Tuesday, March 27, 2012

Nip + Fab

Instant beauty fixes made simple!/Solutions Beauté Instantannées et Simplifiées*


Connaissez-vous Nip + Fab? Une gamme de soins de peau qui rend ma vie bien plus facile ces temps-ci grâce à ses petits produits miracles offrant des solutions rapides à petits prix. Et vous pouvez maintenant vous les procurer à votre Pharmaprix local (ou encore chez Target pour mes lectrices Américaines).
Have you heard about Nip + Fab? A skin care line that has been making my life easier as of late with a bunch of quick fix solutions at an affordable price. And you can now get them at your local Shoppers (or Target for those of you in the US).


Au début du mois était lancée ici au Canada la nouvelle collection de produits Corps et Visage de Maria Hatzistefanis, experte en beauté et fondatrice acclamée de la marque de soins de peau haut de gamme Rodial
Earlier this month was launched in Canada, a line of body and face products by Maria Hatzistefanis, beauty expert and celebrated creator of the high-end skin care brand Rodial.

Lancée en premier au Royaume-Uni en Septembre 2010, Nip + Fab connaît  à ce jour un succès international. Pourquoi? L'idée derrière la marque était de rendre disponible aux consommatrices du marché de masse, des produits de calibre professionnel, remplis d'ingrédients naturels et dermo-testés, sans devoir débourser des fortunes. Chapeau!
Launched in the UK first in September 2010, Nip + Fab is now an international success story . Why? The idea behind the brand was to offer an affordable mass market range of professional face and body products, filled with clinically tested natural ingredients. Well done!


Nommée NIP + FAB, sa nouvelle gamme de produits pour le visage et le corps est testée en laboratoires et propose plusieurs traitements allant de l’illumination du regard au raffermissement de la peau en passant par la réduction de la cellulite et l’adoucissement des mamelons. Les produits regorgent d’ingrédients naturels et novateurs formulés à partir des toutes dernières percées technologiques qui favorisent l’adoucissement, le renforcement et le raffermissement de la peau.
Named NIP + FAB, her new face and body care line is clinically tested and offers a wide range of quick fix targeted offerings from eye brightening to skin plumping, to cellulite and nipple smoothing, and is crammed with breakthrough natural and technologically advanced skin smoothing, boosting and firming ingredients.


L'Huile Réparatrice Naturelle/Multi-Fix Oil Natural Repair Oil (14.95$, 100 ml) 





Mon produit chouchou de la marque! Une huile multi-usage qui contient des biolipides, de l'huile de bourrache officinale, de l'huile de graines de gadellier d'Amérique et de l'huile de carthame. Ce qu'elle fait: elle améliore l'apparence des cicatrices et des vergetures grâce aux biolipides, hydrate et augmente l'élasticité de la peau et donne de la luminosité au teint.
My favorite product from the line! A luxurious oil with 100 different uses. It contains bio-lipids to target scars and stretchmarks, borage oil to moisturize and nourish the skin and safflower oil to replenish and soften. What it does: it improves the appearance of scars and stretchmarks, it hydrates, increases skin elasticity and gives a glow to the skin.

Gros plus, sa fragrance. Elle sent si bon!
Big plus, its scent. It smells so good!

Vous pouvez l'utiliser sur vos régions à problèmes seulement, sur le visage (même le contour des yeux), sur tout le corps pour une peau hyper douce, sur vos cuticules ou encore sur la pointe de vos cheveux ou sur vos sourcils pour les garder en place. Une petite bouteille qui a plein de possibilités! Avec l'été qui arrive à grands pas, un must pour vous donner peau neuve! Je l'utilise personellement sur mes mains comme traitement de nuit, sous ma crème de nuit pour atténuer mes cicatrices d'acné et guérir mes ''patch'' d'eczéma et aussi sur mes talons et toutes les petites zônes de peau sèche ayant besoin d'un boost d'hydratation. Je ne m'en passe plus! Elle peut aussi être utilisée dans le bain comme traitement hydratant.
You can use it in so many ways! On your dry areas only, or as a face moisturizer (it is even safe to use on the eye area), on your entire body to keep your skin soft and smooth, on your cuticles or even on your hair to treat split ends or brows to keep them in place. A small bottle with countless possibilities! With summer approaching, it is a must have to get your skin ready for bare legs season! I personally use it on my hands as an intensive night treatment, under my night cream to help soften/fade acne marks and heal the few random eczema patches I have on my cheeks. I also use it on my heels and all the little patches of dry skin I have to deal with. I can't rave enough about this! It can also be used in the bath as a hydrating bath treatment.

Une chose à noter: elle est rapidement absorbée (c'est une huile qui est très fluide/liquide), mais laisse tout de même un film léger sur la peau. Je préfère donc l'utiliser de nuit dans mon visage.
One thing I need to mention: even if it quickly sinks into the skin (it's a very liquidy oil), it still leaves a slight   film on the skin. Because of this, I prefer to use it at night on my face.




Rubbed in, see the slight illuminated effect it gives the skin/ Une fois bien fondue. voyez l'effet lumineux qu'elle donne à votre peau.

Tonifiant pour ''abdo'' Tummy Fix Daily Ab Toner 19.95$, 100 ml



Ça fait 3 semaines que je l'utilise deux fois par jour (matin et soir) et surprise, je voit une différence (ma peau est plus tonifiée). Il faut dire que je m'entraîne également mais ma peau est visiblement plus ferme et lisse. Les exercises par eux-mêmes ne changeraient pas la texture de ma peau de la sorte. Je ne m'attendais pas à cela du tout!
I have been using this religiously for 3 weeks now, twice a day (mornings and nights) and surprise, I do see a difference in how firm/toned my skin is. I have to mention that I am also working out but my skin is visibly more toned and smooth. Exercises only wouldn't change the texture of my skin this much. I really wasn't expecting that at all from this gel!

Le secret de ce gel: il contient de l’«AmaraShape », ''produit éprouvé en clinique qui aide à tonifier, à lisser, à fortifier et à amincir la région abdominale''. Bof...amincir c'est poussé loin...je n'ai pas noté d'effet amincissant du tout. Mais un effet lissant et tonifiant, oui. Est-ce que je le recommanderais? Oui, il a en effet amélioré l'apparence de ma peau. Je suis très satisfaite.  
The secret: it contains AmaraShape, ''a clinically tested product that helps tone, smooth, tighten and slim the tummy area''. Slim...not to much...that is pushing it! I have noticed no slimming effect from this product. But tone and smooth, yes. Would I recommend this? Yes, it did improve skin texture. Very pleased about that.


Sa texture de gel clair est rafraîchissante à l'application et est rapidement absorbée ne laissant aucun résidu sur la peau.
Texture: Tummy Fix is a refreshing clear gel that is quickly absorbed into the skin with no sticky residue left behind.


Lisseur de Rides Instantanné/ Frown Fix Instant Line Filler 14.95$, 4 ml 

Le produit de la ligne qui m'intriguait le plus au départ! À un si petit prix, promettant d'être LA solution au botox. Disons que j'étais très emballée de l'essayé (vous savez toutes combien je déteste ma ride du lion!).
The product from the line that was most intriguing to me right from the start! It promises to be THE alternative to botox, at such a small cost. Let's just say that I was more than excited to try it out (you all know by now how much I hate my frown lines!).

Ayant lu cet article publié dans le Daily Mail en Mai 2011 (désolée article en anglais seulement), ma curiosité était définitivement piquée. Tellement en demande que les gens faisaient la file pour se le procurer...stock épuisé en 24 heures...un favori des stars comme Jennifer Anniston et Victoria Beckham...une liste d'attente de 3000 clients. Wow! 
I had read this article published in the Daily Mail in May 2011, so I was very curious about Frown Fix. It said to be in such a high demand that people would actually queue outisde Boots to get their hands on it...sold out in 24 hours...a favorite to stars such as Victoria Beckham and Jennifer Anniston...a 3000 name waiting list. Wow!

Ce que le site web nous en dit:
What the website tells us about it:

Ridules et rides d'expression disparaîtront avec ce lisseur de rides instantanné révolutionnaire! Sa formule concentrée repulpe et lisse les rides d'expressions et les ridules + rides; hydrate et conditionne la peau pour la laisser lisse et douce + instantannément d'apparence plus jeune. Son format pratique est parfait pour glisser dans le plus petit des sacs à mains. Assurez-vous de l'avoir toujours sous la main!

Wrinkles and expression lines will be no more with this revolutionary instant line filler! The concentrated formula plumps + smoothes the appearance of expression lines, fine lines + wrinkles; hydrating + moisturising skin to leave your face smooth + instantly younger. Conveniently sized to fit into even the smallest of handbags, make sure you always have Frown Fix with you for your plumping fix on-the-go!  

Le Frown Fix de Nip + Fab représente la nouvelle génération de ''fillers''. Contenant des acides aminés, des extraits de pourpier et de centella, ce petit crayon lisse, hydrate, repulpe et réduit l'apparence des rides et des lignes d'expressions.
The Frown Fix represents a new generation of line fillers. Containing a blend of amino-acids, purslane and centella extracts, this little pen smooths, hydrates and plumps while reducing the appearance of fine lines and frown lines.

Je l'utilise aussi depuis 3 semaines, deux fois par jour (matin et soir). Mes ridules sont estompées, ma ride du lion aucunement. Mon ''frown'' est pas fixé! Je m'y attendais. Mais j'aime tout de même l'effet lissant qu'il apporte, je vais donc continuer de l'utiliser jusqu'à la dernière goutte. Je vous ferai un ''update'' par la suite.
I have been using it for 3 weeks as well, twice a day (mornings and nights). My fine lines are not as apparent, softer but my frown lines haven't improved or soften one bit. My frown is not fixed! I was expecting it. But, regardless of this let down, I still enjoy the smoothing effect it provides and I will continue using it until I run out. I will let you know my final thoughts after I finish off the product.



Ce que j'aime moins, c'est le design du Frown Fix (même si bien hygiénique, je lui donne quand même ça). J'aurais davantage préféré un tube et non ce crayon/pinceau car je préfère appliquer des crèmes de ce genre du bout des doigts. Ce que je peux quand même faire en déposant une noix de crème sur le bout de mon doigt au lieu de l'appliqué directement du pinceau. 
What I don't like about the Frown Fix is its design (even if it's ultra hygienic, I give it that!). I would have preferred a tube vs a clickable twisty pen with a brush at one end because I prefer to apply this type of product using my fingertips. I can still do that with the pen if I apply to my finger first then to my face.


Suis-je vendue? Pas tout à fait. Je vous en reparlerai lors de mon update une fois le crayon vide. 
Am I sold? Not really...not yet anyway. I will let you know what I really think once this product has been polished off.  


Soin Hydratant Quotidien Moisture Fix Daily Moisturizer 19.95$, 50 ml



Soin hydratant quotidien enrichi d'acide hyaluronique, d'huile de pépins de raisins (un antioxydant) et d'huile de graines d'écume des prés qui aide à combattre les signes de vieillissement de la peau. De plus, il contient également d'autres ingrédients actifs, comme ''l’huile de graines de jojoba, l’huile d’onagre, l’huile de cynorrhodon, la glycérine, la lanoline et le mica, contribuent à donner à la peau une apparence et une sensation de jeunesse, de douceur et d’éclat''.
Daily moisturizer enriched with hyaluronic acid, grapeseed oil (antioxidant) and meadowfoam seed oil (to combat skin ageing. It also contains a bunch of other active ingredients "such as jojoba seed oil, evening primrose oil, rose hip oil, glycerin, lanolin and mica they will leave the skin looking and feeling younger, smoother and naturally radiant."


Sa fragrance est très agréable, la texture très crémeuse et il laisse vraiment la peau douce et lisse (sans film graisseux). J'ai une peau mixte et elle n'est pas trop riche. Aucun problème de boutons non plus, étant non-comédogène. 
I love the soft scent it has. The texture is creamy and your skin is left feeling smooth and soft to the touch (and not greasy at all). I have combo skin and it works great for me. No issues with it causing breakouts either, since it's non comedogenic.


Petite parenthèse ici: Même si vous avez la peau mixte ou grasse, il est quand même important de bien l'hydrater. Le truc c'est de trouver un produit qui fonctionne pour vous. Plus souvent qu'autrement, si vous trouvez que votre peau est grasse, c'est en fait tout le contraire qui se passe. Votre peau peut tout simplement être hyper déshydratée causant une surproduction de sébum (la peau essayant de rétablir l'équilibre). Essayez un hydratant quotidien et un soin de nuit et vous pourriez être surprise de voir votre acné disparaître!
Quick note: Even if you have combo or oily skin, it is still very important to moisturize! The trick is finding one that will work for you. More often than not, when we think we have oily skin it's actually the complete opposite that we are dealing with. Your skin might just be so dehydrated that it's overproducing sebum to try to find some kind of balance. Try a daily moisturizer and a night cream and see what happens, you might be pleasantly surprised to see your spots go away!

Le ''packaging'' obtient un 9/10 ici. J'adore la bouteille a pompe hygiénique. Ce que j'aime moins, le fait qu'on ne voit pas combien de produit il nous reste dans la bouteille puisque cette dernière n'est pas transparente.
The packaging gets a 9/10 for this. I love the bottle with its hygienic pump. What I don't like: the bottle is not clear so you can't tell how much cream is left in the bottle.

Une autre belle découverte que ma peau approuve!
Another skin care discovery that my skin approves!


 Soin Anti-Cernes Dark Circle Fix Triple Action Eye Cream 18.95$, 15 ml 




Formule 3 en 1 qui réduit l'apparence des cernes et des poches sous les yeux, hydrate et combat les signes du vieillissement. Dark Circle Fix contient des extraits d'algue rouge (atténue les cernes) de lipopeptides (dont la fonction est de réduire l'apparence des poches) et de beurre de karité (agent hydratant et adoucissant).
A 3 in 1 formula that improves dark circles and gets rid of under eye bags, moisturizes and fight signs of aging. Dark Circle Fix contains red algae extract, tetra peptide (to reduce puffiness) and shea butter (hydrating and softening agent).

Même si elle contient du beurre de karité, elle a une texture de gel-crème légère qui est vite absorbée dans la peau. Elle hydrate bien la région de l'oeil.  Mais je ne suis pas fan de sa fragrance (est-ce les algues? J'en ai aucune idée...).
Even if it contains shea butter, this eye cream has a light gel-creme texture that is quickly absorbed into the skin of the eye contour area. It`s very moisturizing. But I am not a fan of its fragrance (is it the algae? I don't know...).

Je n'ai malheureusement pas vu de différence au niveau de l'apparence de mes cernes depuis que j'ai commencé à utilisé cette crème. Je dois dire que mes cernes sont minimes et que je ne souffre pas de poches. Je serais curieuse de voir comment elle fonctionne pour quelqu'un qui a des poches sous les yeux ou des cernes très apparents.  
I haven't seen a difference in my dark circles since I started using this. Now mind you, I don't have extremely  bad dark circles, nor do I have to deal with under eye bags. I would be very curious to see how this performs on someone with visible dark circles/puffiness issues.




Démaquillant Moussant Visage Clean Fix Gel Foaming Facial Cleanser 120 ml 11.95$




Nettoyant et démaquillant 2 en 1 (même concept qu'une eau micellaire je vous dirais, j'adore les 2 en 1). Assez doux pour ne pas altérer l'équilibre de votre peau et en même temps assez puissant pour enlever même le mascara hydrofuge (ce que j'ai testé et il enlève vraiment tout!).
A 2 in 1 cleanser and make-up remover (same concept as the micellar cleansing solution I would say, I love 2 in 1 products!). The Clean Fix Gel is mild enough that it won't strip your skin of its natural emollients, yet strong enough to remove even the most stubborn waterproof mascara (a claim that I have tested personally and yes it does remove everything).

J'aime bien son odeur. Oui je sais, je parle toujours de fragrance, mais pour moi c'est un point important quand vient le temps de choisir des soins de peau.
The scent is lovely. Yes, I know I always get stuck on scents. But what can I say, for me it is a very important deal breaker when it comes to skin care.

Le type de bouteille munie d'une pompe de ce genre, quoi que très hygiénique, n'est pas bien pratique pour voyager. Un format en tube serait une belle addition à la ligne.
The kind of pump the bottle is equipped with, even if ultra-hygienic, is not very practical to travel with. The same product in a tube would be a great addition to the line.



Avez-vous essayé la gamme Nip + Fab? Y a-t-il un produit qui a piqué votre curiosité? Si vous êtes de celles qui préférent des soins de peau sans fragrance, cette gamme n'est pas pour vous. Mais si vous êtes, comme moi, une fanatique des petits pots qui sentent bon, vous allez l'adorer!
Have you tried the Nip + Fab line yet? Is there a product in particular that has caught your attention? I have to issue a warning here though, if you prefer unscented skin care, skip this line. But if you are, like me, a big fan of yummy smelling lotions and potions, then you will love this!

Les produits Nip + Fab sont disponibles chez Pharmaprix/Shoppers Drug Mart, chez Target et chez Boots.
Nip + Fab products are available at Shoppers Drug Mart, at Target and Boots.


Go follow Nip + Fab on/Allez les visiter sur Facebook and/et Twitter




*press samples

2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Hi!We love your blog and just wanted to let you know that we nominated you for The Versatile Blogger Award - http://thecateyeshaveit.blogspot.com/2012/03/our-first-blogger-awards.html

    ReplyDelete