Friday, December 30, 2011

Maybelline 10H and 14H Color Stay Lip Products/Nouveaux produits lèvres Maybelline Color Stay 10H et 14H

Ce matin on se jase de produits à lèvres. Plus particulièrement, les nouveaux rouges à lèvres SuperStay 14H de Maybelline et leurs nouveaux feutres à lèvres lustrés SuperStay 10H.
This morning, we are talking about lip products. More specifically, the new Maybelline SuperStay 10H Stain Glosses and 14H lipsticks.

Le dossier de presse dit que ces petits tubes seront dispo fin Jan. 2012 mais je les ai déjà vu à mon Walmart, donc vous pouvez sûrement les trouver au vôtre également si vous voulez vous en procurer.
The press release mentions a late January 2012 as the ''in stores'' date, but I have seen them already at my local Walmart, do I am pretty sure you can find them at yours too if you want to get a few.

Rouge à lèvres SuperStay 14H Lipstick 
(On commence avec mon favori des deux/Let's start with my favorite of the two).




Formule hyper légère, à senteur de fruits, qui ne laisse qu'une mince couche de couleur intense sur les lèvres. Pas de lèvres sèches (mais assurez-vous d'avoir des lèvres souples et sans petites peaux sèches qui relèvent avant d'appliquer sinon ces rouges, comme tous les rouges longue tenue, vont les accentuer). Et les couleurs sont éclatantes. Ce qui est génial si vous aimez les rouges à lèvres vibrants. Si vous aimez davantage les neutres ou une lèvre nue, vous trouverez sûrement que la ligne ne comprends pas assez de teintes neutres. Seul point négatif...qui sais Maybelline sortira peut-être plus de teintes neutres dans un futur proche...ça serait définitivement une belle addition à la ligne.
Ultra-light formula, with a fruity aroma, that coats your lips with a very thin coat of intense color. No dry lips (but make sure you moisturize lips well first to start with a flake-free surface otherwise, like all long-wear lip products, these will accentuate any dryness). And the color are bright and bold. Which is fantastic if you like a statement lip. If you don't and prefer a neutral pout, you might find that the line doesn't include enough neutral/nude shades. My only negative comment...who knows maybe Maybelline will come out with more neutral shades in the near future. It would be a great addition to the line for sure.

Pour ce qui est de ''tenue de 14H'', les rouges tiennent bien sur les lèvres, mais pas 14H c'est certain. Je dois réappliquer au bout de 5 heures environ...oui un effet ''stain'' reste sur les lèvres même une fois vos lèvres essuyées, mais l'effet vraiment ''rouge à lèvres'' ne dure qu'environ 5 heures. Une fois la couleur fixée (ce qui prend environ 2-3 minutes), vous pouvez manger et boire et embrasser à votre guise avec très peu de transfer de couleur (il y a quand même un léger transfer) ce qui veut dire moins de retouches à faire.
As for the 14H claim, the lipsticks do last long on the lips, but not 14H. I have to reapply after about 5 hours...yes a stain effect remains on your lips after you wipe off the product but the true lipstick effect lasts roughly 5 hours. Once the color is set (which takes about 2-3 minutes), you can eat, drink and kiss as much as you want with very little transfer (there is still some color transfer), which means less touch-ups needed on your part.

Les rouges à lèvres SuperStay 14H sont disponibles en 20 teintes/The 14H SuperStay lipsticks are available in 20 shades ($9.99).

Échantillons de couleurs/swatches:

065 Ravishing Rouge
070 Enduring Ruby
030 Neverending Nude
055 Keep Me Coral
020 Eternal Rose

#065, #070, #030, #055, #020


Feutres à lèvres lustrés SuperStay 10H Stain Gloss 
(Un bon concept, mais besoin d'une meilleure formule/Great concept, but a better formula is needed)




J'aime: l'applicateur, le packaging, la légèreté de la formule, les couleurs superbes, la senteur de fruits et le fait que le produit à une durée de conservation de 24 mois.
J'aime moins: la tenue (environ une heure max. et non 10H) et l'effet asséchant.
I like: applicator, packaging, the lightweight feel of the product, the vibrant colors, the scent and the fact that the Stain Glosses have a 24 months shelf life.
I don't like: the staying power (about 1 hour max. and not the 10H claimed) and the drying effect.

Le dossier de presse nous dit ''n'assèchent pas les lèvres'' mais dans mon cas, ça s'est avéré faux. Mes lèvres n'ont vraiment pas aimé la formule de ces feutres lèvres lustrés. Le concept est génial...l'applicateur (photo ci-dessous) est super pratique et couvre bien la lèvre en une application (j'aimerais bien voir davantage de gloss lèvres avec des applicateurs semblables!). Le produit glisse bien sur les lèvres et les couleurs sont jolies comme tout (surtout si vous être fan de lèvres vibrantes) mais la formule ne tient pas et assèche (dans mon cas).
The press release tells us ''non-drying'' but in my case I didn't find this statement to be true. My lips really didn't like the formula of these Stain Gloss. The concept is a great one...the applicator (pic below) is super practical and covers the lip well in one stroke (I actually wish more glosses came with this type of applicator, they're great!). The product glides well over your lips and the shades are very nice (you will love them if you are a bold lip lover) but the formula doesn't last and is very drying (on me anyway).





Bon concept quand même Maybelline. J'aime bien la formule ultra-légère. Si seulement, elle n'asséchait pas mes lèvres autant et que la couleur tenait plus longtemps.
Great concept though Maybelline. I do like the lightweight formula. If only it wasn't so drying on my lips and would wear longer.

Petit conseil: même si les feutres lèvres utilisés seuls ne me conviennent pas, ils font de très bonnes bases pour d'autres gloss lèvres moins pigmentés et l'effet asséchant en est un peu réduit.
Tip: even if I am not wowed by these as a lip stain to be worn alone, they do make great bases when applied under a sheer colored lipgloss and doing so also takes care of the drying problem.  

Petit commentaire: le nom de ce produit à lèvres fait bien du sens en français, mais pas en anglais...Stain-Gloss...ce produit n'a pas l'apparence brillante d'un gloss du tout. Je les décrirais plutôt comme un rouge à lèvre liquide mais très léger, moins épais que les rouges liquides sur le marché. L'effet sur la lèvre est satiné et non ''glossy''.
Quick comment: the name of the product in French makes sense (translated you get Luster Lip Marker)...but not in English Stain-Gloss...this product doesn't look like a gloss at all. I would personally describe it as a thinner liquid lip color. Less thick than your usual liquid lipstick. The look you get on the lips is not glossy but satiny.

Les feutres lèvres lustrés SuperStay 10H sont disponibles en 10 teintes/the SuperStay 10H Stain-Gloss come in 10 shades ($9.99).

Échantillons de couleurs/swatches:

140 Ruby Indulgence
130 Refreshing Red
100 Pink Plush

#140, #100, #130
#140 with clear lipliner/avec traceur lèvres clair

Êtes-vous plus type rouge à lèvres ou plus type gloss-stain?
Are you more of a lipstick fan or a gloss-stain type?

Ce billet sera mon dernier de l'année 2011. J'en profites donc pour vous remerciez de votre support tout au long de l'année 2011 et vous souhaitez un très heureux Jour de l'An! Amusez-vous bien!! En commentaire, dites-moi donc quel look maquillage vous prévoyez faire pour vos célébrations ce weekend. Moi, ce sera métallique...billet à suivre en Janvier!
This post will be my last one for 2011. So to all of you, thank you for your support this past year and I wish you all a Happy New Year! Have fun! In the comment section, tell me what kind of make up look you have decided to do to ring in the NY this weekend. I am going with a metallic look...post to come in January!


Monday, December 26, 2011

My Christmas Look/Mon Look de Noël



Face/Visage:
Maybelline Dream Matte Mousse concealer/cache-cernes
Marcelle Hydra-C Radiance Perfect Fusion/Fusion Parfaite Make Up
Maybelline Dream Matte Mattifying Powder/poudre mattifiante
MAC Plum Foolery Blush/fard à joues
Marcelle Prismatic Neutrals powder for cheek highlight/poudre Neutres Prismatiques comme illuminateur visage/pommettes.
Lise Watier Havana Baked Bronzer (contour)

Eyes/Yeux:
Kat Von D High Voltage Primer/base- Skin
Bobbi Brown Metallic Long-Wear cream shadow/ombre métallique crème Chrome Patina
MAC Reflects Antique Gold
Annabelle SmudgePaint - Tar
Annabelle Le Big Show mascara


Lips/Lèvres:
Mary Kay Satin Lips balm/baume
Mary Kay Clear Lip Liner/Crayon à lèvres Clair
Kat Von D Adora lipstick/Rouge à lèvres


That was my look for xmas this year. Lots of sparkles, winged liner and metallic red lips. I love this lipstick, such a shame it's so drying. Love the shade, but I hate the formula. Dear Kat von D Cosmetics team, we need a better formula for these Foiled Love lipsticks.
How did you do your make-up for Christmas this year?
Alors, voilà mon look maquillage pour Noël cette année. Beaucoup de paillettes, oeil de chat au ligneur noir et lèvres rouges métalliques. J'adore ce rouge à lèvres, dommage qu'il soit si asséchant. La teinte est superbe, mais la formule je ne l'aime pas du tout. Chère équipe Cosmétiques Kat Von D, on veut une nouvelle formule pour ces rouge à lèvres Foiled Love.
Comment avez-vous fait votre maquillage ce Noël?

Today I am happily staying home with my hubby and my little girls, avoiding the malls at all costs. Are you out there shopping your little heart out for Boxing Day deals? What do you have on your shopping list? Clothes, cosmetics, shoes?
Aujourd'hui je reste à la maison confortablement avec mon mari et mes cocottes et je me tiens très loin des magasins. Êtes-vous en train de magasiner pour prendre avantage des rabais du Boxing Day? Vous avez quoi sur votre liste de magasinage aujourd'hui? Vêtements, cosmétiques, chaussures?

Have a happy Boxing Day regardless of how you'll be spending it!
Passez un super beau Boxing Day, magasinage ou non.

Much Love,

Mel

Friday, December 23, 2011

Gift Idea: Marcelle Gift Basket/Idée cadeau: Panier Marcelle

J'ai pensé vous suggérer à mes lectrices Canadiennes quelques-uns de mes produits Marcelle favoris en cette veille de la veille de Noël. Qui sait, peut-être avez-vous une amie, soeur, cousine, tante, mère qui aime se chouchouter et vous n'avez toujours pas trouvé LE cadeau à leur offrir? Avec mes idées, vous évitez même les centres d'achats bondés de monde puisque tous les produits mentionnés peuvent être trouvés à votre pharmacie préférée! 
I thought about showing my Canadian readers a few of my favorite Marcelle Cosmetics products on this eve of xmas eve. Who knows, maybe you still have to buy a present for a friend, sister, cousin, aunt or mother who happens to love a little pampering and you still haven't found THE gift to give her? With these ideas, you even get to avoid the crazy busy, full of angry people, shopping malls since all the products can be found at your nearest drugstore.



-Marcelle 1st Wrinkles Eye Contour Cream/Crème contour des yeux 1ères Rides
-Marcelle Hydra-C 24H Energizing Hydrating Gel /Gelée Vivifiante Hydratante 24H Hydra-C
-Marcelle Rouge Xpression in shades/dans les teintes Attitude and/et Obsession (my favorite red!/mon rouge favori!)
-Marcelle Multi-Colour Powder Blush Luminous Veil/Poudre Blush Multi-Couleurs Voile Lumineux
-Marcelle Soothing Cleansing Water/Eau Micellaire Démaquillante



Procurez-vous un petit panier, du papier de soie pour déposer dans le fond du panier et qui agira de petit coussin pour supporter vos produits, une boucle/ou ruban de Noël et du papier d'emballage transparent et voilà!
Get a cute basket, some tissue paper to put at the bottom and act as a little ''pillow'' to hold your products, a xmasy bow and some clear wrap. Ta da!



Sur ce je vous souhaite un très Joyeux Noël mes chères lectrices!
On that note, I wish you all a very merry Christmas dear readers!

Bisous!
Kisses!

Thursday, December 22, 2011

Join the Beauty Revolution with Beauty Army

Exceptionally for this post, no French version will be posted since this monthly subscription is not available in Canada (yet...a Canadian Beauty Enthusiast can hope though!)

Let me introduce you to Beauty Army. A revolutionary way to sample skincare and cosmetics. Revolutionary how? Because of their Freedom to Choose system.

I met Nancy-Lee from Fashionchicsta.com on twitter. She happens to be Beauty Army's social media editor. After seeing her tweet about Beauty Army, I couldn't wait to get the Press Kit to share on here. What makes Beauty Army unique is that you get to chose which deluxe beauty samples you want to receive. How neat is that?



Join the Beauty Revolution!



Our Army is a elite group of beauty enthusiasts who like to try before they buy!  Beauty Army is a monthly premium beauty sampling subscription service that allows our members the choice to choose:  Choose your own samples or have us choose for you.  Giving our members the option to choose their own kit prevents waste and disappointment; you will never receive unwanted products!




Simply click the “Sign Up” page on your computer or mobile device to get started!  After answering a few beauty questions, we will recommend a selection of samples for you to choose up to 6.



The multilevel personalization, you choose or we choose for you, comes at the same value:  $12 monthly or pay for 1 full year at an 11 kit cost of $132 and receive your 12th kit free!! As always, Beautiful, the shipping fee for your kit is included!



Once your kit ships, you will receive an email with your the tracking number.  To ensure smooth delivery all of our kits will ship USPS First Class, which does not require a signature.  You kits will ship as follows: Order between the 1st and the 15th of the month and your kit will be delivered that month.  Place your order between the 16th and 31st and you will receive you kit in the early part of the next month. We are currently shipping only to the US at this time.



Have you fallen in love with a product in your kit? Make sure you leave a review on our website so the Army can see what you think and don’t forget to stop by the shop and pick up a full size, shipping is a flat fee of $5 per order.  Our membership as well as our store accepts all major credit cards.  




Beauty Army is proud to support the Beauty Bus Foundation, an organization that delivers dignity, hope and respite to chronically or terminally ill men, women and children and their caregivers through beauty and grooming services and pampering products. www.beautybus.org  Beauty Bus accomplishes their mission through:  In-Home Beauty and Grooming Services, Pop-Up Salons and the Bag of Beauty Program: Beauty Bus gives complimentary Bags of Beauty filled with pampering products to remind patients and caregivers that they 
deserve to look and feel beautiful. @BeautyBus



What's in it for me you ask? A Rewards program based on Beauty Badges!

Each new member will receive a Cadet Badge which earns you 10% off of your first full size product order. You will receive an email with a promo code to use.  

Earn the Recruiter Badge and one free month once your 5th friend or follower completes their membership!  

The Captain Badge is awarded when you complete your fifth Brand Survey and gain free shipping on your next full size order. 

Show the Troops your a makeup maven with the Major Badge. Simply referred five friends and filled out five brand surveys. Display your badge and save 15% off of your next full size order!!




-FYI-
Only 300 Beauty Army Kits will be available for the first month (January) so don't wait too long to sign up if you are interested in getting the first month's box!

Little tip received from the Founder of Beauty Army herself: ''Sign up at 12:01 am on Dec 29th and you just might be the very first!'' 


Will you be a Beauty Army Recruit?


Holiday Lip with Mary Kay/Lèvres des Fêtes avec Mary Kay

I know it's been done, redone and overdone...so I'm going to bug you and present you, yes AGAIN, another red lip for the Holidays (insert evil laugh).
Je sais je sais, ça a été fait, et refait sans fin...mais je vais faire quand même ma tanante et vous agacer ce matin avec une autre version, oui ENCORE, d'une belle moue rouge pour le Temps des Fêtes (insère rire démoniaque).

Today's red: the newest shade added to the Mary Kay Creme Lipsticks line called Really Red.
Mon rouge du jour: la nouvelle teinte ajoutée à la ligne de rouge à lèvres crème appelée Vraiment Rouge.




Products used/Produits utilisés:


-Mary Kay Lip Liner in Raspberry/Crayon lèvres Framboise ($16)
-Mary Kay Creme Lipstick in Really Red/Rouge à lèvres Crème Vraiment Rouge ($16.50)
-Mary Kay Nourishine Plus Lip Gloss in Berry Tart/Gloss Lèvres Nourishine Plus Tarte Baies ($18)

Please ignore the breakouts (xmas is stressful for a mamma!)/Ignorez mon acné (Noël c'est stressant pour une maman!)



The Really Red lipstick by MaryKay is a matte formula. So if you prefer to rock a matte pout on xmas, you can totally do that too...just skip the gloss. Here is the lipstick applied without the gloss. It is a lot like MAC Ruby Woo.
Le rouge à lèvres Vraiment Rouge de MaryKay est un rouge mat. Donc, si vous préférez y aller avec une bouche matte pour le Temps des Fêtes, rien ne vous empêche de le porter seul. Voilà le rouge appliqué sans le gloss. La teinte me fait penser beaucoup à Ruby Woo de MAC.

lipstick alone/rouge à lèvres porté seul

Ok, since I used one for this look, I have to tell you about the newly improved Mary Kay Lip Liners ($16 ea). They have been revamped for winter 2011. How? They now contain anti-aging ingredients and are super moisturizing. They are so creamy that you can apply the color to your top lip, then press your lips together and the color will transfer to your bottom lip. All you have to do after is redefine the bottom lip line a little. They are amazing.
Bon, vu que je me suis servie d'une des teintes pour ce look, je vais en profiter pour vous parler des nouveaux crayons lèvres améliorés de Mary Kay pour l'Hiver 2011. Améliorés dans quel sens? Ils contiennent maintenant des agents anti-âge et sont hyper hydratants. Ils sont tellement crémeux que vous pouvez appliquer votre ligneur sur la lèvre supérieure et simplement presser vos lèvres ensemble pour transférer la couleur sur la lèvre inférieure. Ensuite, vous n'avez qu'à retracer pour bien définir vos lèvres et le tour est joué! Ils sont vraiment super.

The age-fighting improved formula is waterproof and creamy, and they now come in 9 shades. Here are the ones I have (the clear one is a must to have in your makeup bag. It prevents your dark lipstick shades from bleeding through the little lines around your lips...which is not a very pretty look).
La nouvelle formule améliorée anti-âge est aussi hydrofuge et crémeuse, et ils sont maintenant disponibles en 9 teintes. Voilà les couleurs que je possède (le clair est un petit miracle pour empêcher votre rouge à lèvres foncé de se répandre dans les petites fissures de vos lèvres, ce qui ne fait pas très joli).

Clear/Clair, Cappucino, Raspberry/Framboise, Plum/Prune

Plum/Prune, Raspberry/Framboise, Cappucino, Clear/Clair (I know you can't see it but it's there/vous ne voyez pas je sais, mais le trait est là)

The Eye Liners ($16) have also been improved for Winter 2011. The new ultra-creamy formula makes them your best friend for trying your hand at the winged-liner look as these glide on smoothly and once set, will provide  over 8 hours of wear. They come in 7 colors. I am totally in love with the Bronze shade (3 of the shades have sparkles and Bronze is one of the 3).
Les crayons pour les yeux ($16) ont aussi été améliorés pour l'Hiver 2011. La nouvelle formule ultra-crémeuse fait de ces petits crayons mécaniques vos meilleurs amis quand vient le temps de réaliser un oeil de chat, puisqu'ils glissent facilement sur la paupière et qu'une fois fixés, ils ne bougent plus pour un bon 8 heures. Ils sont disponibles en 7 teintes. Je suis vraiment amourachée de la couleur Bronze (une des trois teintes pailletées de la ligne).

Colors/couleurs:
black/noir, deep brown/brun foncé, dark denim/denim foncé, rich jade/jade riche, Bronze (S), violet ink/encre violette (S), steely/gris acier (S)


(S): shimmer shades/teintes scintillantes




Both the Lip Liners and Eye Liners have a built-in sharpener at the end of the cap. Very handy!
Les crayons à lèvres et les crayons pour les yeux ont un aiguisoir intégré au bout du bouchon. Super pratique!



Sorry if this post got so long...you know me, once I start chatting about make up, I can't stop. Oh before I leave you running around to get your last minute xmas shopping done (like I am about to go do), let me mention that if a red lip is not your cuppa tea, you can go plum, sparkly plummy or even opt for a nudy pink lip (just add some kind of sparkly gloss on top to make it a little bit more festive and special).
Désolée si ce billet est un peu long...mais vous me connaissez, quand je commence à parler de maquillage j'ai bien de la difficulté à arrêter. Oh avant que je vous laisse aller courir les magasins pour quelques achats de dernière minute (comme moi je m'apprête à faire d'ailleurs), laissez-moi mentionner que si une lèvre rouge vous intimide, vous pouvez tout à fait opter pour du prune, ou une lèvre prune scintillante ou même encore une moue nue-rosée (tout simplement ajouter un peu de gloss scintillant pour donner à votre look un air un peu plus festif et spécial).

So tell me, what kind of lip do you plan on wearing for the Holidays? Will you dare to wear red?
Alors, dites-moi mes jolies, quelle teinte de rouge à lèvres allez-vous porter pour les Fêtes? Oserez-vous une moue rouge?


You can buy Mary Kay products through your MK rep or online http://www.marykay.ca/
Vous pouvez vous procurez les produits Mary Kay via votre représentante MK ou encore en ligne http://www.marykay.ca/

Tuesday, December 20, 2011

Maybelline Eye Studio Color Tattoo 24Hr

I have a new love. The newly launched (in Canada) Maybelline Color Tattoo 24 Hr Cream Gel shadows. These little jars of cream shadows that can be used as shadows, as a base and even as a gel liner, have really impressed me.
Mon coup de foudre du moment. Les ombres gel-crème Color Tattoo de Maybelline qui viennent tout juste d'être lancées au Canada. Ces petits pots d'ombre crème, pouvant être utilisés comme ombres à paupières, comme bases ou encore comme ligneurs, m'ont vraiment impressionné.

The line includes 10 shades. I have five of the ten photographed today for your viewing pleasure (and plan on getting the rest soon).
La ligne comprends 10 teintes. J'en ai 5 à vous montrer en photo aujourd'hui pour vous faire plaisir (et je vais me procurer les autres teintes aussi sous peu).




05-Too Cool, 25- Bad to the Bronze, 45- Bold Gold
40-Tenacious Teal, 15- Audacious Asphalt (the shimmers in this shade are stunning!/les brillants dans cette teinte sont superbes!)


Swatches/Échantillons de couleurs:

15-Audacious Asphalt, 40-Tenacious Teal, 45-Bold Gold, 25-Bad to the Bronze, 05-Too cool
They have amazing staying power. I cannot comment on ''stays put for the 24 Hrs'' claim because I do like to take off my make up before bed every day but it takes a crazy amount of elbow grease to rub them off. Can you see the red marks under the rubbed off swatches? Owe!
Ce sont des ombres longue tenue. Je ne peux malheureusement pas vous dire si elles tiennent vraiment 24 Hrs car j'enlève toujours mon maquillage avant de me coucher, mais je peux vous dire que ça prend une bonne dose de frottage pour faire disparaître la couleur. Voyez-vous la rougeur sous les traces d'ombres? Ouch!




Applied with a flat synthetic brush, you get more payoff (and more shimmers deposited onto your eyelid). Applied with your fingertips or a fluffy brush, you get a softer look with a more satiny effect (and less shimmer). One thing I like about these is that you can build them up or blend them out to get a soft ''barely there'' look when used as a shadow. Once the color sets though, it won't budge. So a little piece of advice here, only do one eye at a time if you want to have time to place the color where you want it in the shape you want before it sets.
Appliquées avec un pinceau plat à fibres synthétiques, l'intensité de couleur est plus importante et plus de paillettes seront visibles sur la paupière. Tandis qu'appliquées avec un pinceau moins dense, en dôme par exemple, ou avec le bout de vos doigts, vous obtiendrez un look plus doux, satiné et fondu (avec moins de paillettes visibles). Une des choses que j'aime bien de ces ombres gel-crème Color Tattoo est que vous pouvez superposer les couches pour augmenter l'intensité de couleur ou encore fondre la teinte pour créer tout simplement un voile de couleur sur la paupière quand vous les utilisées comme ombres. Une fois fixée par contre, la couleur ne bouge plus. Donc, petit conseil...ne faites qu'un oeil à la fois pour avoir le temps de bien placer la couleur à l'endroit désiré.


Here are two of the shades on my eyes, applied alone with a flat synthetic concealer brush, over Urban Decay Primer Potion. No powder shadow added. Just a swipe of the Color Tattoo 24Hr shadows.
Voilà deux des teintes sur mes yeux. Dans les deux cas, la couleur est appliquée avec un pinceau synthétique à cache-cernes, par-dessus une couche de Urban Decay Primer Potion. Aucune ombre poudre n'a été ajoutée. Les photos vous montrent la couleur des ombres gel-crème Color Tattoo 24 Hr testées par elles-mêmes.

Bad to The Bronze (my favorite!/ma préférée!)


Tenacious Teal

And this was yesterday's look using the Color Tattoo shadows/Et mon maquillage d'hier utilisant les ombres Color Tattoo:

-Too Cool (inner corner/coin interne de l'oeil)
-Bold Gold (inner half of the lid/coin de l'oeil jusqu'au centre de la paupière)
-Audacious Asphalt (outer half of the lid/centre de la paupière jusqu'au coin externe)
-Tenacious Teal (below bottom lashes/sous cils inférieurs)

Lips/lèvres: Maybelline 10 Hr Super Stay Lip Stain Gloss #100








The Color Tattoo 24 Hr cream gel shadows are very similar to the Benefit creaseless cream eyeshadow/liners and the MAC paint pots (texture, pigmentation and packaging...although the MAC paint pots are a little dryer when it comes to formula I find). They are just as pigmented as their high-end counterparts. Although, the white shade (Too Cool) is a bit more sheer than the others I have tested (but it makes a great inner corner highlighter shade).
Les ombres Color Tattoo 24 Hr sont très semblables aux ombres creaseless cream shadow/liner de Benefit et aux Paint Pots de MAC (en fait de texture, pigmentation et packaging. Je dois dire que je trouve que les paint pots de MAC ont une texture un peu plus sèche que les deux autres). Elles sont tout aussi pigmentées que leurs équivalents haut de gamme. Par contre, je dois dire que la teinte blanche (Too Cool) est un peu plus diaphane que les autres que j'ai testé (elle est parfaite pour illuminé le coin de l'oeil).





Packaging wise they are a true twin to the Benefit creaseless cream eyeshadow/liners. The proof is in the picture (and not the pudding...):
Pour ce qui est du packaging, ce sont vraiment des copies de celles de Benefit. La preuve est dans la photo (et non dans le pudding...):


So you get a product just as good, easily available at the drugstore, available in a bunch of fun shades, for a fraction of the cost of a high-end equivalent. Cream shadows for everyone!
Vous obtenez donc un produit offrant un rendement aussi bon, qui est facile à trouver en pharmacie, et disponible dans une myriade de couleurs et cela à une fraction du coût d'un produit semblable haut de gamme. Moi je dis, des ombres gel-crème pour tous!

The only thing I wish this line had: more matte shades. Particularly a matte flesh tone. Maybe something to think about Maybelline people?
Le seul point négatif à la ligne: pas assez de teintes mattes. Particulièremenr déçue que la ligne ne comprenne pas de teinte de beige nu mat. Très chère équipe Maybelline, quelque chose à considérer peut-être?


Retail price/Prix de détail suggéré: $8.99 CAD (vs Benefit $19 USD & MAC $17.50 USD)

p.s. They make a great stocking stuffer ;) / Ces ombres sont parfaites pour glisser dans un bas de Noël soit dit en passant ;)


Products sent for consideration only. These are my own thoughts.

Sunday, December 18, 2011

OPI Nicki Minaj Collection



The famous and very flamboyant Nicki Minaj has teamed up with OPI. Is the collection as colorful as the girl? Most definitely yes. The collection includes five limited edition shades (3 bright cremes, 2 glitter polishes) and a deep purple crackle top coat.
La très flamboyante et célèbre Nicki Minaj s'est joint à OPI pour nous offrir une collection de vernis à ongles. Est-ce que la collection est aussi colorée que l'artiste? Oui, aucun doute là-dessus. La collection inclus cinq teintes en édition limitée (3 vernis crème vifs, 2 vernis pailletés) et un vernis effet craquelé mauve foncé.



The collection includes the following shades/La collection inclus les teintes suivantes:
-Did it On 'Em
-Fly
-Save Me (glitter/vernis pailleté)
-Metallic 4 Life (glitter/vernis pailleté)
-Pink Friday
-Super Bass (crackle)

Dit It On 'Em, Fly, Save Me, Metallic 4 Life, Pink Friday, Super Bass


The Nicki Minaj collection has started to pop out in a few stores (the Trade Secrets stores have it out already) even though the Press Release originally said Jan. 2012. Personnaly, I think it's a very fun collection with a lot of kick and I can't wait to get my hands on the shade Save Me (holographic glitters is a weakness of mine...so Save Me, I shall save you from sitting on a shelf in a store somewhere! He he) to test its application (this kind of bar glitter polish is often very hard to apply.)
La collection Nicki Minaj a commencé à arriver dans certains magasins (ils sont dispo chez Trade Secrets déjà) même si le dossier de presse donnait comme date de disponibilité en magasin Janvier 2012. Personnellement, je trouve que c'est une collection qui a du ''punch'' et j'ai bien hâte de me procurer la teinte Save Me (les paillettes holographiques sont une de mes faiblesses. Donc Save Me, je me dois de te sauver de la solitude de rester sur une tablette dans un magasin quelque part! Hi hi) pour tester son application (des vernis glitter à bâtonnets comme celui-là étant souvent un peu difficiles à appliquer). 



Source: Trade Secrets Blog

If you want to see additional pictures of the different polishes on the nails along with a few combinations possible, go visit the Trade Secrets Blog. Have a great read!
Je vous réfère au Blog Trade Secrets pour d'autres photos des vernis sur ongles et combinaisons possibles :) Bonne lecture!


BFTE Holiday Contest/Concours des Fêtes des cosmétiques BTFE





This morning, I have a contest to tell you about. I have spoken to you guys about my love for this great company here . Well, to celebrate the Holidays Beauty From The Earth Cosmetics is giving away one set of each of their three Holiday Collections.  Contest ends tonight Sunday the 18th. So hurry and go enter! It's super easy.
Ce matin, je vous parle d'un concours. Je vous ai déjà parlé de mon amour pour cette compagnie de maquillage minéral fantastique ici. Pour célébrer le Temps des Fêtes, les cosmétiques Beauty From The Earth ont décidé de faire tirer un ensemble de chacune de leur trois Collections des Fêtes. Le concours se termine ce soir Dimanche 18. Donc, dépêchez-vous d'aller vous inscrire au concours! C'est super facile.

Go to their FB page here and follow directions for up to 4 chances to win!
Allez visiter leur page Facebook tout simplement pour plus de détails et jusqu'à quatre chances de gagner!

Good luck bellas!!!
Bonne chance les filles!!!

Thursday, December 15, 2011

Plum Lips for the Holidays/Lèvres Prunes pour les Fêtes

Si vous ne vous sentez pas assez brave pour porter un rouge à lèvres rouge pour vos soirées du temps des Fêtes, je vous conseille d'essayer une moue prune. Depuis le début de l'automne, je me tourne souvent vers le prune quand je veux ajouter un peu de punch à mon maquillage.
If you don't feel brave enough to rock a red lip for your Holiday parties, why not try a plum pout? Whenever I want to add a little more kick to a make up look, I seem to reach for my plums more and more since Fall arrived.

Source: EyeshadowLipstick

Source: Refinery29

Source: Cocochic

Je trouve le look très chic. On peut même y ajouter un peu de glitter irridescent en poudre libre par petits tapotements à l'aide d'un pinceau synthétique plat, ou encore, en utilisant le bout de votre doigt pour un look encore plus festif! Le seul problème...dépêchez-vous de prendre vos photos avant que vos brillants ne disparaissent en prenant un cocktail ou mangeant une petite bouchée.
I find plums so chic looking. You can even add a touch of glitter to your lips for an even more festive look by using a synthetic flat shader brush or your finger tips and gently pressing the pigments into your lipstick. The only issue you might have when using glitter on your lips is that, if you wanted to have some pictures taken, you better hurry and get those done early on in the evening before all the pretty glitter vanishes when you drink a cocktail or get a bite to eat.



Source: GlitterBug Cosmetics


Mon trio de produits lèvres prunes chouchoux du moment:
My three favorite plum lip products of the moment:

Lancôme Star Gloss Star Struck, Maybelline NY Dazzling Plum 835, MaryKay  Lip  Liner  Raspberry

Le trio sur mes lèvres. J'applique toujours mon crayon à lèvres sur la totalité des lèvres. J'ai découvert que cette petite étape supplémentaire prolongeait la tenue de mon rouge à lèvres. Mon crayon à lèvres me sert de base en quelque sorte.
All three on my lips. I always apply my lip liner all over my lips. I have discovered that, by doing do, my lipstick stays put longer. The lip liner acts as a base for my lip color.




Allez-vous osez une lèvre un peu plus ''punchée'' cette année pour Noël?
Will you be rocking a bold lip this Christmas?


Disclaimer: MaryKay lip liner sent for consideration to review. Other items purchased by yours truly.

Friday, December 9, 2011

NOTD/OdJ Nubar 2010



In Spring 2010, to celebrate 10 years of creating pretty Big 3-Free polishes, Nubar released this special edition nail color. Nubar 2010. A flakie. Right around the same time Sally Hansen had released their LE Hidden Treasure gem. The arrival of Nubar 2010 made a lot of people happy (between you and I, the Nubar version is nicer than the SH, the flakies are a lot denser in the Nubar).
Au printemps 2010, pour célébrer ses 10 ans de production de vernis ''sans'' (DPB, Toluène ni Formaldéhyde), Nubar nous a offert une teinte de flakie en édition limitée. La teinte Nubar 2010. Ce vernis a été lancé environ en même temps que la version de Sally Hansen en édition limitée aussi appelée Hidden Treasure. L'arrivée du ''dupe'' Nubar a rendu bien des amoureuses de vernis heureuses (et entre vous et moi, la version de Nubar est beaucoup plus belle, les écailles étant plus denses que dans celle de SH).

Considering the hype Essie recently created with the release of their own version, called Shine of the Times, I decided to pull this one out last night when I did my nails (while watching a xmas movie).
Étant donné la folie des derniers temps créée par la marque Essie avec le lancement de leur propre version de cette teinte, appelée Shine of the Times, j'ai décidé d'utiliser Nubar 2010 pour ma mani d'hier soir (en écoutant un film de Noël).

Nubar 2010 is a pretty cool shade to layer over another polish. The flakes seems to take on different shades depending on the base color they are on (I like them the best over a black shade, the effect is stunning!).
Nubar 2010 est une teinte vraiment géniale quand elle est utilisée par dessus un autre vernis. Les écailles semblent changer de couleur dépendamment de la teinte sur laquelle elles sont superposées (je le préfère par dessus une base noire...l'effet est magnifique!).

Last night I pulled out Avon Violetta Matte nail polish to use as my base color. It is a gorgeous shade. I really like the look of this combo.
Hier soir, j'ai décidé de l'utiliser par dessus le vernis mat d'Avon Violetta. Une superbe teinte de mauve. J'aime bien l'effet que ça donne avec une base mauve.


1 coat/1 couche

1 coat/1 couche
And here is the effect achieved with an additional coat of Nubar 2010 (looks best with 2 coats IMO).
Et ici on peut voir le look qu'on obtient avec une application supplémentaire du Nubar 2010 (j'aime mieux le look avec deux couches).

2 coats/2 couches

2 coats/2 couches
I love that the flakies reflects a lot of green (see thumb on above pic).
J'adore les reflets verts que les écailles ont (voir mon pouce sur la photo ci-dessus).

What color do you prefer as a base when using a flakie like that?
Quelle couleur de base préférez-vous sous un ''flakie''?