Friday, September 30, 2011

MaryKay Redefining Elegance Collection- Nails/Ongles

MaryKay you hit it right on the nail with these shades for the Redefining Elegance Fall 2011 collection.
MaryKay, vraiment chapeau pour la collection Redefining Elegance Automne 2011!



The collection includes 3 LE shades (Plush Plum, Gold Leaf and Lavish Sable) and a base coat/top coat.
La collection inclut 3 teintes en édition limitée (Plush Plum, Gold Leaf et Lavish Sable) et une couche deux fonctions protectrice/de base.

Lavish Sable, Gold Leaf, Plush Plum

Plush Plum
Gold Leaf
Lavish Sable

The pictures are the result with 2 coats of polish, no top coat. I did use the base coat/top coat as my base. And you can definitely use it a clear coat. Leaves your nails polished and glossy looking.
Les photos représentent le résultat obtenu avec deux couches de vernis et sans top coat. Par contre j'ai utilisé la couche protectrice/de base sur mes ongles avant d'appliquer la couleur.

Of the three shades, my favorite is most definitely Plush Plum. It screams FALL and as you know I am always partial to purple tones. Lavish Sable reminds me of Chanel Particulière and OPI Over the Taupe. Classic chic shade. And Gold Leaf looks just like, well, as if you had covered your nails with a gold leaf. Couldn't have picked a better name really.
Des trois teintes de la collection, ma préférée est Plush Plum. Ça fait tellement Automne! Et en plus, vous savez que je suis accro des teintes de mauves. La teinte Lavish Sable me fait penser à Chanel Particulière ou encore à OPI Over the Taupe. Très classique comme couleur. Et Gold Leaf quand à elle me fait penser à une feuille d'or. On aurait pas pu lui donner un meilleur nom.

Here is today's fancy schmancy half-moon with a twist manicure using Plush Plum and Gold Leaf. I love! If you want to know how I did it, leave me a comment below. Maybe I can do a pic tutorial if I have enough interest.
Voilà la mani d'aujourd'hui...Une manucure demi-lune avec un twist utilisant les teintes Plush Plum et Gold Leaf. Super fancy vous ne trouvez pas? J'adore! Si vous voulez savoir comment faire, laissez-moi un commentaire en bas. Si ça intéresse plusieurs, je ferai un tutoriel photo.


The only gripe I have with these is the cap as "clumsy Mel" much prefers slimmer and longer caps. But ''it's not the end of world'' as my 14 year old would say. They do look very cute on my dresser with their little round golden caps.
Le seul hic pour moi avec ces vernis c'est le bouchon. ''Mel la maladroite'' préfère de beaucoup un capuchon plus mince et long (aka plus facile à tenir). Mais bon, comme ma fille de 14 ans me dit souvent ''Ce n'est pas la fin du monde!''. Je dois dire que les petites bouteilles sont jolies comme tout avec leurs petits capuchons dorés sur mon bureau.


They dry fast, are opaque with 2 coats and the two creme shades give you a glossy finish without the addition of a top coat. Yay! Because frankly, I know for a fact that moms don't always have time for a top coat.
Ces vernis sèchent vite, sont opaques en deux couches et les deux teintes fini crème de la collection vous donne un bel effet glossy sans l'application d'une couche protectrice. Hourrah!


Perfect sized brush. I do 3 strokes to cover my entire nail. I don't miss the old style tall/skinny brushes at all.
Le pinceau: grosseur parfaite. Avec trois coups de pinceau, je couvre la totalité de mon ongle. Je ne m'ennuie pas du tout des pinceaux minces et longs traditionnels.


So what shades do you plan on wearing this fall?
Alors, quelles teintes allez-vous porter cet automne?

Suggested Retail Price/Prix de détail suggéré:  $10 ea./chacun
To locate a MaryKay rep near you/Pour trouver une représentante MaryKay près de chez vous: http://www.marykay.ca/locator.aspx?tab=Home

Friday, September 23, 2011

Marcelle vs La Roche Posay

Petit ''update'' à mon traitement pour les taches pigmentaires. Hier, j'ai reçu ce produit dans le courrier. Drôle de coincidence, étant donné que je venais tout juste de publier un billet sur la crème La Roche Posay que je venais de me procurer suite aux recommendations reçues de mes lectrices.
A quick update on my sun spots treatment. Yesterday, I received this product in the mail. Funny coincidence as I had just posted a blog post about the La Roche Posay cream I got following the recommendations received by my readers.




Génail! Je peux donc essayer deux marques en même temps pour les comparer. Une sur le côté gauche de ma bouche et l'autre sur le côté droit. 
Awesome! So I can do a brand comparison by using them both at the same time. One on the left side, and one on the right side of my mouth.

Côté gauche/left: Marcelle Revival Correcteur Anti-Taches à bille/Brown Spot Corrector Roll-On (29.95$, 15 ml)
Côté droit/right: La Roche Posay Mela-D (45.00$, 30 ml)

Deux concepts différents: LRP Mela-D étant une lotion blanche crémeuse à appliquer du bout des doigts et le Revival de Marcelle étant un fluide-gel transparent avec applicateur à bille.
Two different concepts: LRP Mela-D is a creamy white lotion that you apply with your fingertips while the Marcelle Revival is a roll-on clear fluid gel.

Que la lutte anti-taches commence! Vous pourrez suivre les résultats en photos sur le blog.
Let the brown spot war begin! Picture updates will be posted on the blog.


Thursday, September 22, 2011

La Roche Posay Mela-D


Suite aux recommendations reçues en commentaires dans mon billet de la semaine dernière, je me suis procurer la crème La Roche Posay Mela-D dans le but d'au moins atténuer la petite ligne d'hyperpigmentation que j'ai au-dessus de la lèvre supérieure (et que je déteste tellement!). J'ai bien hâte de voir les résultats que je vais obtenir!! 


Following the recommendations I received in the comment section of my post last week, I went and got La Roche Posay Mela-D cream to at least try to soften the pigmentation spots I have above my upper lip (that little line I hate so much). Excited to see what kind of results I am going to get!!!

Ma photo ''avant''/ My ''before'' picture:




Update à suivre!!
Update post to follow!

Wednesday, September 21, 2011

LOTD with L'Oreal Paris Color Infallible Eye Shadows/ LdJ avec les ombres La Couleur Infaillible de l'Oreal Paris

LdJ/LOTD:











Couleurs utilisées/Colors used:
#5 Purple Obsession, #13 Burning Black, #15 FlashBack Silver (et ma base Annabelle crayon Smoothie dans la teinte GrapeFull/and my base is Annabelle Smootie eye pencil in GrapeFull).




La ligne contient 11 nuances. J'ai 9 des 11 nuances en échantillons de couleurs ci-dessous pour vous faire plaisir (et vous aidez à choisir laquelle vous procurer en premier ha ha). Ces ombres ont une texture particulière, hybride entre une crème et une poudre. La texture me fait penser aux ombres soyeuses de Stila un peu (Kitten me vient en teinte en touchant à ces Couleurs Infaillibles). 
Et elles tiennent longtemps, sont hydrofuges et résistent aux gâchis et frottements.

The line includes 11 shades. I have swatches of 9 of the 11 shades below for your viewing pleasure (and to help you decide which one to get first ha ha). The texture of these shadows is very different from your regular loose shadow. It's more of a hybrid between a cream and a powder. The texture reminds me of the Stila eye shadows (Kitten comes to mind when I play with these Color Infallible shadows). They are very long-lasting, waterproof and are smudge free.

Échantillons de couleurs/Swatches:











Les avez-vous essayé? Aimez-vous ce genre d'ombre à effet prismatique sous forme de poudre libre? Moi j'adore leur texture! Et l'effet obtenu est super joli! 
Have you guys tried these? Do you like this kind of loose shadow that gives kind of a prismatic effect? I love  the texture these have and the effect you get is so pretty!

Malheureusement, elles ne sont pas encore dispo aux É-U encore. Je sais que certaines teintes ont été lancées en Europe et en Australie. Je me doute bien que sous peu, elles devraient atterir en territoire américain.
Unfortunately, these are not available in the US yet. I know that a few shades have been released in Europe and Australia. I am sure they will soon appear in the US as well.

Au cas où ça vous intéresserait, produits utilisés pour ce look (en plus des ombres à paupières). Le rouge à lèvres est MAC Innocence Beware (une teinte en édition limitée mais un ''nude'' que j'adore porter!).
In case you are interested in knowing what I used to create this look aside from the shadows. The lipstick is MAC Innocence Beware (LE shade...a nude that I love love love!).




Prochain look sur le blog sera un look bleu et noir ''smokey''. KatVonD et LA Ink, c'est de votre faute, oui oui oui!
My next LOTD on the blog will be a smokey blue eye look. I so blame that on LA Ink and KatVonD!

Tuesday, September 20, 2011

Annabelle Smoothie MokaMirage/Urban Decay Sidecar

I pulled out my UD Naked palette today to show you this match made in heaven!
J'ai sorti ma palette Naked de Urban Decay aujourd'hui pour vous montrer ce duo parfait!



                  Urban Decay Sidecar, Annabelle MokaMirage Smoothie pencil-crayon/Sidecar + MokaMirage

On my peepers. With 1 coat of Le Big Show mascara ( this mascara is the bomb! ) and a fine line of Teddy eye kohl by MAC.
Sur mes yeux. Avec Le Big Show mascara 1 couche (ce mascara est fantastique!) et un trait fin de kohl teinte Teddy de MAC):





Bare skin, no lipstick...ickkk! Giving my skin a break today. All I have on is my Marcelle 24H Hydra-C Energizing Hydrating Gel. But I did my eyes. 
Peau nue, sans rouge à lèvres....ahhhh! Je donne un break à ma peau aujourd'hui. Tout ce que je porte c'est ma gelée Vivifiante Hydratante 24H Hydra-C de Marcelle. Mais je me suis maquillé les yeux. 




Soft look for daytime. Do you like it? You can switch it up for night time by darkening the outer corners and crease with UD Darkhorse e/s (or any dark brown eyeshadow) and adding another coat of mascara!
Makeup is art. Have fun with it!

Un look pas trop punché de jour. Vous aimez? Vous pouvez lui donner plus de ''oomph'' pour la soirée en ajoutant de l'ombre brun foncé (comme UD Darkhorse) dans les coins externes et pli de la paupière et en appliquant une deuxième couche de mascara! Le maquillage c'est de l'art. Amusez-vous!


Ciao!

Come peek inside my Glymm Box / Venez jeter un coup d'oeil dans ma boîte Glymm




J'ai reçu ma boîte Glymm de Septembre! Glymm est un abonnement beauté mensuel (les jolies boîtes roses sont normalement acheminées vers le 10 de chaque mois). Laissez-moi vous dire que pour 10$ (sans frais de shipping en plus) ça vaut vraiment la peine!
Les items (4-5 produits luxueux à essayer) sont une surprise à chaque mois. J'aime le concept de s'acheter une surprise!
I have received my September Glymm box! Glymm is a monthly beauty subscription (the pretty pink boxes are usually shipped out around the 10th of each month). Let me tell you that for 10$ (and free shipping) it's a great deal!
The items included in each box (4-5 deluxe sample products) are a surprise each month! I love the concept of buying yourself a surprise!


Voilà mon lien d'invitation si vous désirez devenir membre!
J'obtient seulement des points Glymm si vous utilisez mon lien. Une fois membre, vous aussi vous obtiendrez votre propre lien d'invitation que vous allez pouvoir envoyer à vos copines (et partager sur Twitter et FB même) et avec lequel vous pourrez aussi accumuler vos propres points Glymm. Vous pouvez les échanger contre une boîte Glymm (100 points) ou encore les échanger dans leur boutique (100 points Glymm = 10$ de rabais sur produits).

Here is my invitation link if you would like to join!
I only get Glymm points if you use my link. Once you are a member, you too will get your personal invitation link to send to your friends (or share on Twitter and FB even) and start accumulating your own Glymm points. You can trade your points for a box (100 pts) or redeem them in their boutique (100 pts = 10$ off products).


Box Opening! Ouvrons la boîte!
Regardez comme c'est joli avec la boucle! J'adore quand une petite touche extra est présente. Après tout c'est un cadeau qu'on se fait!
Look how pretty it comes to you with the bow! I love the little extra touch! Afterall, you are giving yourself a gift, so it should look like one right?








3 petites cartes inclues pour partager vôtre lien d'invitation avec vos amies/you get 3 little cards  to share your invitation link with your friends.

J'aime bien que la carte inclue avec la description des produits et prix réguliers / I love the little card with the product descriptions and full size prices.


Voilà les produits que ma boîte contenait/Here are the products included in my box:
-Vasanti Rockies blush
-Oscar de La Renta perfume Esprit d'Oscar
-John Masters Organics/ Blood Orange and Vanilla Body Wash and Body Milk



Cri de joie pour un item: Le Blush Micronisé Soyeux dans la teinte Rockies de Vasanti. Premièrement, j'adore cette compagnie Canadienne (produits non-testés sur les animaux et fabriqués au Canada). Deuxièmement, ce n'est pas un échantillon. Oui oui, vous avez bien lu! Un format régulier.
One item in particular got a ''Yay!'' out of me: The Vasanti Micronized Silky Blush in the shade Rockies. First of all, I love this Canadian company (no animal testing and products are made here in Canada). Second of all, this is not a sample size ladies. Yes, you have read that right. The blush is full size.




Je l'ai porté tout le week-end (c'est celui-là l'item dont j'avais parlé Vendredi soir sur Twitter. Celui que j'avais porté au party de Vendredi). Une belle teinte de corail et ce blush est très pigmenté. C'est le premier blush de Vasanti que j'essaie (j'adore leurs ombres à paupières et leurs rouges à lèvres) et je suis très contente de l'effet obtenu. Billet à venir!
I have worn it all weekend (this is the item I had tweeted about on Friday, that I wore to the party Friday night). A pretty shade of coral and it's very pigmented. This is the first Vasanti blush I try (I love their lipsticks and eye shadows) and I am not disappointed. Blog post to come.


Et mon item BONUS surprise: Un accessoire croc. 
Le mien: un joli mirroir qui a déjà trouvé place dans mon sac à main (mais toutes les boîtes ne contenaient pas toutes le même item surprise). 
And my BONUS surprise item: a croc accessory. 
Mine: this mirror (not all the boxes contained the same bonus item). It needs to be said that it has found its place in my handbag already.




Oh et il y avait aussi dans ma boîte des Jelly Bellies dans une belle petite bouteille Glymm que je pourrai réutiliser. Belle petite surprise! J'aurais préféré que les Jelly Bellies soient dans un petit sac individuel ''sealé''par contre. J'ai été conditionnée, en étant enfant, à trier mes bonbons d'Halloween et jeter tout ce qui n'était pas pré-emballé. 
Oh and my box also contained jelly bellies in a cute little Glymm jar that I will be able to use again. Nice little surprise! Although I would have preferred for the candy to come in a sealed pre-packaged baggie instead. I grew up (read ''trained) having to go through my Halloween candy and having to toss anything that wasn't sealed.  




J'ai vraiment hâte de voir ce que la boîte d'Octobre contiendra! Pour Septembre, je suis vraiment contente des items reçus. Très bonne valeur d'achat!!
I can't wait to see what the October box will include. For September, I am really pleased. Great bang for your buck!!


Bon Mardi!
Happy Tuesday!

Tuesday, September 13, 2011

Annabelle SmudgePaint Look

Confession: SmudgePaint addict. Proof: I did another smokey eye today...get this...to clean the house! Addict as I said. Don't judge. My mother always said, better sleep with clean underwear, you never know what might happen (she says fire...or did she mean fire fighters? Confused...) to pull you out of bed in the middle of the night. Well, my version is ''better be prepared to drop everything to go party!''. So there. That's my excuse.

Confession: Je suis une accro des SmudgePaints. Preuve: J'ai fait un autre ''smokey'' aujourd'hui...et oui...pour faire mon ménage! Accro je vous dit. Ne me jugez pas. Ma mère a toujours dit ''Bien mieux de dormir avec des sous-vêtements propres, on ne sait jamais ce qui peut nous sortir du lit en plein milieu de la nuit (elle dit un feu...ou peut-être qu'elle parlait des pompiers? Confuse...). Oui bon, ma version à moi est: ''Tu devrais toujours être prête à tout laisser tomber sans préavis pour aller faire le party!''. Alors voilà...c'est mon excuse.


My inspiration/Mon inspiration:
Nathalie Portman (cover of/couverture de V magazine Winter/Hiver 2009-2010)



My daytime look inspired from the picture. / Mon look de jour adapté de la photo ;)




Close-Up/Gros Plan:






 Products used/ Produits utilisés:




The gold sparkles on the lid come from the darkest shade of the Annabelle e/s trio Haute Chocolate (my favorite from the line. A MUST HAVE!).
Les brillants dorés sur la paupière mobile proviennent de la teinte la plus foncée de ce trio Annabelle appelé Haute Chocolate (Mon favori de la ligne! Vraiment un MUST!)



Face/Visage:
Marcelle Hydra-C Perfect Fusion Make-Up/Fond de teint Fusion Parfaite
MUFE 5 Camouflage Cream Palette #2
MAC Mineral Skinfinish Natural Medium
Annabelle Zebra Bronzing Powder/Poudre Bronzante
Annabelle Mineral Blush/Fard à Joues Minéral teinte/shade Au Naturel

Eyes/Yeux:
KvD High Voltage eye primer shade/teinte Skin
Annabelle SmudgePaint shade/teinte Tar (black/Noir)
Annabelle Haute Chocolate e/s trio - trio d'ombres à paupières (teinte la plus foncée/darkest shade)
MAC Woodwinked (along lower lash line/sous cils inférieurs)
Annabelle Whipped e/s - ombre à paupières Whipped
Annabelle Smoothliner Noir/Black
Annabelle Le Big Show mascara (Noir/Black)

Lips/Lèvres:
Annabelle VolumeLip plumping gloss shade/teinte Gloss Repulpant Sweet Tweet



Ok, now I want to go out dancing. With that said, expect a lot more LOTDs using my beloved SmudgePaints. I am in love. Have a great night!
Bon, maintenant j'ai le goût d'aller danser! Attendez vous à d'autres LdJ avec les SmudgePaints d'Annabelle. Je suis en amour. Bonne soirée!


Saturday, September 10, 2011

What was on my lips this week/Sur mes lèvres cette semaine

Édition ''Les Gloss'' / ''The Glosses'' Edition





1-Lise Watier Plumpissimo Peach
2-Bourjois Effet 3D MAX  Rose Éclat #63
3-Lancôme Star Struck Star Gloss (agrandissez la photo pour voir les paillettes bleutées et fuchsia de ce gloss. Wow!/Enlarge the pic to check out the blue and fuchsia sparkles in this gloss. Wow!)
4-Revlon Coral Reef
5-NYX Smokey Look
6-Marcelle Lux Gloss Creme Bellisima
7-Elizabeth Arden Rose Gold


Swatches/Échantillons de couleurs (in the same order/dans le même ordre):





Quels gloss lèvres avez-vous porter cette semaine? Un petit favori à partager?
Which lip glosses have you worn this week? Do you have a favorite to share with us?


Bon Samedi les filles! Bon je m'en vais maintenant faire mes ongles. Je vais me donner une manucure verte et marine en l'honneur des couleurs de l'équipe de mes grandes!
Have a great saturday ladies! Off to go do my nails. I am doing a navy/green mani to bring luck to my girls' team!

Friday, September 9, 2011

Hyperpigmentation


Voilà mon problème. Hyperpigmentation autour des lèvres (surtout de la lèvre supérieure). Pour le moment je camoufle. Le Lip Spackle de Laura Geller fonctionne très bien pour camoufler les zônes plus foncées ce qui me permet d'obtenir une ligne du contour des lèvres assez jolie et nette avec l'aide d'un crayon à lèvres (qui est un essentiel pour moi...vous comprenez donc maintenant pourquoi). 

Here is my problem. Hyperpigmentation around the lips (upper is where most of the spots are). For now, I conceal it. The Laura Geller Lip Spackle works wonders for me to hide the darkened zones which allows me to still get a clean pretty lip line when I use a lip liner (a must for me...and now you know why lol).




Soleil et hormones (4 grossesses) ne sont pas un bon mélange. Voilà donc le résultat. Et oui je porte de l'écran solaire à tous les jours (mais pas quand j'étais au secondaire, mais bon qui en portait religieusement à cette époque? Faites vous un cadeau les filles, et commencer à chouchouter votre peau tôt! Conseil d'amie!). 
Avez-vous quelque chose à me suggérer? Si vous souffrez du même problème, laissez-moi savoir ce que vous avez utiliser avec succès. J'aimerais bien les atténuer un peu.

Sun and hormones (4 pregnancies) are a really bad mix. This is the result. And yes I do wear sunscreen every day (but did not when I was in HS, but then again who did? lol So do yourself a favor girls and start early. Friendly advice here!).
If you have dealt with the same issue, and have used a certain product with success, leave a comment below and do a girl a favor will ya? I would really love to at least soften them a little.



Bon weekend! Je passe le mien sur les terrains de balle-molle. C'est le tournoi provincial ce weekend! 
Have a great weekend! I'll be spending mine on the softball field for the softball provincials!