupir de soulagement''...disons que ce n'est pas du tout ce que j'ai trouvé dans la boîte! Cet automne, Cougar s'est donné un facelift comme on dit en nous présentant une nouvelle ligne de bottes d'hiver et de pluie pour femmes. Les filles, ces bottes ne sont pas les bottes de votre grand-mère! Continuez à lire plus bas pour voir ce que je veux dire.
My new Regal "Biker Chic" rain boots/Mes bottes de pluie style biker chic Regal:
These cute biker style rain boots will keep your toes warm until -14C. They have a polar fleece lining and are so comfortable! I love the detail straps on the sides! I even wear them when it's not raining! They look great with jeans, leggings and even with a basic skirt/tights. I love the slender look they give my feet.
Ces jolies petites bottes de pluie style biker garderont vos orteils bien au chaud jusqu'à -14C. Elles sont doublées de polar et sont tellement comfortables! J'adore le petit détail des straps sur le côté des pieds. Je les portes même lorsqu'il ne pleut pas! Elles vous donne un look du tonnerre avec des jeans, des leggings et même avec une jupe et des collants. Elles vous donne un si beau pied aussi!
Cougar Regal rain boots black/Noires |
I love the tag at the back of the boots :)/ J'aime bien le placement du logo derrière la botte |
Now do you see what I mean when I say, things have changed at Cougar Boots!
Maintenant comprenez-vous pourquoi je dis que les choses ont changé chez Cougar!
The Ringo Star (White) winter boots:
The fur on these is incredibly soft! I have another pair of winter boots with fur like that at the top but it's nowhere as nice as the fur on these is!
La fourrure sur ces bottes est incroyablement douce! Je possède une autre paire de bottes avec de la fourrure dans le haut comme ça mais elle n'est pas aussi douce que celle sur les bottes Ringo Star.
Lined with polar plush, these boots will keep your feet warm until -30C. They are also waterproof. The top part of the boot is like a rain boot. How clever! No more wet toes that turn into ice cubes. The leg of the boot is made of a nylon material, easy to clean and so lightweight! I hate wearing a pair of boots that weigh a ton. I will have no problem going up and down the ski slopes this winter with the kids.
Doublées avec du polar, elles garderont vos pieds au chaud jusqu'à -30C. Elles sont également imperméables. Le dessus du pied de la botte est en rubber, comme une botte de pluie. Génial! Plus d'orteils mouillés qui se transforment en cubes de glace. La jambe de la botte est faite en nylon, ce qui rend le nettoyage de la botte si facile. Le nylon étant un matériau très léger, la botte pèse une plume! Ne me parlez pas de bottes qui pèsent une tonne! Avec celles-là je n'aurai pas de difficultés à monter et descendre les pentes de ski avec les enfants!
By the way, all Cougar Boots are PVC free!
En passant, toutes les bottes Cougar ne contiennent aucun PVC!
Packaging/Emballage
Ok, I need to talk about the packaging for a moment. I love that the box turns into its own bag! How neat! I am all for reducing plastic bags use so for that Cougar gets 2 thumbs up for sure! Have you ever tried carrying a large box in a plastic bag? Yeah...those little sharp corners will leave not so cute marks (or dents should I say) in your legs every time you take a step. LOL We've all been there right?
Okay, j'ai besoin de parler de l'emballage pour un instant. J'adore le fait que la boîte devient son propre sac! Vraiment bien pensé! Parlez-moi d'une idée qui permet de réduire l'usage des sacs en plastique. Cougar obtient dix morceaux de robots c'est certain! Avez-vous déjà essayé de marcher en transportant une grosse boîte à souliers dans un sac de plastique à poignées? Oui...les petits coins de boîtes qui nous entrent dans les mollets à chaque pas...pas plaisant du tout. LOL On a toutes vécu cela au moins une fois pas vrai?
But even on the inside...when you open your box, it's like opening a present. I love the extra touch with the nice green plaid paper! Presentation is key people don't you think?
Mais même à l'intérieur...quand on ouvre la boîte c'est comme ouvrir un cadeau. J'adore le soucis du détail avec le joli papier de soie vert carrelé. La présentation c'est tellement important...qu'en pensez-vous?
And of course, I love that on one side of the box, the slogan is in English and on the other side in French! :) Being a Canadian company, it was a must! Well done Cougar!
Et bien entendu, je trouve ça super cool que d'un côté de la boîte le slogan apparaît en anglais, et de l'autre côté en français! Étant donné que Cougar est une compagnie canadienne je dis ''Bien joué Cougar!''
I know that my feet will be kept dry and warm during the cold/wet season!
Je suis certaine que mes pieds resteront bien au sec et au chaud cet hiver!
"For the World You Walk On, Love What You Wear"...I sure do! A huge thank you to Matchstick and to Cougar Boots for such an awesome winter survival kit!
''Le Monde Est à Vos Pieds, Soyez Bien Chaussés!'' Ah oui oui... je le suis! Un gros merci à Matchstick et à Cougar pour un si généreux kit de survie hivernal!
For US and Canadian customers, you can check out their website cougarshoes.com and find a location near you where you can buy your very own pair of Canadian Cougar boots! If you live outside of the US and Canada you can get them online at: zappos.com, Nordstrom, DSW and amazon.com
Pour les clients canadiens et américains qui désirent se procurer une paire de bottes Cougar canadiennes, vous pouvez jeter un coup d'oeil au site internet cougarshoes.com et pour trouver une location près de chez vous. Si vous résidez en dehors du Canada et des É-U, vous pouvez magasiner enligne sur: zappos.com, Nordstrom, DSW et amazon.com
What do you guys think of the Cougar Boots? Take this quick survey for me please. For every survey you guys take, 2$ will be given to the Red Cross. :) Thanks!
Qu'est-ce que vous penser des bottes Cougar? Remplissez ce petit questionnaire svp si vous avez deux minutes. Pour chaque questionnaire rempli, 2$ sera versé à la Croix Rouge. :) Merci!
http://www.surveygizmo.com/s/413388/feedback
What I'm wearing/Ce que je porte:
American Eagle Outfitters jacket/manteau
Le Chateau sweater/chandail
Mavi jeans
XoXo sunglasses/lunettes de soleil
Cougar Regal black boots and Ringo Star white boots/bottes
Picture credits: my daughter Chloe (a futur photographer I'm telling you!/ ma fille Chloé (future photographe je vous le dis!)
Annabelle etheREAL Holiday 2010 Collection/ Collection etherREAL d'Annabelle pour les Fêtes 2010
Run to your nearest location ladies, Annabelle's new Holiday 2010 Collection has launched! etheREAL is now on shelves!
Courez à votre location la plus près mes chéries, Annabelle a lancé sa Collection des Fêtes 2010. Mais oui, etheREAL est maintenant sur tablettes!
Grab a few of these fab products to make your transformation into the dancing queen you are a piece of cake!
Soyez certaine de vous procurer quelques-uns de ces produits pour être capable de vous transformer en ''dancing queen'' en un tour de main!
Four new shades of Mineral Pigment Dust (Spellbound, Electrify, Bewitched or Faerie.) to transform your traditional smokey eye into something more dazzling! You know me...Spellbound will be coming home with Mel...Electrify is also winking heavily at me ;).
Quatre nouvelles teintes de Poudre Pigment Mineral (Spellbound, Electrify, Bewitched ou Faerie) pour transformer votre traditionnel smokey eye en quelque chose ayant plus de personnalité! Vous me connaissez...mais oui Spellbound reviendra à la maison avec moi j'en suis sure...Electrify me fait les yeux doux aussi. ;).
(8,50$ ea)
Spellbound |
Electrify |
Bewitched |
Faerie |
Also included in etheREAL are 2 new mineral powder eyeliners (these remind me of the HIP loose powder Kajal Khols but in a more practical and user-friendly packaging) :
Aussi inclus dans la Collection des Fêtes, 2 nouveaux traceurs pour les yeux poudre minérale (ils me font penser aux traceurs kajal khol poudre libre de HIP mais avec un meilleur packaging plus facile à manier):
-Jinx: Rich charcoal with silver undertones (love this one! with a smokey purple eye look, this one will rock!/ Gris foncé charcoal avec des reflets argentés (cette teinte me fait vraiment vibrée, avec un smokey mauve ça sera du tonnerre!)
-Hex: Deep chocolatey brown with copper highlights/ Brun chocolat foncé avec reflets cuivrés
(9.95$ ea)
And 2 new shades of the Le Gloss lip shine/ Et deux nouvelles teintes de Le Gloss lipshine (8.25$ ea):
1-Bitten (deep shade of cherry red /Teinte de rouge cerise foncé) Oh I want to be Bitten! Ha ha/ Ah oui moi je veux être mordue! hi hi
2-Pixie (Nude/Nu) A must to have!/ Un produit essentiel à avoir à tout prix!
Finally...and that is the star of the collection for me. The New Shimmering Mineral Face and Body Dust:
Finalement, la star de la collection à mon avis. La nouvelle Poudre Scintillante Mineral pour le visage et pour le corps:
(12.50$ ea)
Which products from the collection will you be picking up? Quels produits de la collection se retrouveront dans votre trousse à maquillage?
Saturday, November 13, 2010
Pigment Pressing 101
Here is my "pressed pigments" palette (the purple shade on the top right is Violet by MAC and well loved as you can see from the marks on the pan LOL). It's a MAC 15 pan pro palette. I love the texture/shimmery quality of pigments but I make a terrible mess when using them. It falls all over the place. Who wants to have to clean up their dresser top each time they apply their makeup? Not me for sure. I had to find a way to make my pigments more user friendly...or more Mel friendly should I say. :)
Voilà ma palette de pigments pressés (la teinte de mauve dans le coin droit en haut est Violet de MAC et je l'adore comme vous pouvez le voir par les traits multiples de pinceau sur la surface). C'est une palette pro-15 de MAC. J'adore la texture et la qualité scintillante des pigments mais je fais un bordel terrible à chaque fois que je les utilise. Il y en a partout! Qui veut avoir à nettoyer le dessus de sa vanité à chaque fois qu'elle fait son maquillage? Pas moi c'est certain! Je devais donc trouver un moyen de rendre mes pigments davantage ''user-friendly'' ou ''Mel friendly'' devrais-je dire. ;)
What I do is purchase empty alum. pans. You can get these from Coastal Scents or ebay. And you need an empty palette. May it be an Annabelle quad, a Z-palette, a MAC one (they have quads or 15 pan palettes) or a generic one you can purchase from the internet. Many sites offer them including Coastal Scents. I like that site because they offer USPS first class international mail...which is a lot cheaper for us in Canada. It also gets here quick.
Ce que je fais, c'est que j'achète des petites pastilles d'aluminium vides. Vous pouvez les acheter enligne d'un site comme Coastal Scents ou encore sur ebay. Et vous avez besoin d'une palette vide. Que ce soit un quatuor d'Annabelle, une Z-palette, une de MAC ou encore toute autre que vous pouvez vous procurer à différents endroits enligne (tel Coastal Scents, ebay or autre site semblable). J'aime bien le site CS personellement car ils offrent USPS FCI mail ce qui est moins cher et arrive assez rapidement à votre porte pour celles au Canada.
The "How to" I use is the one explained in here by the great EnkoreMakeup (I use alcohol to press, the greater the %, the faster it will evaporate and dry FYI)/ Le vidéo d'instructions que j'utilise est celui par EnkoreMakeup (J'utilise de l'alcool à friction pour presser...petite note, plus le % est haut et plus rapidement l'alcool va s'évaporer):
http://www.youtube.com/watch?v=XRvaaM7MwTw
It's so easy to do and makes carrying around your favorite pigments easier. I also find that you get less fallout when you use pressed pigments instead of loose ones straight from the jar.
C'est tellement facile à faire et rend le trimbalage de vos pigments favoris tellement moins encombrant. Je trouve également que le problème de ''fallout'' n'est pas aussi important avec des pigments pressés comparativement à des pigments en poudre.
Do you press your own pigments? If you have any questions, post them below!
Pressez-vous vos propres pigments? Si vous avez des questions, postez-les ci-bas!
Thursday, November 11, 2010
Sexual Sugar by Michel Germain
In my hand is the newly launched fragrance from Michel Germain called Sexual Sugar. Now that I've been wearing it for a good two weeks, I feel like I should share my newest addiction with my readers ;) I say addiction because when one keeps sniffing her own wrist like fool we are indeed talking about addiction ladies and gentlemen...or...wait...is it not my fault at all and the works of the aphrodisiacs contained in the fragrance? After all Michel Germain claims that his newly launched playfully sophisticated addition, Sexual Sugar, does the flirting for you. He even promises "Hugs and Kisses guaranteed, or your money refunded"...but if you are the one giving yourself the hugs and...well in my case sniffs...does that count? I say of course!
I am not one for overly sweets fragrances. I am more of a flowery type scents gal. When I read the media kit and saw "It tempts and teases with a fresh burst of mouth watering juicy wildberries and crystallized sugar, sensual passion flower reveals a powdery soft center that is sprinkled with the light freshness of orange water flower. A highly addictive blend of fresh roasted almonds and caramelized vanilla breathlessly invites again and again." I was a tad hesitant and thought...Ok this will probably be similar to Jessica Simpson's Fancy fragrance...which is sadly still sitting in my fragrance box completely full (yes, I said box...all fragrance junkies need a box!). When you can't even stand your own proximity while wearing a perfume, something is not right. Therefore, full my Fancy still is. Ha ha
But one spray on my wrist of Sexual Sugar won me over. For the rest of the day Mel could be spotted smelling her own wrist non-stop (true story, ask my husband!).
Are the first notes sweet? Yes they are, but the scent mellows down to something so incredibly feminine and delicate. Give me a perfume that goes beyond just the scent...a perfume that will change the way you walk into a room. This one does that. It screams sexy, it makes you feel sexy and by doing so, it empowers you. No wonder why Halle Berry picked it up during a recent shopping spree.
So please ladies, run to your nearest Bloomingdale's, Victoria's Secrets, Macy's or for those of you in Canada, to The Bay to get your own. But be warned...it might bring on a lot of extra attention. There really should be a warning printed on the box Michel. Just sayin' :) A box, by the way, that is too pretty to throw out. It's pink and sparkles, what can I say? Seriously go take a sniff test, I am sure you'll be leaving the counter with a bottle...and what a pretty one at that.
Sexual Sugar can also be purchased on Michel Germain's site.
Of course Michel Germain didn't forget about our beloved men...Sexual Sugar Daddy Fragrance was launched at the same time as Sexual Sugar. A smooth, bold and very masculine scent. Stay tuned for my guy's review of it. Teaser: out of all the fragrances the man owns (it takes a fragrance junkie to appreciate another my dears), on a recent quick business trip guess what he packed in his suitcase? "Hugs and Kisses guaranteed"...Hmmm, I forgot to ask him how that went for him!
Dans ma main, une bouteille de Sexual Sugar, la toute nouvelle fragrance de Michel Germain. Puisque je la porte depuis maintenant près de deux semaines, je me suis dit qu'il était temps que je partage avec mes lectrices ma nouvelle obsession...et oui...obsession...quand une fille ne peut pas s'empêcher de se reniffler le poignet comme une cinglée, oui oui on parle bien d'obsession mesdames et messieurs...ou...attendez une minute...peut-être n'est-ce pas de ma faute mais bien celle des aphrodisiaques contenus dans le parfum? Après tout, Michel Germain nous dit que sa nouvelle addition coquine et sophistiquée, Sexual Sugar, fait tout le flirting pour vous. Il promet même ''Caresses et baisers garantis ou argent remis''...mais si vous êtes celle qui vous donne à vous même ces caresses et ces...bien dans mon cas ''renifflages'' est-ce que ça compte? Oui oui je dis!
Généralement, je suis pas un type sucré quand on parle de parfums. Je suis plutôt un type floral. Alors quand j'ai lu le kit média et que j'ai vu la description de la fragrance: ''Tente et taquine avec son mélange de baies sauvages juteuses et de sucre crystallisé, les notes du centre de la sensuelle fleur de la passion révèlent un centre doux poudré qui est arrosé de la fraîcheur légère de la fleur d'orange. Pour finalement bouclé le tout par un mélange ennivrant d'amandes grillées et de vanille caramélisée qui vous invite encore et encore.'' J'étais un peu hésitante et je me suis mise à pensé...ok ce parfum sera sûrement dans la veine que la Fragrance Fancy de Jessica Simpson...laquelle est toujours malheureusement dans ma boîte à fragrances encore complètement pleine (oui j'ai dit boîte...toute obsédée de parfums se doit d'avoir une boîte!). Quand une fille ne peut même pas s'endurer elle-même en portant un parfum, Houston on a un problème! Conséquemment, ma Fancy est toujours pleine. Hi hi
Mais une vapo de Sexual Sugar sur mon poignet et j'étais accrochée. Pour le reste de la journée, Mel a pu être vue constamment en train de se renifler le poignet (histoire vraie, demandez à mon mari!).
Est-ce que les premières notes sont sucrées? Oui elles le sont, mais les notes s'adoucissent et deviennent tellement féminines et délicates. Donnez-moi une fragrance qui va plus loin que les effluves...un parfum qui va changer la façon dont vous faites votre entrée dans une pièce. Sexual Sugar fait ça. Cette fragrance vous fait vous sentir sexy...et ce faisant elle vous donne des ailes. Pas étonnant qu'Halle Berry l'ai choisie lors d'une de ses dernières virées de shopping.
Qu'attendez-vous les filles! Courez à votre Bloomingdale's, Victoria's Secret, Macy's ou pour celles au Canada chez La Baie le plus proche pour vous procurer votre bouteille de Sexual Sugar. Soyez averties par contre...porter la fragrance vous attirera un surplus d'attention. Michel, il devrait vraiment y avoir un avertissement sur la boîte mon cher! Juste un petit commentaire Une boîte qui, en passant, est trop belle pour mettre au recyclage. Elle est rose et scintillante, que dire d'autre? Non mais sérieusement mes chéries, allez faire un ''sniff test'' et je suis certaine que vous repartirez du comptoir avec une bouteille...et quelle jolie bouteille!
Sexual Sugar peut aussi être acheté sur le site internet de Michel Germain.
Bien sur, Michel Germain ne pouvait pas oublier nos hommes...Sexual Sugar Daddy a été lancé en même temps que Sexual Sugar. Une fragrance veloutée, corsée et très masculine. Gardez l'oeil ouvert pour les commentaires de mon homme sur Sexual Sugar Daddy. Un avant-goût: De tous les parfums que mon mec possède (ça prend un accro des parfum pour en apprécier un autre mes chéries), lors d'un récent court voyage d'affaires, devinez quelle fragrance s'est retrouvée dans sa valise? ''Caresses et baisers garantis"...hmmm je me demande quelle genre de réaction il a eu!
Disclaimer: Products sent to me by Michel Germain Sexual Perfume for consideration only. Produits envoyés par Michel Germain pour fin de considération seulement.
Annabelle NOX Dome Face Powder / Poudre Visage Dome NOX d'Annabelle
Il y a quelques semaines, j'ai reçu la nouvelle Poudre Visage Dome NOX d'Annabelle qui est apparue sur les tablettes de nos pharmacies avec la collection INSOMNIA (dont j'ai parlé ici).
A few weeks ago I received the new NOX Dome Face Powder by Annabelle Cosmetics that came out with their INSOMNIA collection (review here).
NOX est un illuminateur de teint. Un peu dans le genre des très populaires MAC MSFs et de l'Albatros de NARS. Comme ces derniers, NOX vous permet de créer des effets d'ombres et lumières dans votre visage pour mettre vos pommettes en valeur.
NOX is a face illuminator. A little like MAC MSFs or Albatros by NARS. Just like these, NOX allows you to create dept to your cheekbones by playing with shadows on your face.
La teinte est un petit pêche-rosé perlé très très pâle. La teinte me fait penser à l'ombre à paupières Solar White de MAC (un autre item en édition limitée malheureusement. Pourquoi les compagnies de cosmétiques nous arrivent avec des produits superbes comme ça et ne les rajoutent pas à leur ligne permanente aussi?...''Hint Hint'' aux gens de chez Annabelle!)
The shade is a very light pearly peachy pink. It reminds me of Solar White e/s by MAC (which is sadly another LE item. What is it with companies coming out with something great and not making it permanent?...''Hint Hint'' Annabelle people!)
Voilà une ''swatch'' placée à côté d'une autre du MSF de MAC dans la teinte Pink Porcelain pour que vous voyez la différence de luminosité et de teinte. Le Pink Porcelain de MAC est beaucoup moins pigmenté et plus rosé que la poudre visage d'Annabelle. NOX illumine votre visage sans vous donner un look de ''disco ball''. Ne craingnez point, sur mes doigts la couleur est plus beaucoup plus concentrée qu'un pinceau à poudre vous donnera sur le haut des pommettes.
Here's a swatch of NOX next to Pink Porcelain MSF by MAC so you can see the radiance and shade difference between the two. Pink Porcelain is less pigmented and a lot more pink than NOX. Don`t worry, NOX won't make you look like a discoball. The swatch on my finger is a lot more concentrated than the look a powder brush will give you on your cheeks
Left to Right: Pink Porcelain MSF by MAC, NOX Dome Powder, NOX Dome Powder Gauche à droite: MSF Pink Porcelain de MAC, Poudre NOX, Poudre NOX |
NOX fait aussi un très joli highlight de coin de l'oeil. Je m'en sert également pour rajouter un peu de lumière au centre de mes lèvres pour leur donner un look un peu plus pulpeux. Je l'applique seulement en tapottant par dessus mon rouge à lèvres. Petit truc!
NOX is also a very pretty inner eye corner highlight. I use it to add a bit of light to the center of my lips to make them look fuller as well. I apply it by dabbing it with my finger over my lipstick in the center of bottom and top lips. Quick Tip!
La Poudre Visage Dôme NOX se vend au coût de 11.95$ CAD. Pour celles aux É-U, vous pouvez placer des commandes par téléphone. Infos ici.
The NOX Dome Face Powder retails for 11.95$ CAD. For those in the US, you can place phone orders here.
Avez-vous mis la main sur certains items de la collection INSOMNIA? Si oui, lesquels?
Have you purchased anything from the INSOMNIA collection? If so, which ones?
NOX was sent to me by Annabelle Cosmetics for consideration only/ Produit envoyé par les Cosmétiques Annabelle pour fin de considération seulement.
My Michael Kors and Aldo Boots/ Mes Bottes Michael Kors et Aldo
"Something 'bout boots and boys
They bring me so much joy
I gotta say it, I wear 'em both so pretty as I walk in the city
Watch out, boots and boys"
Ke$ha
Je me suis levée en chantant cette chanson là...oui Ke$ha a raison à bien y penser ''Les bottes...ça me rend heureuse...les mecs aussi...la plupart du temps!'' ;)
I woke up this morning singing that song...yes Ke$ha is right now that I think about it "Boots...they do make me happy...boys too...well most of the time!" ;)
J'adore les bottes...et les sacs à mains aussi....chaussures et sacs vont ensemble non? :/ Ok je m'éloigne du sujet encore une fois! Bref, j'avais parlé sur Twitter que je vous montrerais mes bottes MK bientôt...je me suis donc activée!
I LOVE boots...and handbags too...well shoes and bags go hand in hand no? :/ Ok, I am getting sidetracked again! As I was saying, I was talking on Twitter the other day about showing you my Michael Kors boots soon...so I got off my booty and did that.
Tant que j'avais les....pieds dans les bottes (et non la main à la pâte hi hi)... j'ai décidé de vous montrer une autre de mes paires favorites! Pour ce qui est chaussures mode à prix raisonnable, j'adore ALDO. Je suis toujours certaine de trouver quelque chose à mes goûts là-bas.
So as I had my...feet in boots...hi hi...I decided to show you more than just the MK boots. When it comes to finding stylish boots at a reasonable price, I love ALDO. I am always sure to find something there to please my fancy.
Les Bottes Michael Kors je les ai dénichées chez Browns lors d'une vente enligne. Alors jetez un coup d'oeil à leur site internet de temps en temps...ça vaut souvent le détour!
The MK boots I found at Browns shoes when they were having a sale at some point. So take a look at their site from time to time, sometimes it's really worth it!
Je n'ai plus la boîte pour vous donner le style...désolée. Mais elles sont tellement comfo! Ce sont des bottes-souliers. Vous ne passerez pas l'hiver dans celles-là c'est certain! Surtout pas ici au Québec avec les froids terribles que nous avons durant l'hiver. Mais pour l'automne c'est parfait!
I don't have the box anymore to give you the style #...so sorry. But they are so comfy! These are shoe-boots. You will not be able to spend the winter in these for sure...definetely not warm enough for our crazy cold Quebec winters. But for fall these are perfect!
Un des looks que j'aime bien est la botte haute blanche. Alors quand j'ai vu celles-ci chez Aldo l'hiver dernier, je savais qu'elles finiraient dans ma garde-robe!
One of my favorite looks is a tall white boot. So when I saw these at Aldo last winter, I knew they would soon find their way to my closet!
Celles-là sont des bottes d'hiver. Elles ont des fermetures éclairs des deux côtés pour les enfiler aisément. Je les adore! Sur le devant elles sont laçées. Et elles sont assez chaudes que mes orteils restent bien au chaud même à -30 C! :)
These ones are winter boots. They have zippers on both sides, which makes them so easy to put on. I love them to pieces! On the front they are laced up. They are warm enough to keep your toes toasty even when it's -30C outside! :)
Allez-donc visiter ces sites régulièrement. Ils offrent tous deux des périodes d'envoi gratuit et des ventes saisonnières du tonnerre! :)
So go visit these sites on a regular basis. They both offer free shipping from time to time and crazy sales every season. :)
ALDO
Browns shoes
Êtes-vous une botte junkie? Are you a Boot-aholic?