Monday, December 27, 2010

A Little Purple Folie teams up with PicturesqueMakeup: MARK Lots of Lacquer Hook Up Super Color Lip Gloss Review




I've always loved MARK products...well for the most parts...some skin care do not agree with my skin and I don't like the smell/taste of their plumping hook up glosses (although the shades/consistency is great). So when I saw a tweet a few weeks back from the lovely Jessica from PicturesqueMakeup raving about the MARK Lots of Lacquer lip lacquers I had to give them a go as well!
J'ai aimé à peu près tous les produits MARK que j'ai essayé...certains de leurs produits soins visages m'ont laissé un peu sur le négatif et je n'ai jamais vraiment aimé leurs Gloss repulpants du système ''hook ups'' (je leur trouve un goût bizarre bien que je n'ai rien à critiquer de leur consistance et/ou pigmentation). Alors quand j'ai vu un tweet, il y a de ça quelques semaines déjà, de la très sympathique Jessica du blog PicturesqueMakeup qui faisait les éloges des gloss Lots of Lacquer de MARK, je me devais de les essayer moi aussi!

So I purchased one in the shade Rush. And got hooked. I'm all for sharing a good find so Jessica and I have decided to team up to talk about these little gems!
J'ai donc acheté une teinte pour les essayer...et je suis devenue accro! Et comme je suis d'avis qu'une bonne trouvaille ça se partage, Jessica et moi avons décidé de se mettre ensemble pour vous parler de ces petits trésors!

These are said to be high shine and conditioning. And I have to agree. They are also very opaque and pigmented (the darker shades being more pigmented than the others, with the color Fever- the red shade- being the most pigmented of all in my opinion). And they have the same spearmint flavor that most of the MARK lip products have.
Dans la brochure on trouve l'info suivante: ''Les gloss lèvres super couleur accro Lots of Lacquer Mark sont ultra-brillants et revitalisent les lèvres''. Je dois dire que je suis d'accord. Ils sont aussi opaques et très pigmentés (petite note: les teintes fonçées sont plus pigmentées. La teinte Fever- la nuance rouge- étant la plus pigmentée de l'éventail de couleurs offertes). De plus, ils possèdent la même saveur/arôme de menthe poivrée fraîcheur que la plupart des produits lèvres de MARK.

They come in 5 different shades. Jessica and I ended up purchasing one shade in common (Rush), then I got Thrill and Pop and Jessica got Wild and Fever (it has to be said that I now want Fever...once you see the picture you'll see why).
Les gloss lèvres super couleur accro Lots of Lacquer Mark sont disponibles en 5 teintes. Jessica et moi, nous avons toutes les deux acheté la même teinte (Rush). J'ai aussi acheter les nuances Thrill et Pop alors que Jessica a acheté Wild et Fever (et je dois dire que j'ai maintenant besoin de me procurer Fever...une fois que vous aurez vu les photos, vous comprendrez pourquoi! hi hi).

So since we now own all of the shades, Jessica put together a great collage of our lip swatches that she is allowing me to use on here (thank you Jess!) so you can see just how pigmented and pretty these are! Don't forget to go check out JESSICA's review of the shades she has tried HERE
Donc, possédant ensemble maintenant toutes les teintes, on se devait de prendre des photos pour nos lectrices! Jessica a ensuite réalisé ce beau montage de nos photos qu'elle m'a permis d'utiliser sur mon blog aussi (merci Jess!) pour que vous puissiez voir la pigmentation de ces petits trésors. N'oubliez pas d'aller lire le billet de JESSICA (pour infos sur les teintes qu'elle a essayé) sur son blog ICI







Do you see how glossy these look on the lips? And the fine shimmers in the gloss help give your lips a fuller effect I find. Only downside is that they are not very long lasting...I get about a 2 hour wear out of these.
Voyez-vous comment ils sont luisants sur les lèvres? Et les fines particules scintillantes donnent à vos lèvres un effet volumisant je trouve! Le seul négatif est qu'ils ne sont pas très longue tenue. J'obtiens un port d'environ 2 heures par application.


Pop/Rush/Thrill
Pop is a deep mauvy shade with berry undertones (on me anyway) and the least shimmery of the ones I own. / Une teinte de mauve fonçé à reflets de baies (sur mes lèvres en tous cas) et la moins scintillante des teintes que je possède.
Rush is a pretty pinky-coral (the most wearable shade probably and the one I reach for the most out of the ones I own). / Petite teinte de rosé-corail ( et la teinte la plus facile à porter. C'est aussi la teinte que j'utilise le plus souvent).
Thrill is a caramel neutral shade (could even be a great nude for those of you of darker skin tones). As you can see, the shimmer particules in the shades Rush and Thrill are pretty similar while Pop is more matte looking. / Est une teinte neutre caramel (qui pourrait être une teinte ''nue'' parfaite pour celles d'entre-vous qui ont le teint plus fonçé même). Comme vous pouvez le voir, cette teinte et de la teinte Rush possèdent les mêmes particules scintillantes. 



The MARK Lots of Lacquer Hook Up Super Color Lip Glosses retail for 6$ USD or 7$ CAD.  For the price, I was shocked at the quality of these! They are definitely a good bang for your buck. Plus when you buy two you get the connector for free (you can also mix and match them with any of the Hook Up system products. These are great to toss in your purse/clutch or take along with you on trips and little weekend getaways. If you don't know the Hook Ups from MARK, you are missing out on a great product. Go check 'em out!
Les gloss lèvres super couleur accro Lots of Lacquer Mark se vendent au coût modique de 6$ USD ou 7$ CAD. Pour le prix, j'étais très surprise de la qualité de ces petits gloss lèvres! Ils sont définitivement un bon achat qualité/prix. De plus, quand vous en acheter deux, vous obtenez le connecteur gratuitement (vous pouvez également créer vos propres combinaisons en acheter n'importe quels deux produits de la ligne Hook Up). Ces petits duo de produits sont parfaits pour trimbaler dans votre sac-à-mains/clutch ou encore pour emmener avec vous lors d'un weekend hors de la maison ou d'un voyage. Si vous ne connaissez pas le système Hook Up de MARK, je vous invite à aller jeter un coup d'oeil!

Connector Hook Up/ Connecteur 


With the connector/avec le connecteur (about the size lenght-wise of a pen/environ de la longueur d'un stylo)



Give them a try. They have amazing color payoff, are budget friendly, very practical and fun to carry!
Essayez-les. Ils sont extrêmement pigmentés, abordables, très pratiques et amusants à trimbaler!

Have you tried these?
Les avez-vous déjà essayé?

You can purchase these and any other MARK cosmetics from meetmark.com or your independent Avon/MARK sales representative.
Vous pouvez vous procurer ces gloss ainsi que tous autres produits MARK par le biais de votre représentante indépendante Avon/Mark ou sur le site meetmark.com

Thursday, December 23, 2010

Merci Marcelle + 1er Tirage!!!!!!!! (Terminé) / Thanks Marcelle + First Giveaway!!!!!!!! (Closed)

J'ai reçu un paquet surprise dans le courrier cette semaine! Un beau cadeau de Noël des Cosmétiques Marcelle rempli de mes produits favoris mais aussi de surprises!

I received a very unexpected present in the mail this week! A nice package from Marcelle Cosmetics filled with some of my favorite products but also including a few surprises!


Durant le transport, la poudre bronzante a été endommagée mais je ne pouvais pas la jeter. Je l'ai donc mise dans un pot vide avec ''sifter''.
During transport, the bronzing powder was shattered...but I couldn`t bring myself to toss it. I transfered the now loose powder to an empty jar with a sifter.




La teinte est Bronze Celebration et je n'avais rien de semblable dans ma collection. Voilà une photo de la nuance et quelques ''swatchs'' (si quelqu'un connait un terme français en passant, laissez-le moi savoir svp hihi).
The shade is called Bronze Celebration and I didn`t have anything similar to this in my collection. How gorgeous! Here are a few pics and swatches.



Joli non? Un illuminateur de visage en même temps qu'un bronzeur./ So pretty! Another 2 in 1. Highlighter and bronzer!

Dans le paquet cadeau se trouvait également une bouteille de leur toute nouvelle Eau Micellaire (billet à venir), la crème de jour Premières Rides avec FPS 15, la crème contour des yeux Premières Rides (que j'adore! Mais vous le savez déjà!) et un tube de leur nettoyant désincrustant quotidien AC-Solutions. :)
In the gift package was also a bottle of their new Eau Micellaire (review to come), a jar of their First Wrinkles day cream with SPF 15, a bottle of their fabulous First Wrinkles Eye Contour Cream (that I love love love, as you know!) and a tube of their AC-Solution daily facial scrub.

S'y trouvait également non un...mais bien quatre teintes de leur rouge-à-lèvres Rouge Xpression.
Were also included not one...but four shades of their Rouge Xpression lipsticks.


Pour des ''swatchs'' des teintes (désolée de l'anglicisme) je vous envoie sur le site de la très jolie Michelle de LipstickRules  :) Ces derniers se vendent au coût de 11.95$ CAD chacun.
For swatches of the different shades, please go check out Michelle's post on her blog LipstickRules :) These retail for 11.95$ CAD ea.



[Maintenant Fermé...plus d'entrées acceptées]
Et maintenant...roulement de tambours!!!!!!!!!!!! MON PREMIER TIRAGE sur A Little Purple Folie!

Puisque Noël n'est pas seulement la saison pour recevoir mais pour donner également j'ai décidé de partager mon cadeau avec vous!

Une chanceuse se remportera 2 des rouges-à-lèvres Rouge Xpression dans les nuances 802 Délice et 701 Exhubérance.

Règles:
1- être un ''follower'' du blog (allez cliquer FOLLOW maintenant!).
2- Concours International (ouvert à tous/toutes).
3- Laissez-moi un commentaire ci-bas et dites-moi quel est votre résolution pour 2011.
4- Concours se termine le 31 décembre à 11h59 heure de l'est.
5- Le Tirage aura lieu le 2 Janvier et j'utiliserai Random.org.

Bonne chance les filles et Joyeuses Fêtes!!! Du fond du coeur merci de vous être joint à moi sur le blog cette année. J'espère que 2011 sera encore plus géniale!

Alors passez le mot et envoyez toutes vos amies sur le blog pour se joindre à notre belle gang!
N'oubliez pas de poster un commentaire ci-bas et de cliquer ''Follow''. Vous devez laisser un commentaire pour être entrée dans le tirage!

Et encore une fois merci à toute l'équipe géniale du groupe Marcelle pour leur très gentille surprise du temps des fêtes!

[Now Closed...no more entries will be accepted]
And now...drum roll please!!!!!!!!!! MY FIRST GIVEAWAY on A Little Purple Folie!

Because xmas is not only the season to receive but should be 1st and foremost the season for giving I am giving away 2 of the Rouge Xpression lipsticks in the shades 802 Delight and 701 Exhuberance to one lucky follower!


Rules:
1-You must be a blog follower (so click FOLLOW now!).
2-Open to all (International too).
3-Leave me a short comment below telling me what is your New Year Resolution for 2011.
4-Giveaway ends on December 31st at 11h59 pm Eastern Time.
6-Winner will be picked via random.org on Jan. 2nd.


So spread the word and send all your friends to the blog to join in the fun!


Good luck all! And Happy Holidays to you all! Thank you for your support this year and I hope that 2011 will be even greater!  
Don't forget to comment and follow! You need to comment below to be entered in the draw!


And thank you once again to everyone at Cosmetics Marcelle for such a nice xmas surprise! You guys are the best!

Thursday, December 16, 2010

Battle of the Brushes/Bataille de pinceaux

Totally random post this morning. I was just thinking about how funny it is that I can't stand the brushes on the Sally Hansen Insta-Dri Fast dry polishes.
Billet pas planifié et totalement à la sauvette ce matin. Je pensais tout juste combien c'était étrange de détester tellement les pinceaux des vernis Insta-Dri de Sally Hansen.




But how great the ones of the Complete Salon Manicure are! Isn't that weird? Because if you look at them, they look kinda identical...yet I hate working with the Insta-Dri bottles and love love love the CSM ones. Am I alone or did you guys experience the same [weird] thing?
Mais combien j'adore les pinceaux de sa gamme Complete Salon Manucure! Bizarre non? Surtout si tu prends en compte que les pinceaux des bouteilles de la gamme Insta-Dri et ceux de la gamme CSM sont presque identiques juste à les regarder...reste-t-il que je déteste travailler avec les pinceaux Insta-Dri et que j'adore les CSM :) Suis-je la seule à avoir cette [bizarre] opinion?



My most favorite brushes are the China Glaze ones. China Glaze is my favorite brand of polish too.
Mes pinceaux préférés sont ceux de la marque China Glaze...qui est aussi ma marque favorite de vernis.

Anyone else hates the Insta-Dri brushes?
Suis-je la seule à détester autant les pinceaux des vernis Insta-Dri?

Wednesday, December 15, 2010

My favorite mani / Ma manucure préférée



Je suis en amour avec ce vernis de la Collection Burlesque de OPI: The Show Must Go On
I am just in love with this shade from the OPI Burlesque Collection: The Show Must Go On





Je le considère comme la 8 ième merveille du monde! Je vous le dis! Je suis incapable d'arrêter de regarder mes ongles quand je le porte. 
I consider it the 8th world wonder lol I am telling you! I can't stop staring at my nails whenever I wear it.

Comme couche de base pour vraiment faire ressortir le fuschia rougeâtre du ''glitter'' du vernis, le vernis Sally Hansen Xtreme Wear nuance Red Carpet. Les deux ensemble...OMG! Sur l'index c'est un des vernis mats de Avon dans la teinte Red Velvet.
I have Red Carpet from Xtreme Wear Sally Hansen line as a base color to really make the reddish-fuschia glitter stand out more. The two together...OMG! On my index finger I have Avon Matte in Red Velvet.

Photos prises avec mon téléphone. Désolée de la qualité!
These were taken with my phone. Sorry for the bad quality.





Aimez-vous les vernis pailletés comme celui là? Allez-vous osez davantage porter des teintes paillétées during le temps des Fêtes vous pensez? Quelle sera la teinte qui brillera sur le bout de vos doigts ce Noël?

Are you a glitter polish lover? Will you be venturing more on the glittery side this Holiday season? What shade will be glistening on your fingertips this xmas?

Monday, December 13, 2010

NOTD: Gold / Ongles du Jour: Doré



Last night we had a fire in the fireplace, coffee and I watched the movie "Chloe" (entertaining but the ending was no shocker, if you have seen it, then you know what I mean but shhhh...let's not spoil it for those who haven't seen it yet shall we? lol).

I also did my nails. I posted on Twitter that I didn't know what color to paint them and @Danishaz tweeted "Gold!" so gold I did. Thanks girl!


Hier soir, on s'est fait un feu dans la foyé, versé un bon café et on a écouté le film ''Chloe'' (Bon film, mais la fin était bien prévisible. Si vous l'avez vu, vous comprenez ce que je veux dire mais shut! svp ne gâcher pas le fun des autres qui ne l'ont pas encore vu ok? Hi hi).


Je me suis également donné une mani. J'ai tweeter que je ne savais pas quelle couleur utiliser et @Danishaz m'a tweeter en retour "Gold!"...donc doré j'ai fait! Merci beauté!


Here's what I came up with while digging in my box of wonders...something old, something new and the combo very xmas-y looking. :)

Base color is Rimmel Fast Play in Scene Stealer, 2 coats (see an oldie...but a good one!) and I topped it with one coat of Sally Hansen Golden Ticket on my ring fingers only (the new! This shade is from the LE Fall 2010 Sally Hansen Complete Salon manicure). You can barely see the difference on the pics but in person, there is a big texture difference and I love the effect.


Voilà ce que j'ai déniché comme combo dans ma boîte à merveilles...quelque chose de vieux, quelque chose de neuf et le tout qui donne un look très festif. :)


La couleur de base est le vernis Rimmel Fast Play dans la teinte Scene Stealer, 2 couches (vous voyez...un vieux de la vieille mais un bon!) et j'ai appliqué une couche du vernis Sally Hansen dans la teinte Golden Ticket sur mes deux annulaires (le neuf! La teinte fait partie de la collection LE pour l'automne 2010 de la gamme Complete Salon Manicure de Sally Hansen).

J'ai hérité des doigts croches de ma grand-mère (je les déteste mais je dois vivre avec!)
I inherited my grandma's crooked fingers (I hate them but have to deal with them!)


Now looking at the pics, maybe a 3rd coat of the Rimmel Scene Stealer would have been a good thing! Oh well...I will know for next time!
Maintenant que je regarde les photos, peut-être qu'une troisième couche du vernis Rimmel aurait été une bonne chose! Bref...à savoir pour la prochaine fois!

I find myself loving metallics and glitters this winter. What a shocker! I am usually a creme finish gal nail wise  and avoid anything that shines too much.
J'adore les teintes métalliques et les vernis pailletés cet hiver. Grosse surprise pour moi! Habituellement je suis plutôt genre fini crème sur mes ongles et j'évite tout ce qui miroite.


What do you have on your nails right now?
Quelle teinte ou combo portez-vous sur vos ongles présentement?

Thursday, December 9, 2010

MAC Expensive Pink


I present you my one and only pink e/s from MAC...Expensive Pink (there is a reason for that...keep reading guys).

Question of the day is: What do you pair MAC Expensive Pink with?

Love the shade...but I am having a hard time making it work without making myself look like a...well like a bunny :/ (pink shadows tend to do that don't they?). So I need to find new ways to use it, new color combinations. So post away ladies! I need a fresh take on the same old same old... who knows...maybe it'll make this beauty finally work for me! 


Je vous présente ma seule et unique ombre à paupières rose de MAC...Expensive Pink (oui oui il y a une raison pour cela, continuez à lire).

La question du jour: As quelles autres teintes jumelez-vous Expensive Pink dites-moi?

J'adore la teinte...mais je suis incapable de la porter sans avoir l'air de...bien d'un lapin imaginez-vous donc! :/ Les ombres rosées ont tendance à donner cet effet pas vrai?). J'ai donc besoin de trouver de nouvelles façons de la porter, de nouvelles combinaisons de couleurs. Alors laissez-vous aller mes chéries et poster vos commentaires! J'ai besoin d'un nouvel ''outlook''...qui sait...peut-être que je pourrai finalement la porter!


Wednesday, December 8, 2010

My X-mas wish list/ Ma liste de souhaits pour Noël

Quick post that will mostly be pics :) That's how Kellie does her xmas wish list too since she doens't know how to write yet. She cuts up flyers and glues the pictures of what she wants on a piece of paper then draws something for Santa and mommy writes a little note dictated of course by the munchkin :)

Un petit billet rapide ce matin qui sera davantage en photos qu'en mots. C'est de cette façon que ma petite Kellie fait sa liste de Noël aussi. Elle découpe des photos de ce qu'elle désire avoir pour Noël dans des circulaires et ensuite dessine un beau dessin pour le Père-Noël. Maman fini le tout en écrivant une petite note dictée bien sur par la cocotte :)

My Wish List/ Ma liste de souhaits:


1. MakeUpForEver Rock For Ever palette (Holiday LE 2010)/Palette des fêtes 2010 de MUFE Rock For Ever




2. Sigma Makeup SIGMAX F84 brush








3. Vampire Academy Book 6/Livre 6 (Last Sacrifice)






4. The Black Dagger Brotherhood Series by/de J.R. Ward






5. Pair of Flat Tall Suede Boots Grey or Black/ Paire de bottes à talons plats en suède grises ou noires








7. Guess Handbag with zippered pocket on the outside for keys (otherwise I can't find the darn things in my cluttered purse)/ Sac-à-mains Guess avec poche à l'arrière zippée pour y mettre mes clés (sinon je ne les retrouve jamais dans le fond de mon bordel!)


Something like this style...see the pocket on the back for my keys? Ha ha
Dans ce genre là...voyez la pochette en arrière pour mes clés? Hi hi


http://www.guess.ca/ProductDetails.aspx?style=PE241004&category|4647=&image=PE241004-BLA


8. Pjs! Plaid pants with cute long-sleeved tees...something that is comfy yet sexy at the same time ;)/ Pijamas! Pantalons à carreaux avec un chandail coton manches longues...quelque chose de comfo et sexy en même temps :)


9. I almost forgot! The most recent Kathy Reichs novel. ''Spider Bones''. Anthropology is my field so I love her books! Her first one was, so far, the best! J'allais oublier...le plus récent roman de Kathy Reichs! ''Spider Bones'' Je les collectionne depuis la publication de son tout premier roman (qui est, à ce jour du moins, son meilleur!)...l'anthropologie est mon domaine donc ses romans me passionnent! 


Her new series too called ''Virals''
Aussi sa nouvelle série ''Virals'' 




I can't wait to see what surprise will be waiting under the tree for me this year!
J'ai bien hâte de voir quelle surprise sera sous le sapin pour moi le matin de Noël!

What's on your xmas wish list this year? Please comment below! I love reading wish lists!
Qu'avez-vous mis sur votre liste de souhaits de Noël cette année? Laissez-moi un commentaire! J'adore lire des listes de souhaits!

Monday, December 6, 2010

BFTE Cosmetics

I love this company! BFTE Cosmetics offers an all natural mineral makeup line and they are simply amazing! The eye shadows are one of my loves of the moment. Pigmentation is out of this world, they feel like silk to the touch, apply like a dream, are affordable and the range of colors available is great.

Crystal, the owner, offers a COTW (Color Of The Week) each Monday. You get a full size jar for the price of a sample jar (2$)!

J'adore cette compagnie! BFTE Cosmetics offre une ligne de maquillage minéral tout naturel et leurs produits sont fantastiques! Les ombres à paupières sont un de mes produits chou chou du moment. Elles sont très pigmentées, soyeuses, s'appliques comme un charme, sont très abordables et l'éventail de couleurs dispo est génial.

Crystal, la propriétaire et créatrice de BFTE, offre une Couleur de la Semaine (COTW) à tous les lundi au coût d'un échantillon (2$) pour un format régulier!



Here are, right below, some swatches of the ones I own. 
Livid and Big Ego look similar but Livid is more pinked based and Big Ego is a deep bright purple. 
Whisper is a gorgeous highlight shade. It has a blue sheen (that I managed to get a glimpse of in the picture). I love it! 
Cocoa reminds me of MAC Club eyeshadow a lot. It's a brown with green duochrome effect.
Isis...wow...that's all I can say. A deep crazy pigmented burgundy blackened red.

Voilà, ci-bas, les teintes que je possède.
Livid et Big Ego sont très semblables sur la photo mais Livid a beaucoup plus de tons rosés et Big Ego est un mauve intense très vif.
Whisper est une teinte de ''highlight'' superbe aux reflets bleutés (j'ai réussi de peine et de misère à capturer l'effet sur la photo). Je l'adore!
Cocoa me fait penser à l'ombre Club de MAC. C'est un brun à reflets verts.  
Isis...wow...c'est tout ce que je peux en dire. Une teinte de bourgogne-rougeâtre foncé très très vibrant et pigmenté.

Swatches:

Pinky to Index/Du petit doigt à l'index:  Livid, Big Ego, Seduction & Moonwalk


Index to Pinky/ De l'index au petit doigt:  Whisper, Heat, Cocoa & Isis







Disclaimer: I am not affiliated with this company. The shadows were not sent to me for review purposes. They are my personal products. Je ne suis pas affiliée à BFTE. Les ombres ne m'ont pas été envoyées pour fins de revue. Elles m'appartiennent.

Friday, December 3, 2010

Marcelle 1st Wrinkles Eye Contour Cream Update Pic/ Marcelle Premières Rides crème contour-yeux ''après-photo''




A few months back I was sent an eye cream to test by Marcelle Cosmetics. You can read the review here.
Il y a quelques mois j'ai reçu une petite bouteille de crème du groupe Marcelle. Vous pouvez lire mes commentaires ici.


I promised I would post pics after I was done testing it. I ran out 3 weeks ago (and repurchased...that says a lot in itself lol)...so that little bottle really goes a long way considering I used this cream 2x a day since I received it.
Je vous avais promis de poster des photos une fois que j'avais terminé de la tester. Je suis arrivée au bout de la bouteille il y a environ 3 semaines (et je suis allée m'en acheter une autre...non mais ça dit tout!)...donc petit train va loin avec ce produit...surtout si on considère que je l'ai utilisé 2x par jour depuis réception.

My initial review was already positive...but WOW look at these pics! No need to add any other comments. I saw an almost immediate smoothing/replumping/brightening effect after a few days...but look at the change!!!!
Mes commentaires originaux étaient très bons...mais WOW!! Regardez les photos! Aucun besoin de rajouter plus de commentaires. Comme je disais dans ma revue initiale, j'ai noté un raffermissement/éclaircissement et rajeunissement presque instantané de la région de l'oeil après seulement quelques jours...Regardez-moi le changement!!!!!

Here are my before pictures bare face and with makeup on (I know the before makeup looks funny...my 4 girls had given me a makeover for LipstickRules Make Up Your Mama contest.
Voilà donc les photos du "avant" sans maquillage et avec (Je sais que le maquillage est très comique...mes quatres cocottes m'avaient donné un makeover dans le cadre du concours de LipstickRules Make Up Your Mama.







And here are the after (again bare face and with makeup on). Darkness around my eyes is gone. Skin is a lot brighter and firm:
Et voilà les ''après'' (encore un fois sans et avec maquillage). La pigmentation autour de mes yeux est beaucoup plus claire et ma peau plus ferme:




*squeels with happiness*  THANK YOU again to Marcelle Cosmetics for allowing me to discover such a gem! I am thrilled with the results!

For product information and retail locations (For those in the US, you can place phone orders), visit Marcelle

*cri de joie!!* MERCI à l'équipe des Cosmétiques Marcelle de m'avoir permis de découvrir ce petit trésor! Je suis éblouie par les résultats!


Pour Informations sur le produit et points de vente (Pour mes beautés aux É-U, vous pouvez placer des commandes téléphoniques), visitez Marcelle

Monday, November 29, 2010

Annabelle Cosmetics' Gotta Give A Gift Contest/Concours Annabelle Gâte tes ''Best''



The Holiday Season is getting nearer and we'll soon be shopping like true pro's to find the perfect dress/accessory or makeup product to make our party "ensemble" divine! Too broke to spoil all of your girlfriends? Annabelle is handing you a hand in this season of giving  ;)

Annabelle Cosmetics is running their Gotta Give a Gift Contest, Enter your friends to win on the Annabelle Facebook Fan Page  to win awesome prizes everyday for 25 days (from December 1st to December 25th)!!!!!

Who will you enter?

La saison du Temps des Fêtes arrive à grands pas et bientôt nous serons toutes occupées à magasiner comme des folles dans l'espoir de trouver LA robe, L'accessoire ou LE cosmétique qui fera de notre tenue des fêtes un succès! Trop cassée pour gâter toutes vos ''best''? Annabelle vous tend la main cette saison avec leur concours Gâte Ta ''Best''!


Les Cosmétiques Annabelle a mis sur pieds un concours du tonnerre cette année! Inscris tes amis sur la Fan Page de Annabelle sur Facebook. Du 1er Décembre au 25 Décembre, pendant 25 jours, un prix par jour sera donné à une amie chanceuse! Un mois de surprises!!!


Qui allez vous inscrire?


Don't forget to subscribe to their YT channel. Watch the contest video for more details :) Happy Holidays!!!

N'oubliez pas de vous inscrire à leur page sur Youtube. Regardez le vidéo du concours pour plus de détails! Joyeuses Fêtes!!!

Saturday, November 27, 2010

Girl Ask Guy: Sexual Sugar Sugar Daddy Fragrance







Okay folks, where to begin? First time the Mrs. has tasked me with writing a product review. I am fortunate however that it happens to be for my favorite cosmetic / hygiene product (other than soap)...fragrances. I love a good perfume on my wife. I must have bought her 12-15 types that she still owns and uses regularly.

My hearing and eyesight are not very sharp but my nose works like a charm. She wears a different scent just about every day and I can almost always determine which one it is. Not too shabby since some of them are very similar.

Okay, okay enough about my wife. I'm here to write about Sugar Daddy!
Just to situate you, I am not a masculine cologne novice I currently own 15 different fragrances myself.
They are :
Calvin Klein - Euphoria
Calvin Klein - Euphoria Intense
Calvin Klein - CK1
Calvin Klein - CK1 Summer
Calvin Klein - IN 2U
Calvin Klein - Man
Calvin Klein - Eternity Summer
Drakkar - Noir
Dolce & Gabbana - Dolce & Gabbana
Dolce & Gabbana - Light Blue
Givenchy - Neo
Paco Rabanne - XS
Paco Rabanne - BlackXS
Burberry - Brit for Men
Abercrombie & Fitch - Classic for Men

As you can see, we don't usually buy the super cheap stuff. We stay away from the $200 per bottle fragrances simply because I just don't see the value. Especially if you are like me and enjoy being able to afford variety..

So, on to Sugar Daddy. When my wife presented me with the fragrance I was skeptical. I had my brands, specifically the Calvin Klein stuff.

The first time I tried on Sugar Daddy, to be honest, I wasn't sold. The mix of Cinnamon with leather and tobacco tones was quite noticeable. I think I must have sniffed my arm about 30 times trying to adjust to the new scents. The mix is quite different from my typical fare.

It is a very masculine scent. I think it's what Calvin Klein was aiming for when he produced his MAN scent.
My first inclination was "hey this is nice but I feels like a nighttime fragrance". I had images of myself out at a club wearing Sugar Daddy.

Fast forward 3+ weeks later...where am I at with Sugar Daddy? It has become my favorite cologne. It's my defacto scent. It's the one I reach for right out of the shower when I get ready for work. What I thought was a "nighttime" fragrance has turned into my "every-time" fragrance. It's well situated to any time of day, any activity or event. It blends in well with my skins natural oils and produces a great fresh feeling. I also LOVE the fact that this is one of the first fragrances that actually lasts all day. It does not fade as drastically as most products do. That alone give this product fantastic value.

If you are looking for that new, must have scent. This is it. I would recommend it to anyone who will listen to me long enough. If you or your man uses any of the fragrances I listed above, there is a good chance Sugar Daddy would work just as well, if not better...much better. 



-Josh

Tuesday, November 23, 2010

Lise Watier Violet Doré swatches

I'm feeling a little better this morning so I decided to post these for you. :) I took these last night. Although the mani didn't last (I knicked it right after I took the pics).
Je me sens un peu mieux ce matin alors j'ai décidé de poster les photos du vernis Violet Doré que j'ai prise hier soir (sauf que tout de suite après la prise de photo j'ai foutu ma manicure en l'accrochant quelquepart).

This polish is from the Lise Watier Jingle Belle Holiday 2010 Collection. The collection includes two polishes. The other shade is a pinky-red/gold duochrome called Rouge Braise.

Application: Very good application. What you see below in the pictures it's achieved look after one coat! And I didn't use a top coat. I can even tell you that the removal is a piece of cake! Usually glitter polishes are a pain to remove. You always end up with glitter left on your nails. Not with this one. I had no issues at all. very easy to remove.


Ce vernis fait partie de la Collection des Fêtes de Lise Watier appelée Jingle Belle. Cette collection inclu deux vernis à ongles. L'autre teinte, joliment nommée Rouge Braise, est une teinte de rosé-rougeâtre à reflets duochrome doré.


Application: un charme. Ce que vous voyez sur la photo, c'est une couche! Et pas de top coat. Et je peux même vous dire que pour l'enlever, pas de drame de paillettes qui demeurent sur l'ongle comme c'est le cas pour la plupart des vernis pailletés.


Violet Doré:






Close-up of the gorgeous duochrome effect/Gros plan de l'effet duochrome du vernis:






I'm in love! This will be the polish I will wear to hubby's office holiday party this Friday! Doesn't it scream "Holiday Glam"!!?

Je suis complètement en amour!! C'est la mani que je porterai pour le party de bureau de Noël de mon mari cd vendredi! Avouez que juste en regardant la teinte on pense ''Glamour-chic du Temps des Fêtes''???



Wednesday, November 17, 2010

Future Purchases- Face / Prochains Achats- Visage

Hello girlies! I feel craptastic this morning so to try to feel a little better there is no greater cure than the thought of spending money (retail therapy is real people!) and chatting with girlfriends about makeup. So that's why I'm on here this morning to talk to you guys about my future purchases in the face department.
Bonjour les filles! Je me sens vraiment pas bien ce matin donc pour me redonner un peu de pep, il n'y a pas de meilleur remède que de penser dépenser de l'argent et de parler de maquillage avec des copines. C'est donc pour cette raison que je suis en train de blogger ce matin pour vous parler de mes prochains achats dans le département des produits visage.



1- Hard Candy Face Primer/Base de maquillage:
I have heard so many great things lately on YT and Twitter about this product. I feel the need to give it a try. I'll let you know what I think.
J'ai entendu tellement de bons commentaires sur cette base de maquillage ces derniers temps sur YT et Twitter. Il faut vraiment que je le teste! Je vous dirai ce que j'en pense!





2- Maybelline Dream SMOOTH Mousse:
Another one that everyone raves about. Coverage is supposedly medium (covering freckles lightly) and it feels great on the skin. I don't wear liquid foundation so this sounds like something that I would like.
Un autre produit qui obtient de sublimes revues. Couvrance est, d'après les commentaires lus, moyenne (couvrant tâches de rousseurs légèrement). Je ne porte pas de fond de teint liquide donc ce produit semble être quelque chose que j'aimerais bien.




3- The Wet N Wild Mineral Bronzer in Amber Glow that is a Dupe for Stereo Rose by MAC/Bronzer Wet N Wild dans la teinte Amber Glow qui est un Dupe de Stereo Rose de MAC:
Yes another blush type product...don't have Stereo Rose so definitely trying to get my hands on this one! Haven't had any luck yet. Do you guys know if it's available in Quebec? I know sometimes products take longer to show up here than in the US.
Oui un autre produit pour les joues...je n'ai pas acheté Stereo Rose quand MAC l'offrait avec une des dernière collections en édition limitée, je suis vraiment excitée de l'essayé celui-là! Je n'ai pas encore réussi à mettre la main dessus...est-ce que certaines d'entre-vous l'ont vu dispo au Québec? Je sais que la plupart du temps, les produits arrivent ici beaucoup plus tard qu'aux É-U.


4- The new etherREAL Shimmering Face and Body Dust Mineral Powder by Annabelle from the etheREAL collection/La nouvelle poudre minérale etheREAL scintillante Visage et Corps d'Annabelle de la collection etheREAL:
This is such a fun product to add some WOW power to your Holiday looks I think :) I have a xmas party to go to in two weeks and I'm picking this up for sure. What I will do is use a big kabuki and dust it lightly over my shoulders and 'decollete area...also on top of cheekbones and a little on the temples. My dress is black with rhinestones. It will look so awesome!
Ce produit là semble être tellement génial pour ajouter un peu de glam à vos looks des Fêtes. J'ai un party de Noël dans deux semaines et je vais aller me chercher ce produit c'est certain. Ce que je vais faire, c'est utilisé un gros pinceau kabuki et en appliquer sur le haut de mes épaule, mon décolleté, le haut de mes pommettes et aussi aux temples. Ma robe est noire avec des petites pierres (rhinestones). Ça me donnera un look du tonnerre!


5- A New Concealer/Cache-Cernes:
Mine is almost all gone (l'Oreal Infallible stick concealer). Ready to try something new. Post your favorites at the bottom! I need recommendations :) 
Le mien est presque vide (l'Oreal Infallible en bâton). J'aimerais essayé une nouvelle marque. Laissez-moi savoir quels sont vos favoris dans les commentaires :)


6-A New Face moisturizer/Un nouvel hydratant Visage:
I was using MARK for Goodness Face (on my 2nd jar) but it's not working too well for me right now. My skin has been going through changes lately (they say your body chemistry changes every 7 years or so...Who knows!). I need something new. I go through the same thing with shampoos. Again, if you have recommendations, please post them below. I have combination skin with really dry patches during the winter but my T-zone still gets oily and I still suffer from acne. Something with SPF would be even better. Girls the key to young looking skin  is sun protection daily! And don't forget your neck and back of your hands too! 
J'utilisais l'hydratant MARK for Goodness Face (deuxième pot) mais ma peau s'y est habituée et ça ne me donne pas d'aussi bons résultats maintenant. Ma peau semble changer ses temps-ci (on dit que notre chimie interne change à tous les 7 ans...? Qui sait!). J'ai besoin d'essayer quelque chose de nouveau. J'ai le même problème avec les shampooings. Encore si vous avez des recommendations, postez-les en bas dans la section commentaires. Ma peau est mixte avec des aires très sèches l'hiver, mais ma zone-T est quand même grasse et je souffre encore d'acné. Une crème avec SPF serait géniale! Les filles le secret d'une peau jeune c'est de la protéger du soleil à tous les jours! N'oubliez pas votre cou et le dessus de vos mains!


What is on your list of future purchases lately? Quels sont les produits sur votre liste magasinage présentement?

Monday, November 15, 2010

Violet Doré polish from the Lise Watier Jingle Belle Collection/Vernis Violet Doré de la Collection Jingle Belle de Lise Watier

I picked this up a few weeks back. Violet Doré from the Lise Watier Jingle Belle Collection. It's a purple with gold duochrome/shimmer.Yes another purple! Surprise surprise! But it was love at first sight! I actually saw it, left it there and went back the next day to get it (am I the only one who does that? It happens to me so often!).

J'ai ramassé ce vernis il y a quelques semaines. Violet Doré de la Collection Jingle Belle de Lise Watier. C'est un violet avec duochrome/paillettes dorées. Oui, un autre mauve...surprise surprise! Mais je vous dis...ce fût le coup de foudre! Je l'ai vu un jour en allant chercher quelque chose d'autre à la pharmacie...je l'ai laissé là et le lendemain je suis retournée lol (suis-je la seule à faire des trucs du genre? Et ça m'arrive tellement souvent!).

It's stunning. My camera skills suck so you can't really see how gorgeous the duochrome in this really is! It shows a lot more gold IRL.

C'est tellement un joli vernis. Mes talents de photographe laissent à désirer...la photo de vous montre pas fidèlement la beauté du duochrome de cette lacque. En personne on voit davantage le doré.



I will update this post with a nail swatch (not wearing any polish right now). So be on the lookout if you want to see it on the nails!
Je vais ajouter une photo du vernis sur mes ongles (je ne portes présentement aucun vernis) sous peu. Alors gardez l'oeil ouvert si vous voulez voir ce qu'il a l'air sur les ongles.

For info on where to buy Lise Watier products, click here
Pour une liste de magasins offrant la gamme de produits Lise Watier, cliquez ici

Cougar Boots: Not your grandmother's boots/ Pas les bottes de votre grand-mère!



A few weeks back I was contacted by Matchstick to see if I would be interested in being part of their Influencer Program and test the new line of fashion smart Cougar Boots. Of course I said! I love boots! And believe me, with the winters we get up here in Quebec, we need good boots to deal with the temper tantrums Mother Nature throws at us. I was more than willing to try something that would keep my feet toasty this winter and dry this fall and most important of all, that would keep me looking like the fashionista that I am at the same time.
Il y a quelques semaines, j'ai été contactée par Matchstick pour savoir si je serais intéressée à faire partie de leur ''Influencer Program'' et a tester la nouvelle ligne ''en vogue'' de bottes Cougar. Bien sur j'ai dit! J'adore les bottes! Et croyez-moi, avec les hiver qu'on a ici au Québec, on a besoin de bonnes bottes fiables pour faire face aux sautes d'humeur de Mère Nature. J'étais plus que contente d'avoir la chance d'essayer des bottes qui allaient me garder les pieds au sec et au chaud mais aussi à la mode, cela étant bien important pour la fashionista que je suis.

"...these boots are made for walking, and that's just what they'll do..."

I'm a proud Canadian so let's get acquainted with the company shall we? ;) For those of you who don't know, Cougar Boots is a family owned and run company, based in Burlington Ontario, that has been around since 1948. For years, they have offered not so trendy but very reliable boots. Remember these? If you were a child in the 1980's, then you know how coveted of an item these were!
Je suis une fière Canadienne alors faisons d'abord connaissance avec la compagnie. ;) Pour ceux et celles d'entre-vous qui ne le savent pas, Cougar est une entreprise familiale canadienne basée à Burlington en Ontario qui a ouvert ses portes en 1948. Pendant des années, ils ont offert des bottes pas très à la mode mais très fiables. Vous souvenez-vous de ces bottes? Si vous étiez un enfant dans les années 1980, vous vous rappellerai que ces petites bottes on se les arrachait!!! Oui oui!



Yeah well ladies, this is not what I found in the boxes! This fall, they are making a huge comeback with a new fashionable line of women's rain and snow boots. These are not your grandmother's boots! Scroll down to see what I mean!
Oui ''soupir de soulagement''...disons que ce n'est pas du tout ce que j'ai trouvé dans la boîte! Cet automne, Cougar s'est donné un facelift comme on dit en nous présentant une nouvelle ligne de bottes d'hiver et de pluie pour femmes. Les filles, ces bottes ne sont pas les bottes de votre grand-mère! Continuez à lire plus bas pour voir ce que je veux dire.

My new Regal "Biker Chic" rain boots/Mes bottes de pluie style biker chic Regal:


These cute biker style rain boots will keep your toes warm until -14C. They have a polar fleece lining and are so comfortable! I love the detail straps on the sides! I even wear them when it's not raining! They look great with jeans, leggings and even with a basic skirt/tights. I love the slender look they give my feet.
Ces jolies petites bottes de pluie style biker garderont vos orteils bien au chaud jusqu'à -14C. Elles sont doublées de polar et sont tellement comfortables! J'adore le petit détail des straps sur le côté des pieds. Je les portes même lorsqu'il ne pleut pas! Elles vous donne un look du tonnerre avec des jeans, des leggings et même avec une jupe et des collants. Elles vous donne un si beau pied aussi!


Cougar Regal rain boots black/Noires






I love the tag at the back of the boots :)/ J'aime bien le placement du logo derrière la botte 







Now do you see what I mean when I say, things have changed at Cougar Boots!
Maintenant comprenez-vous pourquoi je dis que les choses ont changé chez Cougar!


The Ringo Star (White) winter boots:
The fur on these is incredibly soft! I have another pair of winter boots with fur like that at the top but it's nowhere as nice as the fur on these is!
La fourrure sur ces bottes est incroyablement douce! Je possède une autre paire de bottes avec de la fourrure dans le haut comme ça mais elle n'est pas aussi douce que celle sur les bottes Ringo Star.

Lined with polar plush, these boots will keep your feet warm until -30C.  They are also waterproof. The top part of the boot is like a rain boot. How clever! No more wet toes that turn into ice cubes. The leg of the boot is made of a nylon material, easy to clean and so lightweight! I hate wearing a pair of boots that weigh a ton. I will have no problem going up and down the ski slopes this winter with the kids.
Doublées avec du polar, elles garderont vos pieds au chaud jusqu'à -30C. Elles sont également imperméables. Le dessus du pied de la botte est en rubber, comme une botte de pluie. Génial! Plus d'orteils mouillés qui se transforment en cubes de glace. La jambe de la botte est faite en nylon, ce qui rend le nettoyage de la botte si facile. Le nylon étant un matériau très léger, la botte pèse une plume! Ne me parlez pas de bottes qui pèsent une tonne! Avec celles-là je n'aurai pas de difficultés à monter et descendre les pentes de ski avec les enfants!



As you can see they are pretty high...but I am also pretty short LOL Keep that in mind./ Comme vous pouvez voir, elles sont assez hautes. Faut dire que je suis assez petite aussi hi hi gardez ça en tête.




By the way, all Cougar Boots are PVC free!
En passant, toutes les bottes Cougar ne contiennent aucun PVC!

Packaging/Emballage

Ok, I need to talk about the packaging for a moment. I love that the box turns into its own bag! How neat! I am all for reducing plastic bags use so for that Cougar gets 2 thumbs up for sure! Have you ever tried carrying a large box in a plastic bag? Yeah...those little sharp corners will leave not so cute marks (or dents should I say) in your legs every time you take a step. LOL We've all been there right?

Okay, j'ai besoin de parler de l'emballage pour un instant. J'adore le fait que la boîte devient son propre sac! Vraiment bien pensé! Parlez-moi d'une idée qui permet de réduire l'usage des sacs en plastique. Cougar obtient dix morceaux de robots c'est certain! Avez-vous déjà essayé de marcher en transportant une grosse boîte à souliers dans un sac de plastique à poignées? Oui...les petits coins de boîtes qui nous entrent dans les mollets à chaque pas...pas plaisant du tout. LOL On a toutes vécu cela au moins une fois pas vrai?


But even on the inside...when you open your box, it's like opening a present. I love the extra touch with the nice green plaid paper! Presentation is key people don't you think?
Mais même à l'intérieur...quand on ouvre la boîte c'est comme ouvrir un cadeau. J'adore le soucis du détail avec le joli papier de soie vert carrelé. La présentation c'est tellement important...qu'en pensez-vous?



And of course, I love that on one side of the box, the slogan is in English and on the other side in French! :) Being a Canadian company, it was a must! Well done Cougar!
Et bien entendu, je trouve ça super cool que d'un côté de la boîte le slogan apparaît en anglais, et de l'autre côté en français! Étant donné que Cougar est une compagnie canadienne je dis ''Bien joué Cougar!''


I know that my feet will be kept dry and warm during the cold/wet season!
Je suis certaine que mes pieds resteront bien au sec et au chaud cet hiver!

"For the World You Walk On, Love What You Wear"...I sure do! A huge thank you to Matchstick and to Cougar Boots for such an awesome winter survival kit!
''Le Monde Est à Vos Pieds, Soyez Bien Chaussés!'' Ah oui oui... je le suis! Un gros merci à Matchstick et à Cougar pour un si généreux kit de survie hivernal!

For US and Canadian customers, you can check out their website cougarshoes.com and find a location near you where you can buy your very own pair of Canadian Cougar boots! If you live outside of the US and Canada you can get them online at: zappos.com, Nordstrom, DSW and amazon.com

Pour les clients canadiens et américains qui désirent se procurer une paire de bottes Cougar canadiennes, vous pouvez jeter un coup d'oeil au site internet cougarshoes.com et pour trouver une location près de chez vous. Si vous résidez en dehors du Canada et des É-U, vous pouvez magasiner enligne sur: zappos.com, Nordstrom, DSW et amazon.com

What do you guys think of the Cougar Boots? Take this quick survey for me please. For every survey you guys take, 2$ will be given to the Red Cross. :) Thanks!

Qu'est-ce que vous penser des bottes Cougar? Remplissez ce petit questionnaire svp si vous avez deux minutes. Pour chaque questionnaire rempli, 2$ sera versé à la Croix Rouge. :) Merci!

http://www.surveygizmo.com/s/413388/feedback









What I'm wearing/Ce que je porte:
American Eagle Outfitters jacket/manteau
Le Chateau sweater/chandail
Mavi jeans
XoXo sunglasses/lunettes de soleil
Cougar Regal black boots and Ringo Star white boots/bottes

Picture credits: my daughter Chloe (a futur photographer I'm telling you!/ ma fille Chloé (future photographe je vous le dis!)