Tuesday, June 29, 2010

Mary Kay Summer 2010 Collection Part 2/ Mary Kay Collection Été 2010 Partie 2


Qui dit été, dit bronzeur. Souvent l'été je vais seulement appliquer mon écran solaire et me donner un peu de couleur avec un bronzeur. Je garde le look simple quand il fait canicule...mascara, gloss, bronzeur et bien sur écran solaire.

Summer equals bronzed skin for me. Often during the summer months, I will only apply sunscreen and a little bit of bronzer all over my face. I keep my look simple when it's melting hot outside...mascara, gloss, bronzer and sunscreen of course.

Je possède plusieurs bronzeurs que j'adore! Certains sont mats et je m'en sert un peu comme une poudre pressée à main légère sur tout le visage pour me donner un voile de couleur, d'autres mats aussi me servent de couleur-contour...et mes petits favoris qui sont pailletés, je m'en sert à la manière d'un illuminateur de teint sur le haut de mes joues, tempes et sur le dessus de mon nez, comme fard à joues ou encore pour donner un petit peu de brillance à la zone du décolleté.  Un seul produit, plusieurs utilisations. J'adore!

I own a bunch of bronzers that I love! Some are matte and I use them like a pressed powder all over my face to give me a little bit more colour, others that are mat but a bit darker, I will use as my contour shade...and my shimmery favorites, I use as a highlighter on top of cheek bones, temples et along my nose, as a blush or to give a glowy look to my neck/décolleté area. One product, many ways to use it. I love it!

Dernièrement, j'ai rajouté un nouveau bronzeur à ma liste de produits préférés. Le Bâton Bronzant Rafraichissant Mary Kay.  Je n'ai jamais essayé un tel produit. C`est un bâton bronzant en gel...oui j'ai bien dit (ok écrit lol) gel...moi aussi en lisant gel, je me suis dit hmm...un gel qui tient en bâton? J'étais sceptique. Mais laissez-moi vous dire que la sensation est géniale...ils l'appellent le bâton rafraichissant pour une raison...on sent vraiment une sensation de froid quand on l'applique. La texture de gel est vraiment agréable sur la peau...ça glisse comme une mousse sur le visage et se fond comme un charme. J'aime vraiment la sensation à l'application.
Lalely I have added a new bronzeur to my list of favorites. The Mary Kay Cooling Bronzing Stick. I had never tried a product like this. It's a gel in a stick form...yes I said (ok wrote lol) gel...when I read that I myself thought hmmm...a gel in a stick? I was sceptic. But let me tell you that the feeling upon applying it is amazing...they call it a cooling stick for a reason...you feel a cooling sensation when it touches your skin. The gel texture is really nice on the skin too...it glides smoothly kind of like a mousse on your face and it blends like a charm. I really like the cooling sensation.

 
Si je devais le comparer à un autre produit, celui qui me vient à l'esprit est le Bronzeur Multiple de NARS (38$) et son équivalent à prix modique de Joe Fresh (4$). Mais le Bâton Bronsant Rafraichissant est unique avec sa texture en gel.

If I had to compare this product to another one, the NARS Bronzer Multiple (38$) comes to mind and the budget friendly dupe by Joe Fresh (4$). But the Mary Kay Cooling Bronzing Stick has a gel texture that the other two don't have.

Ce produit est offert en seulement une teinte. Mais c'est une teinte qui convient à toutes les complexions. Si vous avez le teint clair ivoire à beige, le bâton bronzant vous donnera un éclat ensoleillé à reflets bronzés et si votre peau est plus foncé/ébène, vous obtiendrai un reflet pailleté chaleureux qui rehaussera votre teint. Génial non?! Vous pouvez ainsi vous le partager entre copines!!!

This product is only available in one shade. But it's a shade that is suitable for all skin tones. If you have a fair complexion (ivory to beige), it will give you a sun-kissed bronzed look and if you have a darker/ebony skin tone this bronzing stick will give your skin a warm glow. Really cool! That way you can share it with your friends!!!




Regardez l'effet que ça donne une fois bien fondu sur la peau...voyez-vous ces belles paillettes? La marque de gauche est un coup du bâton sans l'estomper avec les doigts...la teinte est une belle teinte de bronze doré. (Photo prise sous lumière du jour).

Look at the effect it gives after blending it out...do you see the gorgeous shimmer? The swatch on the left is a a single stroke of the stick as is...no blending done...the shade is a gorgeous bronzy gold shade. (picture taken under natural light).





Sous une lumière artificielle avec flash (prise à l'intérieur):
Under artificial light with flash (taken inside):



Le Bâton Bronzant Rafraichissant est seulement disponible pour un temps limité. Il se vend au coût de 25$ CAD. Un peu dispendieux vous me direz mais si vous pouvez vous permettre une petite gâterie, ça vaut vraiment la peine!

The Cooling Bronzing Stick is only available for a limited time. It sells for 25 CAD. A little steep you will say but if you can afford the splurge on something, it's well worth every single penny!

Ce produit étant un produit multi-usage, vous allez rapidement rentrer dans votre argent puisqu'il peut vous servir de bronzeur, d'illuminateur de teint et de fard à joues de teinte naturelle. En plus, on peut l'utiliser aussi comme base à ombre à paupières ou encore si on désire seulement un voile de couleur sur la paupière mobile (utiliser seulement votre doigt pour tapotter le produit ou encore un pinceau à poils synthétiques pour produits crèmes). Pensez-y, si vous achetiez ces produits séparemment, combien dépenseriez-vous?

This product being a MultiUse product, you will without a doubt get your money's worth since it can be used as a bronzer, highlighter and natural looking blush. Plus it can be used on your lips and also on your eyes (just use your fingers or a synthetic brush for creme-based products) as a wash of color or as a base. Think about it, if you were to purchase these products separately, how much would you spend?

Un autre produit à rajouté à ma liste de produits multi-usage...cet été ça semble être une des caractéristiques de mes produits favoris pour une raison inconnue...je recherche le pratico-pratique peut-être? Avec-vous déjà essayé un bâton multi-usage comme le Bâton Bronzant Rafraichissant de Mary Kay? Avez-vous aimer?

Another product to add to my list of MultiUse loves...this summer this seems to be one of the characteristics of my favorite products for an unknown reason...maybe I look for practical products without realizing it? Have you ever tried a MultiUse stick like the Mary Kay Cooling Bronzing Stick? How did you like it?


Mary Kay® product is available exclusively through Mary Kay® Independent Beauty Consultants. To locate an Independent Beauty Consultant, consumers can use the Independent Beauty Consultant Locator at
http://www.marykay.ca/ or call 1-866-455-5454.

Produit fourni par Mary Kay Canada pour fins de considération seulement. Product sent by Mary Kay Canada for consideration only.

Sunday, June 27, 2010

My Favorite Summer Nail Polishes / Mes Vernis à Ongles Favoris cet été





Étant une maniaque des vernis à ongles, j'ai pensé que ce serait amusant de partager avec vous mes vernis favoris cet été. ;) Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais j'adore changer la couleur de mon vernis au gré de mes humeurs...avec les filles à la maison pour l'été (l'école est finie!) j'ai l'impression que mes humeurs seront encore plus changeantes que jamais dans les semaines à venir hi hi! Alors voilà mon petit TOP 9...oui je sais 9...biz mais c'est ce que m'a donné ma réflexion sur les teintes que je porte le plus ces temps-ci. =)


Being a polish junkie, I thought it'd be fun to share my favorite summer shades with you all ;) I don't know if you are like me, but I love to change my polish color according to my moods...with the girls home all summer (school is out), I have a feeling that my moods will cause even more polish changes in the coming weeks ha ha! So here is my TOP 9...I know right...9? Weird but it's what my little reflexion on which ones I wear the most lately gave me. =)




Donc, roulement de tambours svp....drrrrrrrrrrrrrr! De gauche à droite sur la photo:

So drumroll please....ddrrrrrrrrrrrrrrr! From left to right on the pic:


1-Barry M #304 Mint Green

2- OPI Done Out in Deco

3- OPI Pamplona Purple

4- Essie #15 California Coral

5- Essie #127 Watermelon

6- Sally Hansen No Chip 10 Day Nail Color in Eternal Expresso (My fav. pink ever! It's such a pretty shade! Looks awesome on toes! Mon petit rose favori. C'est tellement une belle teinte! Vraiment jolie sur les orteils!)

7- China Glaze #868 Peachy Keen

8- Rimmel Underground Collection #600 Mouthy

9- China Glaze #650 Shower Together




Voilà ma petite liste perso. Quelles sont vos teintes de vernis à ongles préférées pour l'été 2010?

There you have it! So what are your favorite polish shades for summer 2010?

Wednesday, June 23, 2010

Mary Kay Summer 2010 Collection Part 1 / Collection Été 2010 de Mary Kay Partie 1



Mary Kay démontre sa passion pour l'innovation dans le domaine des cosmétiques avec sa collection d'Été 2010. Dernièrement, j'ai eu la chance d'essayer le nouveau rouge à lèvres liquide en édition limitée pour l'Été 2010. Petit produit génial qui est aussi facile d'application qu'un gloss mais qui a la couvrance et la pigmentation d'un rouge à lèvres. Six teintes sont disponibles dans la collection:

Mary Kay shows their passion for beauty innovation with their Summer 2010 Collection. I was given the chance recently to try their new LE Liquid Lip Colours for summer 2010. Amazing product that is as easy to apply as a gloss but that has the coverage and pigmentation of a lipstick. Six shades are available in the collection:



Malté/Malted, Sorbet/ Sherbet (Mon petit préféré! Une teinte de corail / My favorite! A pretty coral shade), Framboise Glacée/ Raspberry Ice, Passion Chocolat/ Chocoholic, Café Cerise/ Cherry Coffee, Prune Royale/Royal Plum


Malté/Malted, Sorbet/Sherbet, Framboise Glacée/Raspberry ice, Café Cerise/Cherry Coffee, Passion Chocolat/Chocoholic et/and Prune Royale/Royal Plum


Comme vous voyez sur les photos (prises sur peau nue), les rouges à lèvres liquides Mary Kay sont très crémeux, opaques et pigmenté. Que dire de l'emballage élégant!  J'adore le fait qu'ils ne sont pas collants. Et ils ont un petit parfum mentholé (comme les gloss Glow Baby Glow de MARK si vous les connaissez). J'adore! Malté est la teinte parfaite de beige nu. Et Framboise Glacée me fait penser à Angel de MAC en forme liquide. Café Cerise est un rouge ayant une teinte de brun...donc un rouge très facile à porter qui n'est pas trop vibrant. Les deux teintes les plus foncées seront sures de vous attirer des regards! La teinte Prune Royale serait la couleur parfaite pour recréer le look que porte Rihanna dans le Elle mag du mois de Juillet. ;)  Très versatiles, les teintes peuvent parfaitement être recyclées pour votre palette d'automne. Un gros plus pour moi!

As you can see from the pictures (taken on bare skin), the Mary Kay Liquid Lip Colours are very creamy, opaque and pigmented and come in a sleek packaging. I love the fact that they are not sticky at all. They also have a minty flavor (like the Glow Baby Glow glosses by MARK if you have ever tried one). Instant love for this makeup junkie! Malted is the pefect nude-beige lip. Raspberry Ice reminds me a lot of Angel by MAC in liquid form. Cherry Coffee is a brownish red...very easy to wear and not too bold. The other two darker shades will be sure to make heads turn! Royal Plum would be the perfect shade to use if you want to recreate Rihanna's look from the July Elle mag. ;) Very versatiles, the shades from the Summer 2010 Collection can easily be recycled and put into your fall palette. A big plus in my book!

Les rouges à lèvres liquides se vendent au coût de 17,50$ CAD chacun. Pour un rouge si crémeux et qui tient des heures, très bon rapport qualité/prix! Procurez-les vous avant que ces teintes en édition limitée ne soient plus dispo!

The Liquid Lip Colours retail for 17.50$ CAD each. For such a creamy product that lasts for hours, great price! Get your hands on your own before these LE shades are no longer available!



Décharge: Produits fournis par Mary Kay Canada pour fins de considération. Disclaimer: Products provided by Mary Kay Canada for consideration

Saturday, June 19, 2010

In a lippie of a mess! / Je suis dans le rouge jusqu'aux oreilles!



Je suis certaine de ne pas être la seule à avoir ce problème...mais bon, je lance la question! Est-ce qu'une fille peut avoir trop de produits à lèvres? D'après moi non non non....le problème reste l'organisation!

I am sure I am not the only one dealing with this problem...but still I have to ask! Can a girl have too many lippies? I personally have to say no no no, absolutely not...the problem is to organize it all!



Mon ''setup'' actuel (oh là là je n'arrive pas à croire que je vous montre ça! Mais c'est pour une bonne cause...peut-être qu'ensemble on peut trouver LA solution?).

My actual ''setup'' (oh my, I can't believe I am showing you this! But it's for a good cause...maybe together we can find THE solution?).




C'est un des tirroirs de mon unité de rangement à maquillage...la boîte noire dans laquelle je garde mes rouges est en fait une boîte de livraison de MAC que j'ai recyclée comme ''holder'' hi hi! Elle a à peu près 6 pouces de haut et elle est pleine! Cette boîte contient tous mes rouges sauf mes MAC, Stila, Laura Mercier (j'adore ses Stickgloss lip colours), Smashbox et NYX que je garde dans ma ''train case'' sur le dessus de mon bureau (voyez elle se barre...pratique avec des enfants...avant de me procurer cette valise beaucoup de mes rouges MAC se sont fait détruire par mes plus jeunes...pour une raison inconnue elles s'en prenait toujours à mes tubes de MAC).

This is one of my makeup storage unit drawers...the box I use to store all the lippies is a MAC delivery box that I have recycled to use as my holder ha ha! The box is about 6 inches high and is full! This box contains all of my lippies except for my MAC, Stila, Laura Mercier (I love her Stickgloss lip colours!), Smashbox and NYX that I keep in my train case on the top of my dresser (see it locks...very useful when you have little ones...before I got the case many of my beloved MAC lippies got destroyed by my little ones...for an unknown reason they would always go for my MAC tubes).



Je dois absolument trouver une solution pour organiser tout ça...ça me prends beaucoup trop de temps avant de trouver le rouge dont j'ai besoin. Je fais donc appel à mes lectrices extraordinaires pour m'aider dans la tâche...avez-vous des suggestions pour une accro des rouges à lèvres en manque d'organisation?  Comment organisez-vous les vôtres?

I must must find a solution to organize this mess...it takes me way too much time to find the one lip color I want to use. So I am turning to you my beautiful readers to help me out in my quest...do you have any suggestions for a lippie-aholic in need of organization? How do you organize your stash?

Friday, June 18, 2010

Think outside the box / Penser en dehors de la boîte?

Le sujet du jour / Today's subject:





Quoi??? Mélanie nous parle de coffre à crayons ce matin? Mais non mes belles...voyez-vous des fois il faut utiliser notre gros bon sens et penser en dehors de la boîte quand on mets la main sur quelque chose qui nous semble tellement pratique...

What??? Melanie is talking to us about pencil cases this morning? Not really ladies...see sometimes we have to think outside the box when we get our pretty hands on something that seems so practical...


Voilà ce que j'en ai fait...ahhh là vous voyez pourquoi je vous parle de ''coffre à crayons''? Hi hi
Je vous présente donc mon ''étui à munitions beauté'' Dickies ;)

Here's what I did with it....ahhh now do you see why I'm talking to you about "pencil cases"? Ha ha
I present you my Dickies ''beauty ammo holster'' ;)




Oui...pratique comme tout non? Deux compartiments ''zippés''...donc mes chères vous pouvez séparer (tout comme moi) vos armes beauté pour vous retrouver plus facilement. J'adore! Jolis désigns aussi. Plusieurs autres jolis modèles sont dispo (allez voir Dickies sur FB pour photos). L'intérieur est facilement nettoyable...un ''must'' quand on trimbale un arsenal de produits de maquillage...on a toutes eu la malchance d'avoir un dégat de poudre ou un bouchon de ligneur qui s'enlève tout seul et tache notre trousse? lol

Qui dit qu'on doit absolument se servir d'un sac à maquillage quand on peut se trouver quelque chose d'encore mieux fait et à moindre coût....oui pensez en dehors de la boîte est mon conseil de la semaine!



Yes...very handy no? Two zippered compartments...so you can organize (like I did) your beauty weapons so they are easier to find. I am in love! Very cute designs too (go take a look at Dickies on FB for product pics). Many other models are available as well all very fun! The inside is easy to clean...a must when we carry around a beauty arsenal...we all had to deal with a leaking powder or a mess made by a missing cap on a liner inside our bag? LOL

Who says we have to use a makeup bag when we can use something even more practical amd well made...and cheaper too...yes, think outside the box is my tip of the week!


Les coffres Dickies se vendent 4.97$ CAD, garanties à vie et sont disponibles chez Zellers au Canada. Les sacs Dickies et accessoires sont disponibles chez Zellers, Wal-Mart, NEON, Bentley's, and plusieurs autres magasins spécialisés en sacs de toutes sortes.

The Dickies cases sell for 4.97$ CAD each, come with a lifetime guarantee and are available at Zellers locations accross Canada. Bags and other Dickies accessories are available at Zellers, Wal-Mart, NEON, Bentley's, and many other specialty bag stores and products accross Canada.


Case was sent to me by Dickies Backpacks Canada for consideration. I am not compensated for my review.

L'étui m'a été envoyé par Dickies Backpacks Canada pour fins de considération. Aucune compensation monétaire n'a été reçue.

Thursday, June 17, 2010

Update on operation goodbye blemishes/ Bilan de mon opération anti-boutons!

Le verdict est rendu...mon arme anti-boutons à fait des miracles!! Je ne peux désormais plus me passer du Correcteur d'Imperfections AC-Solutions de Marcelle. Le type d'acné dont je souffre est hormonal...très rarement de type cystique et ce produit me débarrasse de mes petits intrus acnéiques en environ 48 heures (4 applications). Au bout de 3-4 jours, plus aucune trace. Satisfaite vous dites!? Je suis VENDUE! Aucune douleur ressentie à l'application (à moins que le bouton n'ait éclaté...dans ce cas la peau étant à vif, ça picotte un peu à l'application mais ça ne dure que quelques secondes). Le produit peut laisser une pellicule un peu collante sur la peau si vous appliquez une couche trop abondante de produit sans le faire pénétré (une technique que j'utilise la nuit comme traitement ''choc''). Mais une fois bien pénétré dans la peau (en frottant doucement) je n'ai pas eu ce problème.

The verdict is in....my anti-blemish weapon works like a charm!! I cannot live without it anymore. The Marcelle AC-Solution Imperfection Corrector is now a must have in my beauty arsenal. I suffer from hormonal acne, and rarely have to deal with cystic acne, and this product gets rid of my blemishes in about 48 hours (4 applications). After 3-4 days, not a trace is left. Am I satisfied you ask? I am SOLD! No pain at all when you apply the product (unless your blemish has popped...in this case your skin being broken, you will feel a slight sting for a few seconds). The product can leave a sticky film on the skin if applied in a thick layer without gently rubbing it in the skin to make it penetrate (a technique I use at night as a ''shock'' treatment). But once the product has been gently rubbed in, I haven't had this problem.

Le seul point négatif: le petit tube se vide rapidement avec une utilisation normale. Mais à 9.99$ CAD le tube, ce n'est pas un gros problème si vous voulez mon avis. Payer dix dollars à toutes les quelques semaines pour avoir une peau plus claire et en santé...c'est un coût très minime que je n'ai aucun problème à débourser.

The only negative: The small tube gets used up pretty quickly. But at 9.99$ CAD a tube, it's not a big problem if you want my opinion. Paying ten dollars every few weeks to maintain clear healthy skin...it's a very small price to pay.

Voilà mon tube (photo prise ce matin) pour que vous voyez l'utilisation...
Here's my tube (picture taken this morning) to show you product usage...





Note finale: A+++ fortement recommandé si, tout comme moi, vous souffrez d'acné hormonal.

Final mark: A+++ highly recommended if, like me, you suffer from hormonal acne.

Monday, June 14, 2010

Top 10 MAC eyeshadows/Mes 10 ombres MAC favorites

Une petite entrée rapide aujourd'hui, puisque plusieurs me demandent ici et là de leur donner des suggestions d'ombres MAC (pas trop difficile comme choix puisqu'elles sont toutes dans les deux palettes que j'utilise le plus souvent). Je me suis donc penchée sur la question pour vous préparer mon petit TOP 10 :) J'espère que ça vous aidera!

Today's post will be short and sweet! Since a few fellow beauty junkies have asked me to give them suggestions for MAC eyeshadow shades, I have compiled a list of my favorites (not hard to do when they are in the two palettes I use most)...so here's my TOP 10! Hope this will be helpful to some of you!




De haut en bas, gauche à droite/Top to bottom, left to right:
Woodwinked, Expensive Pink, Sable, Shadowy Lady, Parfait Amour, Smoke and Diamonds, Mythology, Go, Sketch, Beautiful Iris, Sweet Sienna pressed pigment/pigment pressé, Mulch, Blue Noir, Satellite Dreams, Violet Trance


De haut en bas, gauche à droite/ Top to bottom, left to right:
empty, empty, Copperplate, Nylon, Solar White, Cool Heat, UD Smog, Print, Vanilla, All that Glitters, Waternymph, Steamy, Samoa Silk, Dreammaker, Vex


  1. Vex : Une teinte souvent oubliée, mais elle est tout simplement magnifique sur la paupière. Amusez-vous avec des bases de couleurs différentes pour changer l'effet de nuance obtenue! A Shade that's often forgotten! Play around with it using different color bases to get a totally different effect.
  2. Parfait Amour: J'adore cette petite teinte de lilac bleuté! Portez-là dans le pli de la paupière et dans le V du coin externe avec Vex sur la paupière mobile! Un look du tonnerre! I love this lilac shade with blue undertone! Wear it in the crease and outer V paired with Vex on the lid...it looks fab!
  3. Woodwinked: Mon ombre de ton neutre favorite! Elle s'est tout égrainée, j'ai dû la represser (si vous voulez savoir comment j'ai fait, dites-moi le dans un commentaire et je ferai une entrée sur le blog à ce sujet). On dirait presqu'une couche d'or bronzé liquide une fois appliqué. Super jolie! My Favorite neutral ever! It shattered and I had to repress it (if you would like to know how I did it, let me know in a comment below and I will post on the blog about it). It almost looks like liquid bronzy gold once applied. Super gorgeous!
  4. Sketch: Une autre teinte de mauve que j'aime bien...un peu plus dû côté des bourgognes et prunes foncés. Pour moi c'est un ''must have'' dans ma palette. J'adore la porter dans le ''V'' externe ou sous les cils inférieurs. One of my most cherished purple toned eyeshadow...more on the burgundy/plummy side. A must have shade for my palette! I love wearing it in the outer V or under my bottom lashes.
  5. Shadowy Lady: La teinte que je porte le plus avec Vex. Appliquée dans le creux de l'oeil et le ''V'' externe avec Vex sur la paupière mobile. Un look du tonnerre! The shade I wear the most with Vex. Applied in the crease and the outer V, with Vex on the lid. Simply amazing!
  6. Mythology : On n'entend pas beaucoup parlé de Mythology...peut-être à cause du fini (c'est une ombre lustre). Une ombre magnifique si un peu de ''fall out'' ne vous dérange pas...petit truc...utiliser un gros pinceau à poudre propre pour balayer les paillettes du visage. Je la porte souvent avec Sketch dans le pli de l'oeil. We don't hear many beauty junkies talk about this shade...maybe because of its finish (it's a lustre). A beautiful shadow if a little bit of fall out doesn't bother you...tip...to get rid of the fall out simply use a big clean powder brush to brush off shimmer from skin. I wear it often with Sketch in the crease.
  7. Print: Mon petit gris foncé favori. Un essentiel pour un look ''smokey''. Je l'utilise aussi souvent comme ligneur appliquée avec un petit pinceau à ligneur plat. My favorite dark grey. A must for a smokey eye look. I use if often as a liner to applied with a little flat liner brush.
  8. Violet Trance : Mon mauve préféré de MAC. J'adore cette teinte pour un look qui fait tourner les têtes. Teinte ultra vibrante...se compare à l'ombre Make Up For Ever # 92 mais un peu plus bleutée. Malheureusement une teinte en édition limitée avec la collection Make Up Arts. My favorite purple shade from MAC. I love this shade for a look that will make heads turn. Super vibrante shade...compares to the MUFE #92 shade but Violet Trance has a bit more blue undertones. Unfortunately, it was LE with the Make Up Arts Collection.
  9. Waternymph: Jolie teinte de turquoise à miroitement doré. Une ombre LE encore qui a été discontinuée il y a quelques années (de la Collection Lure de MAC en 2006). Ma teinte de turquoise préférée!! A beautiful teal shade with gold shimmer. It's a LE shade that was discontinued a few years back (MAC Lure Collection, 2006). My favorite teal EVER!!
  10. Nylon: Mon highlight favori (coin interne des yeux, sous les sourcils et je l'utilise également pour adoucir les contours de mes looks d'ombres à paupières). Teinte de crème dorée très miroitante et pigmentée. My favorite highlight (inner corners of the eyes, below brows and I also use it to soften up the edges of my eyeshadow work). Creme shade with golden shimmer. Highly pigmented.


Quelles sont vos ombres MAC favorites? Which MAC eyeshadows are your favorites?

Nails of the Day/ Ongles du Jour

Bonjour les filles! Hier soir en attendant que la saison 3 de True Blood (j'en suis obsédée) commence, je me suis fait une mani (mon mari étant en train de jouer au xbox, rien de mieux que de se tourner vers ma boîte à vernis...oui j'ai dit boîte...voyez-vous les vernis à ongles sont une autre de mes obsessions). Je me suis arrêter sur une teinte pastelle de lilac...quelle surprise je sais! hi hi

Hello my lovelies! Last night while waiting for True Blood Season 3 to start (I am obsessed), I gave myself a mani (my husband was playing xbox, so I turned to my polish box...yes I said box...see nail polish is another of my beauty obsessions). I decided on a lilac pastel shade...what a surprise I know! ha ha

OPI Done Out in Deco
(désolée de l'application un peu maladroite...j'ai pris la photo avant de nettoyer les bavures avec mon crayon à correction lol/ sorry about the sloppy application, I took the picture before taking care of cleaning up around my nails with my corrector pen)




Qui dit mani, dit pedi aussi non?
Sur mes orteils je porte présentement OPI Pamplona Purple mais vous ne verrai pas de photo...afficher mes pieds sur le web est quelque chose qui ne me tente pas une miette LOL.

Who says mani, says pedi as well no?
On my toes I am wearing OPI Pamplona Purple but you won't see a picture...posting my feet on the web is something that has no appeal to me whatsoever LOL




Saturday, June 5, 2010

MAC 3N lipstick dupe/ Un clone du rouge à lèvres 3N de MAC



Petite entrée rapide en ce beau samedi matin (ouais beau...pas à Montréal par contre...le ciel est tout gris et nous aurons des orages plus tard mais bon...parlons maquillage pour remettre un peu de soleil dans notre journée!).

A very quick entry on this beautiful saturday morning (yep...nice...hmm not in Montreal for sure, the sky is all grey and they forecast thunderstorms today...so let's talk makeup to put a little sunshine in our day!).


Un de mes rouges favoris est le 3N de MAC qui, malheureusement ne fait pas partie de la ligne permanente...pour moi c'est la teinte parfaite de tous les jours...j'en suis à mon 2 ième tube (mais c'est mon dernier!). Je me devais donc de trouver une teinte qui lui ressemblait dans une marque que je peux me procurer en tout temps en pharmacie. Armée de mon tube 3N et le bras prêt à ''swatcher'' comme un folle, je pars direction pharmacie. Mais devinez quoi les filles! J'en ai trouvé un!!! Ce n'est pas un clone parfait (3N étant plus glossy) mais sur les lèvres on ne voit pas la différence!

One of my all time favorite lippies is MAC 3N, which was unfortunately a LE item and is not included in the permanent line...for me it is the perfect every day shade...this is my second tube (and my last one!). I needed to find a close dupe of this shade in a brand that was easily available and could pick up at my drugstore. So armed with my 3N lipstick and with my arm all ready for a swatching frenzy, I head out to the drugstore. Guess what girls?! I found one!!! It's not an exact dupe (the finish is different...3N being more glossy) but on the lips you can barely tell a difference!


Je vous parle du rouge à lèvres Incredifull de CoverGirl dans la teinte #908 Rose Literie.

Jetez un coup d'oeil vous même...qu'en pensez-vous? Clone ou pas clone??? =) Assez proche pour moi comme clone. Je suis tellement contente d'avoir trouvé ce rouge! Je ne m'écroulerai donc pas en larmes une fois mon tube de 3N vide. ;)

I am talking about the Incredifull Lipstick by CoverGirl in the shade #908 Pillow Talk.

See for yourself! What do you think? Dupe or no dupe??? =) Good enough for me. I am thrilled to have found this lippie. Now I won't be all sad when I run out of my beloved 3N. ;)





CG Rose Literie/Pillow Talk (gauche/left), MAC 3N (droite/right)




J'adore trouver des clones pour moins cher...encore plus quand ce sont pour des articles en Édition Limitée dont on s'amourache!
Bon weekend!

I love finding dupes for less...even more so when it's for LE items that we have fallen in love with!
Have a good weekend!

Thursday, June 3, 2010

Shop your stash? / Magasiner dans votre trousse à maquillage?

Everytime a new collection comes out, I always look at what I already have before deciding on purchasing anything. So when the MAC To the Beach Collection came out, that's what I did. There were only 3 things that I really wanted out of the collection (and no, one of them is not Marine Life...I was never tempted to get it): the Hipness blush, the Float on By eyeliner and the Temperature Rising lipliner.

À chaque fois qu'une nouvelle collection est lancée, je regarde toujours dans ma trousse à maquillage avant de décider d'acheter quoi que soit. Donc, quand la collection To the Beach de MAC est arrivée en magasins, c'est ce que j'ai fait. Il y avait seulement 3 items qui m'intéressaient vraiment assez pour me dire que je me devais de les acheter (et non, la poudre Marine Life n'était pas un des produits...je n'ai jamais été temptée de l'acheter): Le blush Hipness, le crayon kohl Float on By et le crayon à lèvres Temperature Rising.

After looking at my stash I realized I owned really good dupes for the two liners. :) So, since I always look for good quality cheaper alternatives I had to share them with you!

Après avoir regarder dans ma trousse, j'ai réalisé que je possédais déjà de très bonnes copies des deux traceurs. :) Vous me connaissez, moi qui est une grande fervente des économies, je me suis dit que j'allais les partager avec mes lectrices!

For Float on By liner, the Annabelle Metallic Kohl in Curacao #172 makes the cut :) It has a little bit less green undertones (it's more of a blue teal than a green teal) but is very very similar. I just love this shade!

For those of you in the US, Annabelle offers phone orders.

Pour ce qui est du ligneur Float on By, le traceur pour les yeux Métallique Kohl d'Annabelle dans la teinte #172 Curacao est très très semblable. La teinte laisse transparaître moins de reflets verts que celui de MAC (Curacao est plus un turquoise bleuté alors que Float on By est plus un turquoise vert). J'adore cette teinte!

Pour celles aux É-U, Annabelle offre des commandes par téléphone.

And because a picture is worth a thousand words...
Et parce qu'une photo vaut milles mots...



For the Temperature Rising lipliner, I found that the Jordana Retractable Easyliner in the shade Marmelade is close enough that I can pass on it (sent to me by the lovely Vanewpc) without regrets. ;)
See for yourself. =) It might be less matte looking than Temperature Rising by MAC, but this one has gold shimmer that makes it even better IMO than the MAC one.

Pour le ligneur à lèvres Temperature Rising, le ligneur rétractable Jordana Easyliner dans la teinte Marmelade (qui me fut envoyé par la très jolie Vanewpc) est assez semblable que je n'ai eu aucun problème à enlever celui de MAC de mon panier d'achats. Constatez-le vous même en regardant la photo =)
Le ligneur Marmelade de Jordana est peut-être moins matte que celui de MAC mais il a des paillettes dorées qui le rendent encore plus joli et unique que Temperature Rising de MAC à mon avis.






So I hope this can help some of you reduce their expenses!
Do you shop your stash?

J'espère que ce petit article va vous aide aussi à diminuer vos dépenses!
Est-ce que vous magasinez aussi votre trousse à maquillage?

Tuesday, June 1, 2010

Opération Bye Bye boutons! Operation Goodbye Blemishes!


Chers intrus, vous avez été mis à la porte...les boutons je suis plus capable!!!! Plus ça va et plus c'est pire...ces temps-ci, aux hormones se rajoutent également le stress comme déclencheur! Vous devriez voir ce que mes semaines ont de l'air! Oye oye oye...Mélanie est sur le point de prendre son bain dans le café laissez-moi vous dire juste pour avoir assez d'énergie pour tout faire! Clôner moi quelqu'un...une paire de mains supplémentaires...et du coup deux oreilles de plus, seraient bien utiles!

Dear unwanted, you have been evicted...I can't take it anymore!! Pimples be gone! It's getting worse and worse...these days to the hormones we add stress as the triggers! You should see what my weeks look like! OMG...Mel is about to take a bath in coffee let me tell you just so I have enough energy to juggle my life! Someone please clone me...two extra hands....and while you're at it, two extra ears, would for sure come in handy!

Mais bon...puisque mon chaos quotidien ne peut pas s'alléger pour le moment, ce qui veut dire que le stress non plus ne sera pas réduit de si tôt, solution de contrôle externe s'est avérée nécessaire et l'Opération Bye Bye Boutons a été activée.

But, since my daily chaos can't be reduced right now, which means the stress can't either, an outside control solution was needed and Operation Goodbye Blemishes was activated.


Je me suis donc rendue chez Jean-Coutu la semaine dernière alors que les produits Marcelle étaient en vente...Ahhh vous savez que j'adore les ventes!!! (merci encore pour l'info très chère Naz!).  Le petit produit anti-boutons que je me suis acheté est le Correcteur d'Imperfections AC-Solution de Marcelle. Je me serais bien acheter le nettoyant également mais ils étaient sold out :) Très bonne première impression de la ligne que ça fait si la tablette est vide non? ;) Encore plus motivée, je passe à la caisse et reviens à la maison avec mon arme en main :)

So I went to my local Jean-Coutu drugstore last week when the Marcelle products were on sale...I just love sales as you know!!! (thanks to my beautiful friend Naz for the heads up btw).  The product I picked up is the AC-Solution Imperfection Corrector. I would have bought the cleanser too but it was sold out :) Very +++ first impression of the line when the shelves are empty no? Even more motivated than before, I go to the cash to pay for my newest weapon and head home.




Comme vous pouvez le voir, la petite fiole ressemble beaucoup à un tube de gloss (forme et grosseur) :) L'applicateur est un pinceau très semblable aux pinceaux des Dazzleglass de MAC! Dès le premier soir je l'utilise.


Premières impressions:

-produit est non-collant et sèche rapidement (je peux tout de même sentir au toucher où j'ai appliqué du correcteur et où je n'en ai pas appliqué...pratique quand tu te fais déranger et que tu ne sais plus où tu étais rendue sur ta ''map visage''. Hi hi

-pas de sensation de ''brûlure'' à l'application comme dans le cas de certains autres produits qui contiennent de l'acide salicylique (je pense aux tampons Clearskin de Avon entre autres) comment agent traiteur. GROS POINT ++++ pour moi.

-aucune odeur désagréable

-le concept du petit pinceau je trouve vraiment pratique...mais en même temps je suis un peu craintive de l'utiliser sur un bouton "crevé" car ça ne répanderait que les bactéries sur les autres zones où on se servirait du pinceau ensuite non? Qu'en pensez-vous? Ou peut-être ne suis-je qu'un peu trop germaphobe? Solution: quand certains de mes petits intrus sont à vif...je tappote le pinceau sur le revers de ma main et ensuite du bout du doigt j'applique le produit sur les zones moins stériles au lieu d'appliquer directement avec le pinceau.


As you can see the little bottle is very similar to a gloss tube (in shape and size) ;) The applicator is also a brush, kinda like the MAC Dazzleglass applicators! That night, I start using it...


First thoughts:

-Non-sticky formula. Dries quickly. I have to say though that I can feel a difference in texture on the areas where I applied the corrector and the spots where I haven't....very useful when you get disturbed and you can't remember where you were on your "face map" LOL

-It doesn't sting when you apply it to your skin like it's the case for a lot of products using Salicylic acid as part of the treating agents (I'm thinking of the Clearskin acne pads by Avon to name only one). BIG +++ for me.

-doesn't have an offensive smell

-I love the concept of the "lip brush" type of applicator...although I have to admit I am a bit worried about spreading germs to other areas of my face if I were to use it on a popped/sore blemish. What do you think? Does it make sense or am I just too much of a germaphobe? I did find a solution to this problem: when I need to apply to a zone that has broken skin, I gently tap some product to the back of my hand, then use my fingers to apply the corrector fluid to the spots instead of using the brush directly on the bad zones.


Reste à voir si ça fera des miracles sur ma peau! Je vous tiendrai au courant des améliorations. Je vais également ramasser le nettoyant ce weekend sûrement. Je suis hélas toujours à la recherche de la perle rare côté nettoyant...un nettoyant qui contrôle l'acné mais qui n'assèche pas la peau dans la zone-T...est-ce possible??? Ah les déboires des peaux mixtes!!

À suivre....

So now we sit and wait to see if it's gonna do miracles for my skin! I will keep you posted on the changes. I will also pick up the cleanser this weekend. I am still looking for THE perfect cleanser...one that helps control blemishes without drying out your T-zone...does such a product exists? Ahhh the hardships of combination skin!!

To be continued...

Petite douceur de la semaine: The Sweet Blog Award




The beautiful Liloo from Le Petit Jardin de Liloo gave me this award :) Thank you so much!! If you guys don't follow her blog, please go check her out. She posts amazing makeup looks, great giveaways and is so fun to read!

La très jolie Liloo de Le Petit Jardin de Liloo m'a nominée pour cet honneur du Sweet Blog Award :) Merci beaucoup ma belle! Si vous ne connaissez pas cette gentille fille, vous vous devez de jeter un coup d'oeil à son blog. Elle poste de magnifiques looks de maquillage, elle fait de généreux tirages et est tout simplement un petit plaisir à lire!



The rules are:
-Give the award to 10 bloggers
-Make a post about this award and post the award picture with mention of the person who gave it to you
-Let your 10 nominees know about the award by leaving  a comment.

Les règles sont:
-Donne l'honneur à 10 bloggeuses
-Poste une entrée à propos de cet Sweet Blog Award, photo incluse et n'oublie pas de mentionner de qui vous l'avez reçu.
-Laisse savoir à tes 10 bloggeuses qu'elles ont été nominées en leur laissant un message.



Now it's my turn to pass it on to 10 great bloggers :)
C'est maintenant mon tour de passer cet honneur à 10 bloggeuses sensass!



I would like to nominate these beautiful ladies:
Je voudrais ainsi nominer ces jolies filles:

MsNaz
KatStanford
Cherzmaster
Deanne5253
GlitterGeek
whiplashes
LipstickRules
Caro MUA
Mellie
Sparkled_Beauty