Finally something different in the blush section!! 2012 is starting on a very high note for this beauty lover thanks to Maybelline, l'Oreal and Clarins.
Finalement du nouveau côté blush!! 2012 prend son envol sur une note positive pour cette accro beauté grâce à Maybelline, l'Oreal et Clarins.
-Maybelline Dream Bouncy Blush ($9.99, January/Janvier 2012)
I am a huge fan of the Maybelline Dream line in general so I cannot wait to get my hands on a few of these! Gel-powder texture. Lightweight like a powder but melts into the skin like a cream blusher does. The beauty community seems to be very divided on these; some love them, some hate them.
J'adore la ligne Dream de Maybelline en général, donc j'ai vraiment hâte de mettre la main sur quelques-uns de ces blush! Texture de poudre-gel. Légers comme une poudre mais ils fondent dans la peau à la façon d'un blush crème. La communauté beauté semble avoir des opinions très partagées sur ce produit; pour certaines c'est un produit chouchou, pour d'autre tout à fait un ''bust''.
J'adore la ligne Dream de Maybelline en général, donc j'ai vraiment hâte de mettre la main sur quelques-uns de ces blush! Texture de poudre-gel. Légers comme une poudre mais ils fondent dans la peau à la façon d'un blush crème. La communauté beauté semble avoir des opinions très partagées sur ce produit; pour certaines c'est un produit chouchou, pour d'autre tout à fait un ''bust''.
-L'Oreal Magic Smooth Souffle Blush ($15.99, January/Janvier 2012)
I was invited to attend their Holiday Cocktail at the end of December and was unfortunately unable to go. This is THE product I couldn't wait to see! A little sibling to the Magic Smooth Souffle foundation, it's supposed to act the same way and blend right in. I am very curious about the texture (it's said to be air whipped).
J'avais été invitée à assister à leur Cocktail des Fêtes à la fin Décembre, mais malheureusement je n'avais pas pû y être. Ce blush était LE produit que j'avais hâte de voir! Un petit frère au fond de teint Magic Smooth Soufflé, le blush agîrait de la même manière et se fondrait parfaitement sur la peau. Je suis plus que curieuse de voir la texture de ce produit (fouetté à l'air).
-Clarins Instant Light Blush/Éclat Minute Blush ($28.00, February/Février)
This one I can actually tell you about and show you because I was lucky enough to receive a press sample before it launches.
It's a liquid blush that promises a natural finish on the cheeks once applied. The packaging is simply stunning. It looks like a very chic bottle of nail polish (to me anyway). This is a product you want to leave out on your dresser for all to see, it's so pretty! Its unique applicator really captured my attention upon opening. It looks like a bigger, wider gloss wand. And all you need to do is dot it on your cheeks and blend in with your fingers or a stippling brush. Flawless made easy.
Celui là je peux vous en parler plus longuement en ayant un échantillon de presse en ma possession (avant qu'il soit disponible). C'est un blush liquide qui promet un fini naturel sur les joues une fois appliqué. Premièrement, le packaging est ultra-chic. On dirait une bouteille de vernis à ongle dispendieux (mon opinion). C'est définitivement un produit à laisser sorti sur le bureau à la vue de tous! Son applicateur a vraiment capté mon attention quand je l'ai ouvert. Ça ressemble à un applicateur de gloss mais plus évasé. Vous n'avez qu'à tapotter sur chaque joue à l'aide de l'applicateur-éponge et de fondre dans la peau avec vos doigts ou un pinceau duo-fibres. Application parfaite facile à réaliser.
Gloss wand vs Blush wand/applicateur d'un gloss versus l'applicateur du blush |
The color I have is in Vitamin Pink. The best thing about these is how long-lasting they are. You know how sometimes when you wear powder blush you notice at the end of the day that your blush is nowhere in sight? Not the case with these.
La couleur que je possède est Vitamin Pink. Ce que j'aime le plus de ces fards à joues c'est leur pouvoir longue-tenue. Ça nous est déjà toutes arrivé d'appliquer un fard poudre le matin et de ne plus avoir rien du tout sur les joues vers la fin de la journée. Vous n'aurez pas ce problème avec celui-là.
The effect it gives on the cheeks once well blended in/ L'effet atteint sur les joues une fois bien estompé:
For some reason, Clarins doesn't get much attention in the beauty community and I wish it wasn't the case. They offer really stunning collections (Last year's Barocco Holiday collection was to die for stunning!), top quality products, trendy shades and the price is quite reasonable. Blogger's promise: you shall see more fabulous Clarins products on this here blog.
Pour une raison qui m'échappe, Clarins n'est pas une marque dont on entend beaucoup parlé dans la communauté beauté et je trouve ça vraiment triste. Ils offrent toujours des collections de toute beauté (la collection des Fêtes de l'année dernière-Barocco- était magnifique!), des produits de qualité, des teintes tendances et les prix sont quand même assez abordables. Promesse de blogueuse, vous verrez plus de billets Clarins sur le blog.
Pour une raison qui m'échappe, Clarins n'est pas une marque dont on entend beaucoup parlé dans la communauté beauté et je trouve ça vraiment triste. Ils offrent toujours des collections de toute beauté (la collection des Fêtes de l'année dernière-Barocco- était magnifique!), des produits de qualité, des teintes tendances et les prix sont quand même assez abordables. Promesse de blogueuse, vous verrez plus de billets Clarins sur le blog.
New Love!/Nouveau Produit Chouchou!
Since we are chatting about blushes, let me show you my new love: Arbonne blushes ($35.00). I talked to you about Arbonne recently (if you wish to find out more about the products - all natural/vegans- click on the Arbonne badge on the left-hand side of the screen).
Puisque nous parlons blush, je vais en profiter pour vous montrer un nouveau coup de foudre: les blush Arbonne (35.00$). Je vous ai parlé de cette compagnie tout récemment (si vous désirez plus d'info sur ces produits 100% naturels et végans, cliquez la ''badge'' à gauche de votre écran).
We don't hear much about this brand on the blogosphere and what a shame that is! I had no idea how pigmented the powdered products were (their face primer is also a must, as well as their hand cream by the way).
If any bloggers out there get a chance to try out their products, do it. This brand needs more love. Look at these swatches done with my fingers (on bare skin, no primer used). Amazing pigmentation.
On n'entend pas parler beaucoup de cette marque sur la blogosphère et quel dommage! Je n'avais donc aucune idée de la pigmentation et de la qualité de ces fards (leur base de maquillage pour le visage est aussi sensas ainsi que leur crème à main soit dit en passant).
Si d'autres blogueuses ont la chance de tester ces produits, n'hésitez pas une seconde. Cette marque mérite un peu plus d'attention et d'amour de la part de la communauté beauté. Regardez-moi ces échantillons de couleurs (sur peau nue, aucune base utilisée). La pigmentation est incroyable!
If any bloggers out there get a chance to try out their products, do it. This brand needs more love. Look at these swatches done with my fingers (on bare skin, no primer used). Amazing pigmentation.
On n'entend pas parler beaucoup de cette marque sur la blogosphère et quel dommage! Je n'avais donc aucune idée de la pigmentation et de la qualité de ces fards (leur base de maquillage pour le visage est aussi sensas ainsi que leur crème à main soit dit en passant).
Si d'autres blogueuses ont la chance de tester ces produits, n'hésitez pas une seconde. Cette marque mérite un peu plus d'attention et d'amour de la part de la communauté beauté. Regardez-moi ces échantillons de couleurs (sur peau nue, aucune base utilisée). La pigmentation est incroyable!
Apricot, Blossom, Merlot, Berry,Taffeta, Dusty Rose, Sunset, Ballet |
Isn't Taffeta simply stunning? It reminds me of NARS Angelika blush.
Taffetas est tellement joli, vous ne trouvez pas! Il me fait penser au blush Angelika de NARS.
Taffetas est tellement joli, vous ne trouvez pas! Il me fait penser au blush Angelika de NARS.
If you have tried the newly launched blushes by Maybelline, l'Oreal or Clarins, or have tried and love the Arbonne blushes, let me know what you think below. And now for the surprise!
Si vous avez essayé un des nouveaux fards à joues de Maybelline, l'Oréal ou Clarins, ou que vous avez essayé et aimé les blush Arbonne, laissez-moi un commentaire sous ce billet. Et maintenant pour la surprise!
One of my lucky readers from Ontario or Quebec (sorry guys, this one is Ontario-Québec only), will win one new Arbonne blush of their choice!
Une de mes lectrices d'Ontario ou du Québec (désolée les filles, ce concours est seulement Ont-Qué.), gagnera un blush Arbonne tout neuf dans la teinte de son choix!
Rules/Règles:
-Must be a Purple Folie blog follower via GFC/Soyez un Follower du blog Purple Folie via GFC
-This giveaway is open to Ontario or Quebec residents only/Ce concours est ouvert aux résidents de l'Ontario et du Québec seulement
-Giveaway ends on February 6 at 12:01 am/ Le concours se termine le 6 Février à 12:01 am
The blush will be ordered for you by Élyse in your choice of color. She will contact the winner once the contest is over.
Le blush sera commandé spécialement pour vous dans la teinte désirée par Élyse qui contactera la gagnante une fois le concours terminé.
To enter/Pour Participer: Fill out the Rafflecopter below/Remplir le ''Rafflecopter'' au bas de ce billet.
Good Luck!
Bonne Chance!
a Rafflecopter giveaway
Si vous avez essayé un des nouveaux fards à joues de Maybelline, l'Oréal ou Clarins, ou que vous avez essayé et aimé les blush Arbonne, laissez-moi un commentaire sous ce billet. Et maintenant pour la surprise!
Giveaway/Concours!!!!
One of my lucky readers from Ontario or Quebec (sorry guys, this one is Ontario-Québec only), will win one new Arbonne blush of their choice!
Une de mes lectrices d'Ontario ou du Québec (désolée les filles, ce concours est seulement Ont-Qué.), gagnera un blush Arbonne tout neuf dans la teinte de son choix!
Rules/Règles:
-Must be a Purple Folie blog follower via GFC/Soyez un Follower du blog Purple Folie via GFC
-This giveaway is open to Ontario or Quebec residents only/Ce concours est ouvert aux résidents de l'Ontario et du Québec seulement
-Giveaway ends on February 6 at 12:01 am/ Le concours se termine le 6 Février à 12:01 am
The blush will be ordered for you by Élyse in your choice of color. She will contact the winner once the contest is over.
Le blush sera commandé spécialement pour vous dans la teinte désirée par Élyse qui contactera la gagnante une fois le concours terminé.
To enter/Pour Participer: Fill out the Rafflecopter below/Remplir le ''Rafflecopter'' au bas de ce billet.
Good Luck!
Bonne Chance!
Je suis curieuse de voir les Clarins en vrai, et je me demande aussi si on va avoir ici les blush mousse L'Oreal qui ont l'air bien jolis!
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteTu me donnes vraiment envie d'aller tester les Clarins !!! Et j'aime la teinte Sunset de Arbonne mais je crois que j'aurais quand même besoin des recommandations d'une blogueuse beauté parce que je ne sais pas trop ce qui m'irait le mieux !!! :(
ReplyDeletemon blush préferé c'est boots n7 couleur soft apricot mais malheureusement on ne vend plus de maquillage boots n 7 au canada donc le concours tombe à pic .
ReplyDeleteje vais publié ton giveaway sur quebecbeautyblogs
J'aime beaucoup les Maybelline dream mousse blush: pink frosting en particulier :)
ReplyDeleteMerci pour ce giveaway!
TARTE Cheek stain in the colour True Love
ReplyDeletej'aime le Happy Booster de physicians Formula =)
ReplyDeleteNars Orgasm is a good classic. Love it!
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete