Thursday, November 10, 2011

Annabelle/Marcelle #Avant1reBeauté

Mercredi soir, c'était la belle soirée des cosmétiques Annabelle et Marcelle au Phillips Lounge à Montréal pour le dévoilement de leurs produits pour le Printemps 2012. Et que de beaux produits! Ne vous sauvez pas si vous voulez avoir le scoop!
On Wednesday night, I attended the fabulous Beauty Premiere event held by the Marcelle and Annabelle Cosmetics team at the Phillips Lounge in Montreal for the unvealing of their Spring 2012 products. And what fabulous new products! If you want to get the scoop, then keep reading!

Nous avons été reçues telles des reines! Du fond du coeur merci à Isabel, notre rep adorée, ainsi qu'à toute l'équipe de Marcelle/Annabelle.
We were treated like queens! From the bottom of my heart, a huge thank you to our beloved rep, Isabel, and to the entire team.

À l'entrée, le Bar à Gloss Annabelle! Quelle belle idée. Nous avons eu la chance de créer notre propre teinte de gloss! Je vous présente donc le gloss Macbella. Un match parfait pour mon rouge Xpression favori des cosmétiques Marcelle, la teinte Cléopatra.
First thing we saw, the Annabelle Gloss Bar! What a cool idea! We got to make our own unique gloss shade. I, very proudly, present you with the Macbella gloss. A perfect match to my favorite Marcelle Rouge Xpression lipstick in the shade Cleopatra.








La soirée en quelques photos. Que de belles rencontres/retrouvailles!
The evening in pictures. Meeting and reconnecting with so many people was great!

With/avec Josy-Anne, Isabel et Gaby 

With our beautiful rep Isabel/avec notre jolie rep Isabel.
Avec/with Hélène (Inspirations Coquettes)

With /avec Josy-Anne (Être Radieuse)

I got to finally meet Danisha face to face (or cheek to cheek lol)/J'ai finalement rencontré la jolie Danisha!

J'ai passé une superbe soirée! J'y ai même rencontré Jessica de Beautezine qui était descendue de Toronto pour la soirée. Merci pour la photo Jessica!
I had a fabulous time! I even met Jessica from Beautezine who had come all the way from Toronto for the evening. Thank you for sending me a copy of the picture Jessica!



Make-up Tutorials by Fashionista514  in the background/Tutos de maquillage par Fashionista514 sur grand écran


La soirée était un cocktail dînatoire...petites bouchées, cocktails et oui oui vous voyez bien... serveurs offrant des cosmétiques sur plateau d'argent (vraiment concept comme idée!). À notez: il est toujours préférable d'emporter un sac à mains dans des évènements beauté pour éviter de vous retrouver dans une fâcheuse situation. La pauvre Gaby avait les poches tellement pesantes qu'elle en perdait sa robe!
The evening was a dining cocktail...with hors d'oeuvres, cocktails and, yes this really happened, servers carrying beauty products on silver trays (really cool idea by the way). Please note: it is always best to bring with you a handbag/purse/clutch of some sort when attending beauty events to avoid having to deal with wardrobe issues. Our poor little Gaby had her dress pockets so full her dress was slipping down!

Gaby et ses poches de robes/and her dress pockets!


Source: Être Radieuse



Josy-Anne et Gaby enjoying the appetizers/se régalant de petites bouchées

Et maintenant, parlons nouveautés printemps 2012!
And now, let's talk Spring 2012 products.


Sur l'invitation pour la soirée reçue, on nous promettait une grosse surprise....la surprise? Une BB Crème de Marcelle! Une première au Canada! L'équipe de Marcelle s'est rendue en Asie l'année dernière pour fins de recherches sur les ''BB Creams'' (un des produits gaga du moment dans la communauté beauté) dans le but de faire de leur grand projet une réalité. Et ils ont réussi! Nous avons maintenant une option Canadienne 100% pure laine. Et on approuve!
On the invite for the evening, we were teased with the ''unvealing of a surprise''...what surprise you ask? A BB Cream from Marcelle Cosmetics! A first in Canada! The Marcelle team went to Asia last year to research this little gem of a product that had been making huge waves in the beauty community recently in the hopes of making this project/idea a reality. And they did. So we now have our very own, first ever, 100% Canadian BB Cream! And we couldn't be happier!




Je l'ai testée sur ma main et je suis déjà en amour! Bien hâte de la tester sur mon visage. Offrant une bonne couvrance, la BB Crème de Marcelle promet hydratation, correction et effet mattifiant. Dès que je me la procure, je vous montre!
I tested it on the back of my hand at the unveiling and I am in love. I can't wait to test it on my face! The Marcelle BB Cream offers great coverage and is said to be hydrating, to have corrective properties and be mattifying. As soon as I get my hands on it, I will show you!



D'autres produits à voir le jour dès Février 2012 chez Marcelle nous ont également été présentés.
A few more products to be launched in February 2012 from Marcelle were also showcased.

La nouvelle gamme de soins de peau tous âges, Gene Youth, qui met de l'avant une nouvelle technologie aidant à contrôler l'activité des cellules de la peau, ayant comme résultat des cellules qui se comportent de manière plus jeune. On appelle les produits de cette gamme Générateurs de Jeunessse.
La gamme comprend une crème contour des yeux, une crème de nuit et une crème de jour. J'ai testé la crème contour des yeux sur ma main et j'ai bien aimé sa texture légère.
The new, all ages, skin care line Gene Youth. Patented with a new youth gene technology to stimulate skin cells activity and keep cells acting younger. These little jars of wonders are called Youth Generating products. The line includes a night cream, a day cream and an eye contour cream. I tested the eye contour cream on my hand and I like the light texture it has.


Un nouveau mascara allongeant et recourbant, le mascara Extension Plus, que je serai en mesure de tester sous peu (il faisait partie de nos cadeaux de la soirée). Et oui mon cocktail est dans la photo encore une fois! Vous le verrez à quelques reprises. Hi hi!
A new lenghtening and curling mascara, the Extension Plus, that I will soon be testing (it was in our goodie bag). And yes, that is my cocktail again...you will actually see it a few times in the pictures. Ha ha




Et un nouveau démaquillant hydrofuge en gel à base d'eau micellaire. Le Renforcils. Démaquiller et traiter vos cils avec un seul produit? J'aime!
A new micellar solution based waterproof gel eye make-up remover, the Renforcils. Removing your make-up while conditioning your lashes is now possible in one step. I like!




De l'autre côté de la salle, le côté des cosmétiques Annabelle, les nouveautés comprenaient un éventail de nouvelles teintes de leur traceur liquide scintillant Glitterama et une nouvelle ligne de gloss à lèvres appelés les gloss Big Show (oui comme mon mascara chouchou du moment). Ces gloss sont la nouvelle génération de gloss Annabelle! Hyper brillants et disponibles dans une multitude de couleurs tendances. Jolis!
On the other side of the room, we had Annabelle. The products that will be launching in February include new shades of their Glitterama liquid eyeliners and a new line of lip glosses called the Big Show glosses (yes, like their new mascara I am in love with). These glosses are the new generation of Annabelle glosses! Super shiny and available in so many pretty trendy shades.




Et la gaga des SmudgePaints que je suis, était bien contente de les voir mis à l'honneur durant la soirée même s'ils ne sont pas une nouveauté printemps 2012.
And the huge SmudgePaint addict that I am was thrilled to see them on display in all their glory even though they aren't part of the new products to be launched for Spring 2012.



À la soirée était aussi présente la belle Andrée Watters. La rencontrer fût un plaisir!
The beautiful Andrée Watters was also in attendance that night. Meeting her was amazing!

Source: Être Radieuse

Et la photo comique de la soirée (en fait...une des photos comiques devrais-je dire car on s'est bien amusé!). J'ai essayé de faire prendre ma photo avec la belle Fashionista514 (Robyn) et christopheb. Même avec mes talons de 3 pouces +, il m'en manquait un bout...solution? Je me suis assise sur le comptoir qui était derrière! Mais shhhh...ne le dites pas à personne.
And the funny pic of the evening (well one of the funny ones actually...we had so much fun that night!). I tried to get my picture taken with Fashionista514 (Robyn) and christopheb. But even with my 3+ in. heels I looked ridiculously short...solution? I sat on the counter behind us. But shhh! Don't tell anyone.



On a même reçu de jolis petits sacs à surprises.  La maniaque des petits pots en moi a bien hâte d'essayer tout ça.
We even got cute little goodie bags. The beauty junkie in me can't wait to try it all. 








Je vous invite à visiter les blogs des autres blogueuses qui étaient présentes pour y voir davantage de photos de la soirée.
I encourage you to visit the blogs of the other attending bloggers to get a peek at more great moments of the evening.

Merci encore Annabelle/Marcelle pour cette soirée du tonnerre!
Thanks again Marcelle/Annabelle for this fantastic evening!



On my nails/sur mes ongles: Essie Lady Like
On my lips/sur mes lèvres: Annabelle Honey lipstick/rouge à lèvres

7 comments:

  1. Tu es magnifique sur toutes les photos, Mel! Vous avez toutes l'air de passer une super soirée!

    ReplyDelete
  2. Mon doux seigneur, j'avais chaud!!! Rouge tomate!

    ReplyDelete
  3. I'm certainly excited for the BB cream, but micellar-based gel would be an excellent concept as well. Spring is so far away now! Any news on new colours of Smoothies? lol

    ReplyDelete
  4. No. :( Unfortunately I don't have a scoop on whether or not the Annabelle team were listening to our twitter requests/blabber lol I really hope they were and we will see a flesh tone, a white and some metallic shades added in the near future. And a TAUPE!!! LOL :)

    ReplyDelete
  5. Merci ma belle, Il y a même des photos que je n'avais pas vu! Super belle article!
    Tu es splendide :)
    Bisous ma belle!
    Et si tu me le permets, je vais mettre un lien de mon nouveau blog: http://be-stunning.blogspot.com/

    Josy -xxx-

    ReplyDelete
  6. I just read Gabys post and I am so envious:) it looks like it was a lot of fun!!
    I am glad for all the pictures you have then I can see what it would be like since I probably will never get to go to one =\
    Yay for the bb cream! That is exciting!!

    ReplyDelete